You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

682 lines
27 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_custom_info
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-09-09 11:16+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:17+0200\n"
  14. "Last-Translator: Jairo Llopis <jairo.llopis@tecnativa.com>\n"
  15. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  16. "Language: es\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
  22. #. module: base_custom_info
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_value_inner_form
  24. msgid ""
  25. "<strong>Warning!</strong>\n"
  26. " You might see no changes in parent form until you save it."
  27. msgstr ""
  28. "<strong>¡Atención!</strong>\n"
  29. " Puede que no vea los cambios en el formulario principal "
  30. "hasta que lo guarde."
  31. #. module: base_custom_info
  32. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_partner
  33. msgid "Add a tab in the partners form to edit custom information"
  34. msgstr ""
  35. "Añadir una pestaña en el formulario de empresas para editar su inf. "
  36. "personalizada."
  37. #. module: base_custom_info
  38. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_advanced
  39. msgid "Advanced"
  40. msgstr "Avanzado"
  41. #. module: base_custom_info
  42. #: model:res.groups,name:base_custom_info.group_advanced
  43. msgid "Advanced management"
  44. msgstr "Gestión avanzada"
  45. #. module: base_custom_info
  46. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_manager
  47. msgid "Allow all employees to manage custom information"
  48. msgstr "Permitir a todos los empleados gestionar inf. personalizada."
  49. #. module: base_custom_info
  50. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_haters
  51. msgid "Amount of people that hates him/her for being so smart"
  52. msgstr "Cantidad de gente que lo odia por ser tan listo"
  53. #. module: base_custom_info
  54. #: sql_constraint:custom.info.value:0
  55. msgid "Another property with that name exists for that resource."
  56. msgstr "Ya existe otra propiedad con ese nombre para ese recurso."
  57. #. module: base_custom_info
  58. #: sql_constraint:custom.info.property:0
  59. msgid "Another property with that name exists for that template."
  60. msgstr "Ya existe otra propiedad con ese nombre en esa plantilla."
  61. #. module: base_custom_info
  62. #: sql_constraint:custom.info.template:0
  63. msgid "Another template with that name exists for that model."
  64. msgstr "Ya existe otra plantilla con ese nombre para ese modelo."
  65. #. module: base_custom_info
  66. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_option
  67. msgid "Available options for a custom property"
  68. msgstr "Opciones disponibles para una propiedad personalizada"
  69. #. module: base_custom_info
  70. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_avg_note
  71. msgid "Average note on all subjects"
  72. msgstr "Nota media en todas las materias"
  73. #. module: base_custom_info
  74. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_basic
  75. msgid "Basic"
  76. msgstr "Básico"
  77. #. module: base_custom_info
  78. #: model:res.groups,name:base_custom_info.group_basic
  79. msgid "Basic management"
  80. msgstr "Gestión básica"
  81. #. module: base_custom_info
  82. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_category_action
  83. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_category
  84. msgid "Categories"
  85. msgstr "Categorías"
  86. #. module: base_custom_info
  87. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_category
  88. msgid "Categorize custom info properties"
  89. msgstr "Categorizar las propiedades de inf. personalizada"
  90. #. module: base_custom_info
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_category_id
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_category_id
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_value_search
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
  95. msgid "Category"
  96. msgstr "Categoría"
  97. #. module: base_custom_info
  98. #: model:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
  99. msgid "Click to define a new custom info template."
  100. msgstr "Pulse para definir una nueva plantilla de inf. personalizada."
