You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

160 lines
4.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * users_ldap_groups
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  9. # Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016
  10. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013
  11. # Hotellook, 2014
  12. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  13. # Paolo Valier, 2016
  14. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  15. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2018-02-01 01:52+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2018-01-31 12:14+0000\n"
  22. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  23. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
  24. "tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
  25. "Language: pt_BR\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  30. #. module: users_ldap_groups
  31. #: field:res.company.ldap.group_mapping,create_uid:0
  32. msgid "Created by"
  33. msgstr "Criado por"
  34. #. module: users_ldap_groups
  35. #: field:res.company.ldap.group_mapping,create_date:0
  36. msgid "Created on"
  37. msgstr "Criado em"
  38. #. module: users_ldap_groups
  39. #: help:res.company.ldap,group_mappings:0
  40. msgid "Define how OpenERP groups are assigned to ldap users"
  41. msgstr "Define como grupos OpenERP são aribuídos aos usuários ldap"
  42. #. module: users_ldap_groups
  43. #: field:res.company.ldap.group_mapping,display_name:0
  44. #: field:res.company.ldap.operator,display_name:0
  45. msgid "Display Name"
  46. msgstr "Nome para Mostrar"
  47. #. module: users_ldap_groups
  48. #: field:res.company.ldap,group_mappings:0
  49. msgid "Group mappings"
  50. msgstr "Mapeamento de Grupos"
  51. #. module: users_ldap_groups
  52. #: field:res.company.ldap.group_mapping,id:0
  53. #: field:res.company.ldap.operator,id:0
  54. msgid "ID"
  55. msgstr "Identificação"
  56. #. module: users_ldap_groups
  57. #: help:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
  58. msgid ""
  59. "If this is checked, manual changes to group membership are undone on every "
  60. "login (so OpenERP groups are always synchronous with LDAP groups). If not, "
  61. "manually added groups are preserved."
  62. msgstr ""
  63. "Se esta opção for marcada, as alterações manuais para participação no grupo "
  64. "são desfeitas em cada login (grupos para OpenERP estão sempre em sincronia "
  65. "com grupos LDAP). Se não, grupos adicionados manualmente serão preservados."
  66. #. module: users_ldap_groups
  67. #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
  68. msgid "LDAP attribute"
  69. msgstr "Atributo LDAP"
  70. #. module: users_ldap_groups
  71. #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_id:0
  72. msgid "LDAP server"
  73. msgstr "Servidor LDAP"
  74. #. module: users_ldap_groups
  75. #: field:res.company.ldap.group_mapping,__last_update:0
  76. #: field:res.company.ldap.operator,__last_update:0
  77. msgid "Last Modified on"
  78. msgstr "Última atualização em"
  79. #. module: users_ldap_groups
  80. #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_uid:0
  81. msgid "Last Updated by"
  82. msgstr "Última atualização por"
  83. #. module: users_ldap_groups
  84. #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_date:0
  85. msgid "Last Updated on"
  86. msgstr "Última atualização em"
  87. #. module: users_ldap_groups
  88. #: view:res.company:users_ldap_groups.company_form_view
  89. msgid "Map User Groups"
  90. msgstr "Mapear Grupos de Usuários"
  91. #. module: users_ldap_groups
  92. #: field:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
  93. msgid "Only ldap groups"
  94. msgstr "Apenas grupos ldap"
  95. #. module: users_ldap_groups
  96. #: field:res.company.ldap.group_mapping,group:0
  97. msgid "OpenERP group"
  98. msgstr "Grupo OpenERP"
  99. #. module: users_ldap_groups
  100. #: field:res.company.ldap.group_mapping,operator:0
  101. msgid "Operator"
  102. msgstr "Operador"
  103. #. module: users_ldap_groups
  104. #: help:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
  105. msgid ""
  106. "The LDAP attribute to check.\n"
  107. "For active directory, use memberOf."
  108. msgstr ""
  109. "O atributo LDAP para checar\n"
  110. "Para active directory, use memberOf."
  111. #. module: users_ldap_groups
  112. #: help:res.company.ldap.group_mapping,group:0
  113. msgid "The OpenERP group to assign"
  114. msgstr "Grupo OpenERP para atribuir"
  115. #. module: users_ldap_groups
  116. #: help:res.company.ldap.group_mapping,operator:0
  117. msgid ""
  118. "The operator to check the attribute against the value\n"
  119. "For active directory, use 'contains'"
  120. msgstr ""
  121. "O operador para verificar o atributo contra o valor\n"
  122. "Para active directory, use 'contains' "
  123. #. module: users_ldap_groups
  124. #: help:res.company.ldap.group_mapping,value:0
  125. msgid ""
  126. "The value to check the attribute against.\n"
  127. "For active directory, use the dn of the desired group"
  128. msgstr ""
  129. "O valor para verificar contra o atributo\n"
  130. "Para active directory, use de dn do grupo desejado"
  131. #. module: users_ldap_groups
  132. #: model:ir.model,name:users_ldap_groups.model_res_users
  133. msgid "Users"
  134. msgstr "Usuários"
  135. #. module: users_ldap_groups
  136. #: field:res.company.ldap.group_mapping,value:0
  137. msgid "Value"
  138. msgstr "Valor"