You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

148 lines
4.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * users_ldap_groups
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013
  10. # Hotellook, 2014
  11. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  12. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  13. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2018-02-01 01:52+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2018-01-31 12:14+0000\n"
  20. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  21. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sl/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: sl\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  27. #. module: users_ldap_groups
  28. #: field:res.company.ldap.group_mapping,create_uid:0
  29. msgid "Created by"
  30. msgstr "Ustvaril"
  31. #. module: users_ldap_groups
  32. #: field:res.company.ldap.group_mapping,create_date:0
  33. msgid "Created on"
  34. msgstr "Ustvarjeno"
  35. #. module: users_ldap_groups
  36. #: help:res.company.ldap,group_mappings:0
  37. msgid "Define how OpenERP groups are assigned to ldap users"
  38. msgstr "Določi način dodeljevanja OpenERP skupin LDAP uporabnikom"
  39. #. module: users_ldap_groups
  40. #: field:res.company.ldap.group_mapping,display_name:0
  41. #: field:res.company.ldap.operator,display_name:0
  42. msgid "Display Name"
  43. msgstr "Prikazni naziv"
  44. #. module: users_ldap_groups
  45. #: field:res.company.ldap,group_mappings:0
  46. msgid "Group mappings"
  47. msgstr "Mapiranja skupin"
  48. #. module: users_ldap_groups
  49. #: field:res.company.ldap.group_mapping,id:0
  50. #: field:res.company.ldap.operator,id:0
  51. msgid "ID"
  52. msgstr "ID"
  53. #. module: users_ldap_groups
  54. #: help:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
  55. msgid ""
  56. "If this is checked, manual changes to group membership are undone on every "
  57. "login (so OpenERP groups are always synchronous with LDAP groups). If not, "
  58. "manually added groups are preserved."
  59. msgstr "Če označeno, so vse ročne spremembe članov skupin prezrte ob vsaki prijavi (tako so OpenERP skupine vedno sinhrone z LDAP skupinami). Če ni, se ročno dodane skupine ohranijo."
  60. #. module: users_ldap_groups
  61. #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
  62. msgid "LDAP attribute"
  63. msgstr "LDAP atribut"
  64. #. module: users_ldap_groups
  65. #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_id:0
  66. msgid "LDAP server"
  67. msgstr "LDAP strežnik"
  68. #. module: users_ldap_groups
  69. #: field:res.company.ldap.group_mapping,__last_update:0
  70. #: field:res.company.ldap.operator,__last_update:0
  71. msgid "Last Modified on"
  72. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  73. #. module: users_ldap_groups
  74. #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_uid:0
  75. msgid "Last Updated by"
  76. msgstr "Zadnji posodobil"
  77. #. module: users_ldap_groups
  78. #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_date:0
  79. msgid "Last Updated on"
  80. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  81. #. module: users_ldap_groups
  82. #: view:res.company:users_ldap_groups.company_form_view
  83. msgid "Map User Groups"
  84. msgstr "Mapiraj uporabniške skupine"
  85. #. module: users_ldap_groups
  86. #: field:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
  87. msgid "Only ldap groups"
  88. msgstr "Samo LDAP skupine"
  89. #. module: users_ldap_groups
  90. #: field:res.company.ldap.group_mapping,group:0
  91. msgid "OpenERP group"
  92. msgstr "OpenERP skupine"
  93. #. module: users_ldap_groups
  94. #: field:res.company.ldap.group_mapping,operator:0
  95. msgid "Operator"
  96. msgstr "Operater"
  97. #. module: users_ldap_groups
  98. #: help:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
  99. msgid ""
  100. "The LDAP attribute to check.\n"
  101. "For active directory, use memberOf."
  102. msgstr "LDAP atribut za preverjanje.\nZa aktivni imenik uporabite memberOf."
  103. #. module: users_ldap_groups
  104. #: help:res.company.ldap.group_mapping,group:0
  105. msgid "The OpenERP group to assign"
  106. msgstr "OpenERP skupina za dodelitev"
  107. #. module: users_ldap_groups
  108. #: help:res.company.ldap.group_mapping,operator:0
  109. msgid ""
  110. "The operator to check the attribute against the value\n"
  111. "For active directory, use 'contains'"
  112. msgstr "Operater za primerjavo atributa z vrednostjo\nza aktivni imenik, uporabite 'contains'"
  113. #. module: users_ldap_groups
  114. #: help:res.company.ldap.group_mapping,value:0
  115. msgid ""
  116. "The value to check the attribute against.\n"
  117. "For active directory, use the dn of the desired group"
  118. msgstr "Vrednost za primerjavo atributa.\nZa aktivni imenik uporabite dn željene skupine"
  119. #. module: users_ldap_groups
  120. #: model:ir.model,name:users_ldap_groups.model_res_users
  121. msgid "Users"
  122. msgstr "Uporabniki"
  123. #. module: users_ldap_groups
  124. #: field:res.company.ldap.group_mapping,value:0
  125. msgid "Value"
  126. msgstr "Vrednost"