  101. #. module: base_custom_info
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_create_uid
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_create_uid
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_create_uid
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_create_uid
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_create_uid
  107. msgid "Created by"
  108. msgstr "Creado por"
  109. #. module: base_custom_info
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_create_date
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_create_date
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_create_date
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_create_date
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_create_date
  115. msgid "Created on"
  116. msgstr "Creado el"
  117. #. module: base_custom_info
  118. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info
  119. msgid "Custom Info"
  120. msgstr "Inf. personalizada"
  121. #. module: base_custom_info
  122. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_category_tree
  123. msgid "Custom Info Categories"
  124. msgstr "Categorías de inf. personalizada"
  125. #. module: base_custom_info
  126. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_option_tree
  127. msgid "Custom Info Options"
  128. msgstr "Opciones de inf. personalizada"
  129. #. module: base_custom_info
  130. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_tree
  131. msgid "Custom Info Properties"
  132. msgstr "Propiedades de inf. personalizada"
  133. #. module: base_custom_info
  134. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_form
  135. msgid "Custom Info Template"
  136. msgstr "Plantilla de inf. personalizada"
  137. #. module: base_custom_info
  138. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_category_form
  139. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_option_form
  140. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_form
  141. msgid "Custom Info Template Properties"
  142. msgstr "Propiedades de la plantilla de inf. personalizada"
  143. #. module: base_custom_info
  144. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_tree
  145. msgid "Custom Info Templates"
  146. msgstr "Plantillas de inf. personalizada"
  147. #. module: base_custom_info
  148. #: model:ir.module.category,name:base_custom_info.category
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.view_general_configuration
  150. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.view_partner_form
  151. msgid "Custom Information"
  152. msgstr "Inf. personalizada"
  153. #. module: base_custom_info
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_custom_info_template_id
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_partner_custom_info_template_id
  156. msgid "Custom Information Template"
  157. msgstr "Plantilla de inf. personalizada"
  158. #. module: base_custom_info
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_custom_info_ids
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_partner_custom_info_ids
  161. msgid "Custom Properties"
  162. msgstr "Propiedades personalizadas"
  163. #. module: base_custom_info
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_value_tree
  165. msgid "Custom Property Values"
  166. msgstr "Valores de las propiedades personalizadas"
  167. #. module: base_custom_info
  168. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_property
  169. msgid "Custom information property"
  170. msgstr "Propiedad de inf. personalizada"
  171. #. module: base_custom_info
  172. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_template
  173. msgid "Custom information template"
  174. msgstr "Plantilla de inf. personalizada"
  175. #. module: base_custom_info
  176. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_value
  177. msgid "Custom information value"
  178. msgstr "Valor de inf. personalizada"
  179. #. module: base_custom_info
  180. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  181. msgid "Decimal number"
  182. msgstr "Número decimal"
  183. #. module: base_custom_info
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_float
  185. msgid "Decimal number value"
  186. msgstr "Valor del número decimal"
  187. #. module: base_custom_info
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_default_value
  189. msgid "Default value"
  190. msgstr "Valor por defecto"
  191. #. module: base_custom_info
  192. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:99
  193. #, python-format
  194. msgid "Default value %s cannot be converted to type %s."
  195. msgstr "El valor por defecto %s no se puede convertir al tipo %s."
  196. #. module: base_custom_info
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_display_name
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_display_name
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_display_name
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_display_name
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_display_name
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_display_name
  203. msgid "Display Name"
  204. msgstr "Nombre mostrado"
  205. #. module: base_custom_info
  206. #: model:res.groups,name:base_custom_info.group_partner
  207. msgid "Display in partner form"
  208. msgstr "Mostrar en el formulario de empresas"
  209. #. module: base_custom_info
  210. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_smartypants
  211. msgid "Does he/she believe he/she is the smartest person on earth?"
  212. msgstr "¿Se cree la persona más lista de la tierra?"
  213. #. module: base_custom_info
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_partner
  215. msgid "Edit custom information in partners"
  216. msgstr "Editar inf. personalizada en empresas"
  217. #. module: base_custom_info
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_field_name
  219. msgid "Field name"
  220. msgstr "Nombre del campo"
  221. #. module: base_custom_info
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_field_type
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_field_type
  224. msgid "Field type"
  225. msgstr "Tipo del campo"
  226. #. module: base_custom_info
  227. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_maximum
  228. msgid ""
  229. "For numeric fields, it means the maximum possible value; for text fields, it "
  230. "means the maximum possible length. If it is smaller than the minimum, then "
  231. "this check is skipped"
  232. msgstr ""
  233. "Para campos numéricos, significa el valor máximo permitido; para campos de "
  234. "texto, significa la longitud máxima permitida. Si es menor que el mínimo, "
  235. "entonces esta comprobación se omite."
