You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

491 lines
18 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auditlog
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Frank Schellenberg <opensource@schellenberg.nl>, 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-01-04 15:28+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-01-04 15:28+0000\n"
  14. "Last-Translator: Frank Schellenberg <opensource@schellenberg.nl>, 2018\n"
  15. "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
  16. "teams/23907/nl_NL/)\n"
  17. "Language: nl_NL\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: auditlog
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__action_id
  24. msgid "Action"
  25. msgstr "Actie"
  26. #. module: auditlog
  27. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
  28. msgid "Audit"
  29. msgstr "Audit"
  30. #. module: auditlog
  31. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
  32. msgid "Auditlog - Delete old logs"
  33. msgstr "Auditlog - Verwijder oude logs"
  34. #. module: auditlog
  35. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
  36. msgid "Auditlog - HTTP User session log"
  37. msgstr "Auditlog - HTTP Gebruiker sessie log"
  38. #. module: auditlog
  39. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
  40. msgid "Auditlog - HTTP request log"
  41. msgstr "Auditlog - HTTP-aanvraag log"
  42. #. module: auditlog
  43. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
  44. msgid "Auditlog - Log"
  45. msgstr "Auditlog - Log"
  46. #. module: auditlog
  47. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
  48. msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
  49. msgstr "Auditlog - Log details (velden geüpdatet)"
  50. #. module: auditlog
  51. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
  52. msgid "Auditlog - Rule"
  53. msgstr "Auditlog - Regel"
  54. #. module: auditlog
  55. #: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
  56. #: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
  57. #: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
  58. msgid "Auto-vacuum audit logs"
  59. msgstr "Audit logs automatisch opschonen"
  60. #. module: auditlog
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
  62. msgid "Capture Record"
  63. msgstr ""
  64. #. module: auditlog
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_context
  66. msgid "Context"
  67. msgstr "Context"
  68. #. module: auditlog
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__create_uid
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__create_uid
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__create_uid
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__create_uid
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__create_uid
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__create_uid
  75. msgid "Created by"
  76. msgstr "Aangemaakt door"
  77. #. module: auditlog
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__create_date
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__create_date
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__create_date
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__create_date
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__create_date
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__create_date
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  85. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  86. msgid "Created on"
  87. msgstr "Aangemaakt op"
  88. #. module: auditlog
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  90. msgid "Date"
  91. msgstr "Datum"
  92. #. module: auditlog
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_description
  94. msgid "Description"
  95. msgstr "Omschrijving"
  96. #. module: auditlog
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__display_name
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__display_name
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__display_name
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__display_name
  101. msgid "Display Name"
  102. msgstr "weergavenaam"
  103. #. module: auditlog
  104. #: selection:auditlog.rule,state:0
  105. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  106. msgid "Draft"
  107. msgstr "Concept"
  108. #. module: auditlog
  109. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  110. msgid "Fast log"
  111. msgstr "Beknopt log"
  112. #. module: auditlog
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_id
  114. msgid "Field"
  115. msgstr "Veld"
  116. #. module: auditlog
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__line_ids
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  119. msgid "Fields updated"
  120. msgstr "Velden bijgewerkt"
  121. #. module: auditlog
  122. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  123. msgid "Full log"
  124. msgstr "Volledig log"
  125. #. module: auditlog
  126. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_type
  127. msgid ""
  128. "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log "
  129. "more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
  130. "Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
  131. "(less information, but it is faster)"
  132. msgstr ""
  133. "Volledig log: Maakt een diff van de data voor en na de verandering (legt dus "
  134. "meer gegevens vast maar is ook trager).\n"
  135. "Beknopt log: Legt alleen de veranderingen vast van Create and Write acties "
  136. "(minder informatie, maar wel sneller)."
  137. #. module: auditlog
  138. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  142. msgid "Group By..."
  143. msgstr "Groeperen op...."
