You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

356 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * attachment_base_synchronize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-03-02 18:39+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:39+0000\n"
  14. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
  16. "Language: hr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: attachment_base_synchronize
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_access_token
  24. msgid "Access Token"
  25. msgstr ""
  26. #. module: attachment_base_synchronize
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  29. msgid "Attachment"
  30. msgstr "Privitak"
  31. #. module: attachment_base_synchronize
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
  33. msgid "Attachment Name"
  34. msgstr "Naziv privitka"
  35. #. module: attachment_base_synchronize
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
  37. msgid "Attachment URL"
  38. msgstr "URL Privitka"
  39. #. module: attachment_base_synchronize
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  41. msgid "Attachments"
  42. msgstr "Privitci"
  43. #. module: attachment_base_synchronize
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  45. msgid "Binary"
  46. msgstr "Binarno"
  47. #. module: attachment_base_synchronize
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
  49. msgid "Checksum/SHA1"
  50. msgstr "Checksum/SHA1"
  51. #. module: attachment_base_synchronize
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  54. msgid "Company"
  55. msgstr "Poduzeće"
  56. #. module: attachment_base_synchronize
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
  58. msgid "Created by"
  59. msgstr "Kreirao"
  60. #. module: attachment_base_synchronize
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
  62. msgid "Created on"
  63. msgstr "Kreirano"
  64. #. module: attachment_base_synchronize
  65. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  66. msgid "Creation Month"
  67. msgstr "Mrjesec kreiranja"
  68. #. module: attachment_base_synchronize
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
  70. msgid "Database Data"
  71. msgstr "Podaci u bazi"
  72. #. module: attachment_base_synchronize
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
  74. msgid "Description"
  75. msgstr "Opis"
  76. #. module: attachment_base_synchronize
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
  78. msgid "Display Name"
  79. msgstr "Naziv "
  80. #. module: attachment_base_synchronize
  81. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  83. msgid "Done"
  84. msgstr "Gotovo"
  85. #. module: attachment_base_synchronize
  86. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  87. msgid "Error"
  88. msgstr "Greška"
  89. #. module: attachment_base_synchronize
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  91. #, fuzzy
  92. #| msgid "External hash"
  93. msgid "External Hash"
  94. msgstr "Vanjski hash"
  95. #. module: attachment_base_synchronize
  96. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  98. msgid "Failed"
  99. msgstr "Neuspjelo"
  100. #. module: attachment_base_synchronize
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
  102. msgid "File Content"
  103. msgstr "Sadržaj datoteke"
  104. #. module: attachment_base_synchronize
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
  106. msgid "File Name"
  107. msgstr "Naziv datoteke"
  108. #. module: attachment_base_synchronize
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
  110. msgid "File Size"
  111. msgstr "Veličina datoteke"
  112. #. module: attachment_base_synchronize
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  114. #, fuzzy
  115. #| msgid "File type"
  116. msgid "File Type"
  117. msgstr "Vrsta datoteke"
  118. #. module: attachment_base_synchronize
  119. #: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:50
  120. #, python-format
  121. msgid ""
  122. "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
  123. "the task."
  124. msgstr ""
  125. #. module: attachment_base_synchronize
  126. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  127. msgid ""
  128. "File hash comes from the external owner of the file.\n"
  129. "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
  130. "original file."
  131. msgstr ""
  132. #. module: attachment_base_synchronize
  133. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  134. msgid ""
  135. "File hash computed with file data to be compared to external hash when "
  136. "provided."
