You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

132 lines
3.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * users_ldap_populate
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altınışık <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
  7. # Antonio Trueba, 2016
  8. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  9. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2015
  10. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
  11. # Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
  12. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  13. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  14. # Paolo Valier, 2016
  15. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  16. msgid ""
  17. msgstr ""
  18. "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
  19. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  20. "POT-Creation-Date: 2016-05-12 14:34+0000\n"
  21. "PO-Revision-Date: 2016-05-11 16:42+0000\n"
  22. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  23. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-"
  24. "tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
  25. "Language: pt_BR\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  29. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  30. #. module: users_ldap_populate
  31. #: view:res.company.ldap.populate_wizard:users_ldap_populate.populate_wizard_view
  32. msgid "Add populate button to ldap view"
  33. msgstr "Adicione botão popular na visão ldap"
  34. #. module: users_ldap_populate
  35. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_uid:0
  36. msgid "Created by"
  37. msgstr "Criado por"
  38. #. module: users_ldap_populate
  39. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,create_date:0
  40. msgid "Created on"
  41. msgstr "Criado em"
  42. #. module: users_ldap_populate
  43. #: field:res.company.ldap,deactivate_unknown_users:0
  44. msgid "Deactivate unknown users"
  45. msgstr ""
  46. #. module: users_ldap_populate
  47. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,display_name:0
  48. msgid "Display Name"
  49. msgstr "Nome para Mostrar"
  50. #. module: users_ldap_populate
  51. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,id:0
  52. msgid "ID"
  53. msgstr "Identificação"
  54. #. module: users_ldap_populate
  55. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,ldap_id:0
  56. msgid "LDAP Configuration"
  57. msgstr "Configuração LDAP"
  58. #. module: users_ldap_populate
  59. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,__last_update:0
  60. msgid "Last Modified on"
  61. msgstr "Última atualização em"
  62. #. module: users_ldap_populate
  63. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_uid:0
  64. msgid "Last Updated by"
  65. msgstr "Última atualização por"
  66. #. module: users_ldap_populate
  67. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,write_date:0
  68. msgid "Last Updated on"
  69. msgstr "Última atualização em"
  70. #. module: users_ldap_populate
  71. #: help:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
  72. msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
  73. msgstr ""
  74. #. module: users_ldap_populate
  75. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,name:0
  76. msgid "Name"
  77. msgstr "Nome"
  78. #. module: users_ldap_populate
  79. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_created:0
  80. msgid "Number of users created"
  81. msgstr "Número de usuários criado"
  82. #. module: users_ldap_populate
  83. #: field:res.company.ldap.populate_wizard,users_deactivated:0
  84. #, fuzzy
  85. msgid "Number of users deactivated"
  86. msgstr "Número de usuários criado"
  87. #. module: users_ldap_populate
  88. #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
  89. msgid "Populate"
  90. msgstr "Popular"
  91. #. module: users_ldap_populate
  92. #: view:res.company:users_ldap_populate.company_form_view
  93. msgid "Populate user database"
  94. msgstr "Popular o banc de dados de usuário"
  95. #. module: users_ldap_populate
  96. #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
  97. msgid "Populate users from LDAP"
  98. msgstr "Popular usuários do LDAP"
  99. #. module: users_ldap_populate
  100. #: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:125
  101. #, python-format
  102. msgid "Unable to process user with login %s"
  103. msgstr ""
  104. #. module: users_ldap_populate
  105. #: code:addons/users_ldap_populate/models/users_ldap.py:124
  106. #, python-format
  107. msgid "UserError"
  108. msgstr ""
  109. #. module: users_ldap_populate
  110. #: field:res.company.ldap,no_deactivate_user_ids:0
  111. msgid "Users never to deactivate"
  112. msgstr ""