  236. #. module: base_custom_info
  237. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_minimum
  238. msgid ""
  239. "For numeric fields, it means the minimum possible value; for text fields, it "
  240. "means the minimum possible length. If it is bigger than the maximum, then "
  241. "this check is skipped"
  242. msgstr ""
  243. "Para campos numéricos, significa el valor mínimo permitido; para campos de "
  244. "texto, significa la longitud mínima permitida. Si es mayor que el máximo, "
  245. "entonces esta comprobación se omite."
  246. #. module: base_custom_info
  247. #: model:custom.info.property,default_value:base_custom_info.prop_weaknesses
  248. msgid "Gafas gigantes"
  249. msgstr "Gafas gigantes"
  250. #. module: base_custom_info
  251. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_search
  252. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_value_search
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
  254. msgid "Group By"
  255. msgstr "Agrupar por..."
  256. #. module: base_custom_info
  257. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_glasses
  258. msgid "Huge glasses"
  259. msgstr "Gafas gigantes"
  260. #. module: base_custom_info
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_id
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_id
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_id
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_id
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_id
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_id
  267. msgid "ID"
  268. msgstr "ID"
  269. #. module: base_custom_info
  270. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:109
  271. #, python-format
  272. msgid "If you require a Yes/No field, you can only set Yes."
  273. msgstr "Si requiere un campo Sí/No, sólo podrá escoger Sí."
  274. #. module: base_custom_info
  275. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:112
  276. #, python-format
  277. msgid "If you require a numeric field, you cannot set it to zero."
  278. msgstr "Si requiere un campo numérico, no podrá ponerlo a cero."
  279. #. module: base_custom_info
  280. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info
  281. msgid "Inheritable abstract model to add custom info in any model"
  282. msgstr ""
  283. "Modelo abstracto que se puede heredar para añadir inf. personalizada a "
  284. "cualquier modelo"
  285. #. module: base_custom_info
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info___last_update
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category___last_update
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option___last_update
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property___last_update
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template___last_update
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value___last_update
  292. msgid "Last Modified on"
  293. msgstr "Última modificación el"
  294. #. module: base_custom_info
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_write_uid
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_write_uid
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_write_uid
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_write_uid
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_write_uid
  300. msgid "Last Updated by"
  301. msgstr "Última actualización por"
  302. #. module: base_custom_info
  303. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_write_date
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_write_date
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_write_date
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_write_date
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_write_date
  308. msgid "Last Updated on"
  309. msgstr "Última actualización el"
  310. #. module: base_custom_info
  311. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:199
  312. #, python-format
  313. msgid ""
  314. "Length for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)d and %(max)d."
  315. msgstr ""
  316. "La longitud de %(prop)s es %(val)s, pero debería estar entre %(min)d y "
  317. "%(max)d."
  318. #. module: base_custom_info
  319. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_food
  320. msgid "Loves junk food"
  321. msgstr "Le encanta la comida basura"
  322. #. module: base_custom_info
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_manager
  324. msgid "Manage custom information"
  325. msgstr "Gestionar inf. personalizada"
  326. #. module: base_custom_info
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_maximum
  328. msgid "Maximum"
  329. msgstr "Máximo"
  330. #. module: base_custom_info
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_minimum
  332. msgid "Minimum"
  333. msgstr "Mínimo"
  334. #. module: base_custom_info
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_model
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_model
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_model_id
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_model
  339. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_template_search
  340. msgid "Model"
  341. msgstr "Modelo"
  342. #. module: base_custom_info
  343. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_template.py:52
  344. #, python-format
  345. msgid "Model does not exist."
  346. msgstr "El modelo no existe."
