You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

329 lines
9.5 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * sql_export
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-06-06 02:51+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2019-09-02 22:23+0000\n"
  14. "Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
  16. "teams/23907/pt_BR/)\n"
  17. "Language: pt_BR\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.8\n"
  23. #. module: sql_export
  24. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
  25. msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
  26. msgstr "Permite ao usuário salvar o arquivo com os dados da requisição sql"
  27. #. module: sql_export
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__group_ids
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  30. msgid "Allowed Groups"
  31. msgstr "Grupos Permitidos"
  32. #. module: sql_export
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__user_ids
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  35. msgid "Allowed Users"
  36. msgstr "Usuários Permitidos"
  37. #. module: sql_export
  38. #: selection:sql.export,file_format:0
  39. msgid "CSV"
  40. msgstr ""
  41. #. module: sql_export
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  43. msgid "Cancel"
  44. msgstr "Cancelar"
  45. #. module: sql_export
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__copy_options
  47. msgid "Copy Options"
  48. msgstr "Opções de Cópia"
  49. #. module: sql_export
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_uid
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_uid
  52. msgid "Created by"
  53. msgstr "Criado por"
  54. #. module: sql_export
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_date
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_date
  57. msgid "Created on"
  58. msgstr "Criado em"
  59. #. module: sql_export
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  61. msgid "Csv File"
  62. msgstr "Arquivo Csv"
  63. #. module: sql_export
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.date_field_variable_sql
  65. msgid "Date"
  66. msgstr ""
  67. #. module: sql_export
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__display_name
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__display_name
  70. msgid "Display Name"
  71. msgstr "Nome para Mostrar"
  72. #. module: sql_export
  73. #: selection:sql.export,state:0
  74. msgid "Draft"
  75. msgstr "Rascunho"
  76. #. module: sql_export
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__encoding
  78. msgid "Encoding"
  79. msgstr "Codificação"
  80. #. module: sql_export
  81. #: selection:sql.export,file_format:0
  82. msgid "Excel"
  83. msgstr ""
  84. #. module: sql_export
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  87. msgid "Execute Query"
  88. msgstr "Executar consulta"
  89. #. module: sql_export
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  91. msgid "Export"
  92. msgstr "Exportar"
  93. #. module: sql_export
  94. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  95. msgid "Export file"
  96. msgstr "Exportar arquivo"
  97. #. module: sql_export
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__binary_file
  99. msgid "File"
  100. msgstr "Arquivo"
  101. #. module: sql_export
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__file_format
  103. msgid "File Format"
  104. msgstr ""
  105. #. module: sql_export
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__file_name
  107. msgid "File Name"
  108. msgstr "Nome do Arquivo"
  109. #. module: sql_export
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__id
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__id
  112. msgid "ID"
  113. msgstr "Identificação"
  114. #. module: sql_export
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export____last_update
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard____last_update
  117. msgid "Last Modified on"
  118. msgstr "Última atualização em"
  119. #. module: sql_export
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_uid
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_uid
  122. msgid "Last Updated by"
  123. msgstr "Última atualização por"
  124. #. module: sql_export
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_date
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_date
  127. msgid "Last Updated on"
  128. msgstr "Última atualização em"
  129. #. module: sql_export
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__name
  131. msgid "Name"
  132. msgstr "Nome"
  133. #. module: sql_export
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__field_ids
  135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  136. msgid "Parameters"
  137. msgstr "Parâmetros"
  138. #. module: sql_export
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.m2m_field_variable_sql
  140. msgid "Partner Categories"
  141. msgstr ""
  142. #. module: sql_export
  143. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  144. msgid "Preview Results"
  145. msgstr ""
  146. #. module: sql_export
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__query
  148. msgid "Query"
  149. msgstr "Consulta"
  150. #. module: sql_export
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  152. msgid "Request Name"
  153. msgstr "Solicitar Nome"
  154. #. module: sql_export
  155. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
  157. msgid "SQL Export"
  158. msgstr "Exportar SQL"
  159. #. module: sql_export
  160. #: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_action
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
  162. msgid "SQL Parameter"
  163. msgstr "Parâmetros SQL"
  164. #. module: sql_export
  165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  166. msgid "SQL Request"
  167. msgstr "Solicitar SQL"
  168. #. module: sql_export
  169. #: selection:sql.export,state:0
  170. msgid "SQL Valid"
  171. msgstr "SQL Válido"
  172. #. module: sql_export
  173. #: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
  176. msgid "SQL export"
  177. msgstr "Exportar SQL"
  178. #. module: sql_export
  179. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  180. msgid "Set to Draft"
  181. msgstr "Definir como Provisório"
  182. #. module: sql_export
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__sql_export_id
  184. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
  185. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
  186. msgid "Sql Export"
  187. msgstr "Exportar SQL"
  188. #. module: sql_export
  189. #: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
  190. msgid "Sql Export Variables"
  191. msgstr "Exportar Variáveis SQL"
  192. #. module: sql_export
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__state
  194. msgid "State"
  195. msgstr "Estado"
  196. #. module: sql_export
  197. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__state
  198. msgid ""
  199. "State of the Request:\n"
  200. " * 'Draft': Not tested\n"
  201. " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
  202. msgstr ""
  203. "Estado da solicitação:\n"
  204. " * 'Rascunho': não testado\n"
  205. " * 'SQL Valid': a solicitação SQL foi verificada e é válida"
  206. #. module: sql_export
  207. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  208. msgid "Validate SQL Expression"
  209. msgstr "Validar expressão SQL"
  210. #. module: sql_export
  211. #: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__query
  212. msgid ""
  213. "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
  214. "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  215. msgstr ""
  216. "Você não pode usar as seguintes palavras: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, "
  217. "ALTER, TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
  218. #. module: sql_export
  219. #: selection:sql.export,encoding:0
  220. msgid "big5"
  221. msgstr "big5"
  222. #. module: sql_export
  223. #: selection:sql.export,encoding:0
  224. msgid "gb18030"
  225. msgstr "gb18030"
  226. #. module: sql_export
  227. #: selection:sql.export,encoding:0
  228. msgid "koir8_r"
  229. msgstr "koir8_r"
  230. #. module: sql_export
  231. #: selection:sql.export,encoding:0
  232. msgid "latin1"
  233. msgstr "latin1"
  234. #. module: sql_export
  235. #: selection:sql.export,encoding:0
  236. msgid "latin2"
  237. msgstr "latin2"
  238. #. module: sql_export
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  240. msgid "or"
  241. msgstr "ou"
  242. #. module: sql_export
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
  244. msgid "select * from res_partner"
  245. msgstr "select * from res_partner"
  246. #. module: sql_export
  247. #: selection:sql.export,encoding:0
  248. msgid "shift_jis"
  249. msgstr "shift_jis"
  250. #. module: sql_export
  251. #: selection:sql.export,encoding:0
  252. msgid "utf-16"
  253. msgstr "utf-16"
  254. #. module: sql_export
  255. #: selection:sql.export,encoding:0
  256. msgid "utf-8"
  257. msgstr "utf-8"
  258. #. module: sql_export
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
  260. msgid "variables_placeholder"
  261. msgstr "variables_placeholder"
  262. #. module: sql_export
  263. #: selection:sql.export,encoding:0
  264. msgid "windows-1251"
  265. msgstr "windows-1251"
  266. #. module: sql_export
  267. #: selection:sql.export,encoding:0
  268. msgid "windows-1252"
  269. msgstr "windows-1252"
  270. #. module: sql_export
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.integer_field_variable_sql
  272. msgid "x_ID"
  273. msgstr ""