You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

154 lines
4.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_export_manager
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
  14. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
  15. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: de\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: base_export_manager
  22. #. openerp-web
  23. #: code:addons/base_export_manager/static/src/js/base_export_manager.js:77
  24. #, python-format
  25. msgid "Archive"
  26. msgstr "Archiv"
  27. #. module: base_export_manager
  28. #: model:ir.model.fields,help:base_export_manager.field_ir_exports_line_model1_id
  29. #: model:ir.model.fields,help:base_export_manager.field_ir_exports_model_id
  30. msgid "Database model to export."
  31. msgstr "Zu exportierendes Datenbankmodell."
  32. #. module: base_export_manager
  33. #. openerp-web
  34. #: code:addons/base_export_manager/static/src/js/base_export_manager.js:79
  35. #, python-format
  36. msgid "Delete"
  37. msgstr "Löschen"
  38. #. module: base_export_manager
  39. #. openerp-web
  40. #: code:addons/base_export_manager/static/src/js/base_export_manager.js:76
  41. #, python-format
  42. msgid "Export"
  43. msgstr "Export"
  44. #. module: base_export_manager
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_model_access_perm_export
  46. msgid "Export Access"
  47. msgstr "Export-Zugriff"
  48. #. module: base_export_manager
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_export_manager.ir_exports_form_view
  50. msgid "Export Profile"
  51. msgstr "Profile exportieren"
  52. #. module: base_export_manager
  53. #: model:ir.actions.act_window,name:base_export_manager.ir_exports_action
  54. #: model:ir.ui.menu,name:base_export_manager.ir_exports_menu
  55. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_export_manager.ir_exports_tree_view
  56. msgid "Export Profiles"
  57. msgstr "Profile exportieren"
  58. #. module: base_export_manager
  59. #: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports_line.py:141
  60. #, python-format
  61. msgid "Field '%s' already exists"
  62. msgstr "Feld '%s' besteht bereits"
  63. #. module: base_export_manager
  64. #: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports_line.py:136
  65. #, python-format
  66. msgid "Field '%s' does not exist"
  67. msgstr "Feld '%s' existiert nicht"
  68. #. module: base_export_manager
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_field1_id
  70. msgid "First field"
  71. msgstr "Erstes Feld"
  72. #. module: base_export_manager
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_model1_id
  74. msgid "First model"
  75. msgstr "Erstes Modell"
  76. #. module: base_export_manager
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_label
  78. msgid "Label"
  79. msgstr "Kennung"
  80. #. module: base_export_manager
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_model_id
  82. msgid "Model"
  83. msgstr "Modell"
  84. #. module: base_export_manager
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_field2_id
  86. msgid "Second field"
  87. msgstr "Zweites Feld"
  88. #. module: base_export_manager
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_model2_id
  90. msgid "Second model"
  91. msgstr "Zweites Modell"
  92. #. module: base_export_manager
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_sequence
  94. msgid "Sequence"
  95. msgstr "Reihenfolge"
  96. #. module: base_export_manager
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_field3_id
  98. msgid "Third field"
  99. msgstr "Drittes Feld"
  100. #. module: base_export_manager
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_manager.field_ir_exports_line_model3_id
  102. msgid "Third model"
  103. msgstr "Drittes Modell"
  104. #. module: base_export_manager
  105. #. openerp-web
  106. #: code:addons/base_export_manager/static/src/js/base_export_manager.js:78
  107. #, python-format
  108. msgid "Unarchive"
  109. msgstr ""
  110. #. module: base_export_manager
  111. #: model:ir.model,name:base_export_manager.model_res_users
  112. msgid "Users"
  113. msgstr "Benutzer"
  114. #. module: base_export_manager
  115. #: code:addons/base_export_manager/models/ir_exports.py:66
  116. #, python-format
  117. msgid "You must supply a model or resource."
  118. msgstr "Sie müssen ein Modell oder eine Ressource angeben."
  119. #. module: base_export_manager
  120. #: model:ir.model,name:base_export_manager.model_ir_exports
  121. msgid "ir.exports"
  122. msgstr ""
  123. #. module: base_export_manager
  124. #: model:ir.model,name:base_export_manager.model_ir_exports_line
  125. msgid "ir.exports.line"
  126. msgstr ""
  127. #. module: base_export_manager
  128. #: model:ir.model,name:base_export_manager.model_ir_model_access
  129. msgid "ir.model.access"
  130. msgstr ""