  347. #. module: base_custom_info
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_name
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_name
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_name
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_name
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_name
  353. msgid "Name"
  354. msgstr "Nombre"
  355. #. module: base_custom_info
  356. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_teacher
  357. msgid "Name of his/her teacher"
  358. msgstr "Nombre de su profesor"
  359. #. module: base_custom_info
  360. #: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_videogames
  361. msgid "Needs videogames"
  362. msgstr "Necesita videojuegos"
  363. #. module: base_custom_info
  364. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:161
  365. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:256
  366. #, python-format
  367. msgid "No"
  368. msgstr "No"
  369. #. module: base_custom_info
  370. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_option_action
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_option_ids
  372. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_option
  373. msgid "Options"
  374. msgstr "Opciones"
  375. #. module: base_custom_info
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_owner_id
  377. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_value_search
  378. msgid "Owner"
  379. msgstr "Dueño"
  380. #. module: base_custom_info
  381. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_res_partner
  382. msgid "Partner"
  383. msgstr "Empresa"
  384. #. module: base_custom_info
  385. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_property_action
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_property_ids
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_property_ids
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_property_ids
  389. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_property
  390. msgid "Properties"
  391. msgstr "Propiedades"
  392. #. module: base_custom_info
  393. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_category_property_ids
  394. msgid "Properties in this category."
  395. msgstr "Propiedades en esta categoría."
  396. #. module: base_custom_info
  397. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option_property_ids
  398. msgid "Properties where this option is enabled."
  399. msgstr "Propiedades en las que esta opción está disponible."
  400. #. module: base_custom_info
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_property_id
  402. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.base_custom_info_value_search
  403. msgid "Property"
  404. msgstr "Propiedad"
  405. #. module: base_custom_info
  406. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:183
  407. #, python-format
  408. msgid "Property %s is required."
  409. msgstr "La propiedad %s es obligatoria"
  410. #. module: base_custom_info
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_info_value_ids
  412. msgid "Property Values"
  413. msgstr "Valor de la propiedad"
  414. #. module: base_custom_info
  415. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_owner_id
  416. msgid "Record that owns this custom value."
  417. msgstr "Registro que posee este valor personalizado."
  418. #. module: base_custom_info
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_required
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_required
  421. msgid "Required"
  422. msgstr "Requerido"
  423. #. module: base_custom_info
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_res_id
  425. msgid "Resource ID"
  426. msgstr "ID del recurso"
  427. #. module: base_custom_info
  428. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  429. msgid "Selection"
  430. msgstr "Selección"
  431. #. module: base_custom_info
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_id
  433. msgid "Selection value"
  434. msgstr "Valor de selección"
  435. #. module: base_custom_info
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_sequence
  437. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_category_sequence
  438. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_sequence
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_category_sequence
  440. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_property_sequence
  441. msgid "Sequence"
  442. msgstr "Secuencia"
  443. #. module: base_custom_info
  444. #: model:custom.info.template,name:base_custom_info.tpl_smart
  445. msgid "Smart partners"
  446. msgstr "Gente lista"
  447. #. module: base_custom_info
  448. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_field_name
  449. msgid "Technical name of the field where the value is stored."
  450. msgstr "Nombre técnico del campo donde se guarda este valor"
  451. #. module: base_custom_info
  452. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_template_id
  453. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
  454. msgid "Template"
  455. msgstr "Plantilla"
  456. #. module: base_custom_info
  457. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_template_action
  458. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_template
  459. msgid "Templates"
  460. msgstr "Plantillas"
  461. #. module: base_custom_info
  462. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  463. msgid "Text"
  464. msgstr "Texto"
  465. #. module: base_custom_info
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_str
  467. msgid "Text value"
  468. msgstr "Valor de texto"
  469. #. module: base_custom_info
  470. #: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_advanced
  471. msgid "The user will be able to manage advanced custom information."
  472. msgstr ""
  473. "El usuario tendrá acceso a una gestión avanzada de la inf. personalizada."
