You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

159 lines
4.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * users_ldap_groups
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013
  10. # Hotellook, 2014
  11. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  12. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  13. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2018-02-01 01:52+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2018-01-31 12:14+0000\n"
  20. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  21. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
  22. "language/sl/)\n"
  23. "Language: sl\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  28. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  29. #. module: users_ldap_groups
  30. #: field:res.company.ldap.group_mapping,create_uid:0
  31. msgid "Created by"
  32. msgstr "Ustvaril"
  33. #. module: users_ldap_groups
  34. #: field:res.company.ldap.group_mapping,create_date:0
  35. msgid "Created on"
  36. msgstr "Ustvarjeno"
  37. #. module: users_ldap_groups
  38. #: help:res.company.ldap,group_mappings:0
  39. msgid "Define how OpenERP groups are assigned to ldap users"
  40. msgstr "Določi način dodeljevanja OpenERP skupin LDAP uporabnikom"
  41. #. module: users_ldap_groups
  42. #: field:res.company.ldap.group_mapping,display_name:0
  43. #: field:res.company.ldap.operator,display_name:0
  44. msgid "Display Name"
  45. msgstr "Prikazni naziv"
  46. #. module: users_ldap_groups
  47. #: field:res.company.ldap,group_mappings:0
  48. msgid "Group mappings"
  49. msgstr "Mapiranja skupin"
  50. #. module: users_ldap_groups
  51. #: field:res.company.ldap.group_mapping,id:0
  52. #: field:res.company.ldap.operator,id:0
  53. msgid "ID"
  54. msgstr "ID"
  55. #. module: users_ldap_groups
  56. #: help:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
  57. msgid ""
  58. "If this is checked, manual changes to group membership are undone on every "
  59. "login (so OpenERP groups are always synchronous with LDAP groups). If not, "
  60. "manually added groups are preserved."
  61. msgstr ""
  62. "Če označeno, so vse ročne spremembe članov skupin prezrte ob vsaki prijavi "
  63. "(tako so OpenERP skupine vedno sinhrone z LDAP skupinami). Če ni, se ročno "
  64. "dodane skupine ohranijo."
  65. #. module: users_ldap_groups
  66. #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
  67. msgid "LDAP attribute"
  68. msgstr "LDAP atribut"
  69. #. module: users_ldap_groups
  70. #: field:res.company.ldap.group_mapping,ldap_id:0
  71. msgid "LDAP server"
  72. msgstr "LDAP strežnik"
  73. #. module: users_ldap_groups
  74. #: field:res.company.ldap.group_mapping,__last_update:0
  75. #: field:res.company.ldap.operator,__last_update:0
  76. msgid "Last Modified on"
  77. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  78. #. module: users_ldap_groups
  79. #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_uid:0
  80. msgid "Last Updated by"
  81. msgstr "Zadnji posodobil"
  82. #. module: users_ldap_groups
  83. #: field:res.company.ldap.group_mapping,write_date:0
  84. msgid "Last Updated on"
  85. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  86. #. module: users_ldap_groups
  87. #: view:res.company:users_ldap_groups.company_form_view
  88. msgid "Map User Groups"
  89. msgstr "Mapiraj uporabniške skupine"
  90. #. module: users_ldap_groups
  91. #: field:res.company.ldap,only_ldap_groups:0
  92. msgid "Only ldap groups"
  93. msgstr "Samo LDAP skupine"
  94. #. module: users_ldap_groups
  95. #: field:res.company.ldap.group_mapping,group:0
  96. msgid "OpenERP group"
  97. msgstr "OpenERP skupine"
  98. #. module: users_ldap_groups
  99. #: field:res.company.ldap.group_mapping,operator:0
  100. msgid "Operator"
  101. msgstr "Operater"
  102. #. module: users_ldap_groups
  103. #: help:res.company.ldap.group_mapping,ldap_attribute:0
  104. msgid ""
  105. "The LDAP attribute to check.\n"
  106. "For active directory, use memberOf."
  107. msgstr ""
  108. "LDAP atribut za preverjanje.\n"
  109. "Za aktivni imenik uporabite memberOf."
  110. #. module: users_ldap_groups
  111. #: help:res.company.ldap.group_mapping,group:0
  112. msgid "The OpenERP group to assign"
  113. msgstr "OpenERP skupina za dodelitev"
  114. #. module: users_ldap_groups
  115. #: help:res.company.ldap.group_mapping,operator:0
  116. msgid ""
  117. "The operator to check the attribute against the value\n"
  118. "For active directory, use 'contains'"
  119. msgstr ""
  120. "Operater za primerjavo atributa z vrednostjo\n"
  121. "za aktivni imenik, uporabite 'contains'"
  122. #. module: users_ldap_groups
  123. #: help:res.company.ldap.group_mapping,value:0
  124. msgid ""
  125. "The value to check the attribute against.\n"
  126. "For active directory, use the dn of the desired group"
  127. msgstr ""
  128. "Vrednost za primerjavo atributa.\n"
  129. "Za aktivni imenik uporabite dn željene skupine"
  130. #. module: users_ldap_groups
  131. #: model:ir.model,name:users_ldap_groups.model_res_users
  132. msgid "Users"
  133. msgstr "Uporabniki"
  134. #. module: users_ldap_groups
  135. #: field:res.company.ldap.group_mapping,value:0
  136. msgid "Value"
  137. msgstr "Vrednost"