You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

217 lines
7.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_user_role
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-02 18:40+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:40+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
  15. "Language: sl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  20. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  21. #. module: base_user_role
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_model_access
  23. msgid "Access Controls"
  24. msgstr "Nadzor dostopa"
  25. #. module: base_user_role
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_menu_access
  27. msgid "Access Menu"
  28. msgstr "Meni dostopa"
  29. #. module: base_user_role
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_category_id
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_group_category_id
  32. msgid "Application"
  33. msgstr "Aplikacija"
  34. #. module: base_user_role
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_group_id
  36. msgid "Associated group"
  37. msgstr "Povezana skupina"
  38. #. module: base_user_role
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_color
  40. msgid "Color Index"
  41. msgstr "Barvni indeks"
  42. #. module: base_user_role
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_comment
  44. msgid "Comment"
  45. msgstr "Komentar"
  46. #. module: base_user_role
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_company_id
  48. msgid "Company"
  49. msgstr ""
  50. #. module: base_user_role
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_create_uid
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_create_uid
  53. msgid "Created by"
  54. msgstr "Ustvaril"
  55. #. module: base_user_role
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_create_date
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_create_date
  58. msgid "Created on"
  59. msgstr "Ustvarjeno"
  60. #. module: base_user_role
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_display_name
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_display_name
  63. msgid "Display Name"
  64. msgstr "Prikazni naziv"
  65. #. module: base_user_role
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_is_enabled
  67. msgid "Enabled"
  68. msgstr "Omogočeno"
  69. #. module: base_user_role
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_date_from
  71. msgid "From"
  72. msgstr "Od"
  73. #. module: base_user_role
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_full_name
  75. msgid "Group Name"
  76. msgstr "Naziv skupine"
  77. #. module: base_user_role
  78. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role_share
  79. msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
  80. msgstr ""
  81. #. module: base_user_role
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  83. msgid "Groups"
  84. msgstr "Skupine"
  85. #. module: base_user_role
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_id
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_id
  88. msgid "ID"
  89. msgstr "ID"
  90. #. module: base_user_role
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_implied_ids
  92. msgid "Inherits"
  93. msgstr "Podeduje"
  94. #. module: base_user_role
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role___last_update
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line___last_update
  97. msgid "Last Modified on"
  98. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  99. #. module: base_user_role
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_write_uid
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_write_uid
  102. msgid "Last Updated by"
  103. msgstr "Zadnji posodobil"
  104. #. module: base_user_role
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_write_date
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_write_date
  107. msgid "Last Updated on"
  108. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  109. #. module: base_user_role
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_name
  111. msgid "Name"
  112. msgstr "Naziv"
  113. #. module: base_user_role
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_role_id
  115. msgid "Role"
  116. msgstr "Vloga"
  117. #. module: base_user_role
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_ids_1614
  119. msgid "Role lines"
  120. msgstr "Postavke vlog"
  121. #. module: base_user_role
  122. #: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_ids
  124. #: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
  126. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
  127. msgid "Roles"
  128. msgstr "Vloge"
  129. #. module: base_user_role
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_rule_groups
  131. msgid "Rules"
  132. msgstr "Pravila"
  133. #. module: base_user_role
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_share
  135. msgid "Share Group"
  136. msgstr ""
  137. #. module: base_user_role
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_date_to
  139. msgid "To"
  140. msgstr "Za"
  141. #. module: base_user_role
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_trans_implied_ids
  143. msgid "Transitively inherits"
  144. msgstr "Prehodno podeduje"
  145. #. module: base_user_role
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_user_id
  147. msgid "User"
  148. msgstr "Uporabnik"
  149. #. module: base_user_role
  150. #: code:addons/base_user_role/models/role.py:89
  151. #, python-format
  152. msgid "User \"{}\" does not have access to the company \"{}\""
  153. msgstr ""
  154. #. module: base_user_role
  155. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
  156. msgid "User role"
  157. msgstr "Uporabniška vloga"
  158. #. module: base_user_role
  159. #: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
  160. msgid "User roles"
  161. msgstr ""
  162. #. module: base_user_role
  163. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_ids
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_user_ids
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_users
  167. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
  168. msgid "Users"
  169. msgstr "Uporabniki"
  170. #. module: base_user_role
  171. #: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
  172. msgid "Users associated to a role"
  173. msgstr "Uporabniki povezani z vlogo"
  174. #. module: base_user_role
  175. #: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role_implied_ids
  176. msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
  177. msgstr "Uporabniki v tej skupini samodejno podedujejo te skupine"
  178. #. module: base_user_role
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_view_access
  180. msgid "Views"
  181. msgstr "Prikazi"