  137. msgstr ""
  138. #. module: attachment_base_synchronize
  139. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  140. msgid "File type"
  141. msgstr "Vrsta datoteke"
  142. #. module: attachment_base_synchronize
  143. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  144. msgid "Filter on my documents"
  145. msgstr ""
  146. #. module: attachment_base_synchronize
  147. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  148. msgid "Group By"
  149. msgstr "Grupiraj po"
  150. #. module: attachment_base_synchronize
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
  152. msgid "ID"
  153. msgstr "ID"
  154. #. module: attachment_base_synchronize
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
  156. msgid "Indexed Content"
  157. msgstr "Indeksirani sadržaj"
  158. #. module: attachment_base_synchronize
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  160. #, fuzzy
  161. #| msgid "Internal hash"
  162. msgid "Internal Hash"
  163. msgstr "Interni hash"
  164. #. module: attachment_base_synchronize
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
  166. msgid "Is public document"
  167. msgstr "Je javni dokument"
  168. #. module: attachment_base_synchronize
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
  170. msgid "Last Modified on"
  171. msgstr "Zadnje modificirano"
  172. #. module: attachment_base_synchronize
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
  174. msgid "Last Updated by"
  175. msgstr "Zadnji ažurirao"
  176. #. module: attachment_base_synchronize
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
  178. msgid "Last Updated on"
  179. msgstr "Zadnje ažuriranje"
  180. #. module: attachment_base_synchronize
  181. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  182. msgid "Link to ir.attachment model "
  183. msgstr "Poveznica na ir.attachment model"
  184. #. module: attachment_base_synchronize
  185. #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
  186. #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
  187. msgid "Meta data Attachments"
  188. msgstr "Privitci meta podataka"
  189. #. module: attachment_base_synchronize
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
  191. msgid "Mime Type"
  192. msgstr ""
  193. #. module: attachment_base_synchronize
  194. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  195. msgid "My Document(s)"
  196. msgstr "Moj(i) Dokumnet(i)"
  197. #. module: attachment_base_synchronize
  198. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  199. msgid "Owner"
  200. msgstr "Vlasnik"
  201. #. module: attachment_base_synchronize
  202. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  203. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  204. msgid "Pending"
  205. msgstr "Na čekanju"
  206. #. module: attachment_base_synchronize
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
  208. msgid "Resource Field"
  209. msgstr ""
  210. #. module: attachment_base_synchronize
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  212. msgid "Resource ID"
  213. msgstr ""
  214. #. module: attachment_base_synchronize
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  216. msgid "Resource Model"
  217. msgstr ""
  218. #. module: attachment_base_synchronize
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
  220. msgid "Resource Name"
  221. msgstr ""
  222. #. module: attachment_base_synchronize
  223. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  224. msgid "Run"
  225. msgstr "Pokreni"
  226. #. module: attachment_base_synchronize
  227. #: model:ir.actions.server,name:attachment_base_synchronize.cronjob_run_attachments_metadata_ir_actions_server
  228. #: model:ir.cron,cron_name:attachment_base_synchronize.cronjob_run_attachments_metadata
  229. #: model:ir.cron,name:attachment_base_synchronize.cronjob_run_attachments_metadata
  230. #, fuzzy
  231. #| msgid "ir.attachment.metadata"
  232. msgid "Run Attachments Metadata"
  233. msgstr "ir.attachment.metadata"
  234. #. module: attachment_base_synchronize
  235. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  236. msgid "Set to Done"
  237. msgstr "Postavi na završeno"
  238. #. module: attachment_base_synchronize
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
  240. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  241. msgid "State"
  242. msgstr "Status"
  243. #. module: attachment_base_synchronize
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
  245. #, fuzzy
  246. #| msgid "State message"
  247. msgid "State Message"
  248. msgstr "Poruka statusa"
  249. #. module: attachment_base_synchronize
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
  251. msgid "Stored Filename"
  252. msgstr ""
  253. #. module: attachment_base_synchronize
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
  255. msgid "Sync Date"
  256. msgstr ""
  257. #. module: attachment_base_synchronize
  258. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  259. msgid "The database object this attachment will be attached to."
  260. msgstr ""
  261. #. module: attachment_base_synchronize
  262. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  263. msgid ""
  264. "The file type determines an import method to be used to parse and transform "
  265. "data before their import in ERP or an export"
  266. msgstr ""
  267. #. module: attachment_base_synchronize
  268. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  269. msgid "The record id this is attached to."
  270. msgstr ""
  271. #. module: attachment_base_synchronize
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  273. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  274. msgid "Type"
  275. msgstr "Tip"
  276. #. module: attachment_base_synchronize
  277. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  278. msgid "URL"
  279. msgstr "URL"
  280. #. module: attachment_base_synchronize
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
  282. msgid "Url"
  283. msgstr ""
  284. #. module: attachment_base_synchronize
  285. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  286. msgid ""
  287. "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
  288. "link to your file."
  289. msgstr ""
  290. #. module: attachment_base_synchronize
  291. #: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
  292. msgid "ir.attachment.metadata"
  293. msgstr "ir.attachment.metadata"
  294. #~ msgid "Attachment id"
  295. #~ msgstr "ID privitka"