  474. #. module: base_custom_info
  475. #: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_basic
  476. msgid "The user will be able to manage basic custom information."
  477. msgstr ""
  478. "El usuario tendrá acceso a una gestión básica de la inf. personalizada."
  479. #. module: base_custom_info
  480. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_field_type
  481. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_field_type
  482. msgid "Type of information that can be stored in the property."
  483. msgstr "Tipo de información que se puede almacenar en esta propiedad."
  484. #. module: base_custom_info
  485. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value
  486. msgid "Value"
  487. msgstr "Valor"
  488. #. module: base_custom_info
  489. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:205
  490. #, python-format
  491. msgid ""
  492. "Value for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)d and %(max)d."
  493. msgstr ""
  494. "El valor de %(prop)s es %(val)s, pero debería estar entre %(min)d y %(max)d."
  495. #. module: base_custom_info
  496. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:209
  497. #, python-format
  498. msgid ""
  499. "Value for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)f and %(max)f."
  500. msgstr ""
  501. "El valor de %(prop)s es %(val)s, pero debería estar entre %(min)f y %(max)f."
  502. #. module: base_custom_info
  503. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_value
  504. msgid "Value, always converted to/from the typed field."
  505. msgstr "Valor, siempre convertido del/al campo tipado."
  506. #. module: base_custom_info
  507. #: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_value_action
  508. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_value_ids
  509. #: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_value
  510. msgid "Values"
  511. msgstr "Valores"
  512. #. module: base_custom_info
  513. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option_value_ids
  514. msgid "Values that have set this option."
  515. msgstr "Valores que han escogido esta opción."
  516. #. module: base_custom_info
  517. #: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_weaknesses
  518. msgid "What weaknesses does he/she have?"
  519. msgstr "¿Qué debilidades tiene?"
  520. #. module: base_custom_info
  521. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_option_ids
  522. msgid "When the field type is 'selection', choose the available options here."
  523. msgstr ""
  524. "Cuando el tipo de campo es 'selección', escoja las opciones disponibles aquí."
  525. #. module: base_custom_info
  526. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  527. msgid "Whole number"
  528. msgstr "Número entero"
  529. #. module: base_custom_info
  530. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_int
  531. msgid "Whole number value"
  532. msgstr "Valor del número entero"
  533. #. module: base_custom_info
  534. #: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_partner
  535. msgid "Will be able to edit custom information from partner's form."
  536. msgstr "Podrá editar inf. personalizada en el formulario de empresa."
  537. #. module: base_custom_info
  538. #: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_default_value
  539. msgid ""
  540. "Will be applied by default to all custom values of this property. This is a "
  541. "char field, so you have to enter some value that can be converted to the "
  542. "field type you choose."
  543. msgstr ""
  544. "Se aplicará por defecto a todos los valores personalizados de esta "
  545. "propiedad. Este campo es de texto, así que tiene que introducir un valor que "
  546. "se pueda convertir al tipo de campo que ha escogido."
  547. #. module: base_custom_info
  548. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:161
  549. #, python-format
  550. msgid "Yes"
  551. msgstr "Sí"
  552. #. module: base_custom_info
  553. #: selection:custom.info.property,field_type:0
  554. msgid "Yes/No"
  555. msgstr "Sí/No"
  556. #. module: base_custom_info
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_bool
  558. msgid "Yes/No value"
  559. msgstr "Valor sí/no"
  560. #. module: base_custom_info
  561. #: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_template.py:59
  562. #, python-format
  563. msgid "You cannot change the model because it is in use."
  564. msgstr "No puede cambiar el modelo porque ya se está usando."
  565. #. module: base_custom_info
  566. #: model:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
  567. msgid "You must define a custom info template for each properties group."
  568. msgstr ""
  569. "Debe definir una plantilla de inf. personalizada por cada grupo de "
  570. "propiedades."
  571. #. module: base_custom_info
  572. #: model:ir.model,name:base_custom_info.model_base_config_settings
  573. msgid "base.config.settings"
  574. msgstr "base.config.settings"