  144. #. module: auditlog
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  146. msgid "HTTP Context"
  147. msgstr "HTTP Context"
  148. #. module: auditlog
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__http_request_id
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  152. msgid "HTTP Request"
  153. msgstr "HTTP-aanvraag"
  154. #. module: auditlog
  155. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__http_request_ids
  157. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
  158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  161. msgid "HTTP Requests"
  162. msgstr "HTTP-aanvragen"
  163. #. module: auditlog
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__id
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__id
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__id
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__id
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__id
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__id
  170. msgid "ID"
  171. msgstr "ID"
  172. #. module: auditlog
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum____last_update
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request____last_update
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session____last_update
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log____last_update
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line____last_update
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule____last_update
  179. msgid "Last Modified on"
  180. msgstr "Laatst gewijzigd op"
  181. #. module: auditlog
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__write_uid
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__write_uid
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__write_uid
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__write_uid
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__write_uid
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__write_uid
  188. msgid "Last Updated by"
  189. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  190. #. module: auditlog
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__write_date
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__write_date
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__write_date
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__write_date
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__write_date
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__write_date
  197. msgid "Last Updated on"
  198. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  199. #. module: auditlog
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__log_id
  201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  202. msgid "Log"
  203. msgstr "Log"
  204. #. module: auditlog
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  206. msgid "Log - Field updated"
  207. msgstr "Log - Veld gewijzigd"
  208. #. module: auditlog
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_create
  210. msgid "Log Creates"
  211. msgstr "Log Creates (Maken)"
  212. #. module: auditlog
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink
  214. msgid "Log Deletes"
  215. msgstr "Log Deletes (Verwijderen)"
  216. #. module: auditlog
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_read
  218. msgid "Log Reads"
  219. msgstr "Log Reads (Lezen)"
  220. #. module: auditlog
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_write
  222. msgid "Log Writes"
  223. msgstr "Log Writes (Schrijven)"
  224. #. module: auditlog
  225. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__log_ids
  227. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
  228. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree
  231. msgid "Logs"
  232. msgstr "Logs"
  233. #. module: auditlog
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__method
  235. msgid "Method"
  236. msgstr "Methode"
  237. #. module: auditlog
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_id
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_id
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  241. msgid "Model"
  242. msgstr "Model"
  243. #. module: auditlog
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__display_name
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__display_name
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__name
  247. msgid "Name"
  248. msgstr "Naam"
  249. #. module: auditlog
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value
  251. msgid "New Value"
  252. msgstr "Nieuwe Waarde"
  253. #. module: auditlog
  254. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value_text
  255. msgid "New value Text"
  256. msgstr "Nieuwe waarde Tekst"
  257. #. module: auditlog
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value
  259. msgid "Old Value"
  260. msgstr "Oude Waarde"
  261. #. module: auditlog
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value_text
  263. msgid "Old value Text"
  264. msgstr "Oude waarde Tekst"
  265. #. module: auditlog
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__name
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  268. msgid "Path"
  269. msgstr "Pad"
  270. #. module: auditlog
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__res_id
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  273. msgid "Resource ID"
  274. msgstr "Bron ID"
  275. #. module: auditlog
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__name
  277. msgid "Resource Name"
  278. msgstr "Bron Naam"
  279. #. module: auditlog
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__root_url
  281. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  282. msgid "Root URL"
  283. msgstr "Root URL"
  284. #. module: auditlog
  285. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
  286. msgid "Rule"
  287. msgstr "Regel"
  288. #. module: auditlog
  289. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
  290. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
  291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_tree
  293. msgid "Rules"
  294. msgstr "Regels"
  295. #. module: auditlog
  296. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__model_id
  297. msgid "Select model for which you want to generate log."
  298. msgstr "Selecteer het model waarvoor een log moet worden bijgehouden."
  299. #. module: auditlog
  300. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
  301. msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record"
  302. msgstr ""
  303. #. module: auditlog
  304. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create
  305. msgid ""
  306. "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
  307. "of this rule"
  308. msgstr ""
  309. "Vink aan indien je als je alle Create (Maak) acties voor elk record van dit "
  310. "model wilt volgen."
  311. #. module: auditlog
  312. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink
  313. msgid ""
  314. "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
  315. "of this rule"
  316. msgstr ""
  317. "Vink aan indien je als je alle Delete (Verwijder) acties voor elk record van "
  318. "dit model wilt volgen."
  319. #. module: auditlog
  320. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_write
  321. msgid ""
  322. "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
  323. "model of this rule"
  324. msgstr ""
  325. "Vink aan indien je als je alle Update (Wijziging) acties voor elk record van "
  326. "dit model wilt volgen."
  327. #. module: auditlog
  328. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_read
  329. msgid ""
  330. "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
  331. "model of this rule"
  332. msgstr ""
  333. "Vink aan indien je als je alle Read (Lees) acties voor elk record van dit "
  334. "model wilt volgen."
  335. #. module: auditlog
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__http_session_id
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__http_session_id
  338. msgid "Session"
  339. msgstr "Sessie"
  340. #. module: auditlog
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__name
  342. msgid "Session ID"
  343. msgstr "Sessie ID"
  344. #. module: auditlog
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__state
  346. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  347. msgid "State"
  348. msgstr "Status"
  349. #. module: auditlog
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
  351. msgid "Subscribe"
  352. msgstr "Aanmelden"
  353. #. module: auditlog
  354. #: selection:auditlog.rule,state:0
  355. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  356. msgid "Subscribed"
  357. msgstr "Aangemeld"
  358. #. module: auditlog
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_name
  360. msgid "Technical name"
  361. msgstr "Technische naam"
  362. #. module: auditlog
  363. #: sql_constraint:auditlog.rule:0
  364. msgid ""
  365. "There is already a rule defined on this model\n"
  366. "You cannot define another: please edit the existing one."
  367. msgstr ""
  368. "Er is voor dit model al een regel aangemaakt.\n"
  369. "Je kan er niet nog een aanmaken: pas de al bestaande regel aan."
  370. #. module: auditlog
  371. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__log_type
  372. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_type
  373. msgid "Type"
  374. msgstr "Type"
  375. #. module: auditlog
  376. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
  377. msgid "Unsubscribe"
  378. msgstr "Afmelden"
  379. #. module: auditlog
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_id
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__user_id
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__user_id
  383. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  384. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  386. msgid "User"
  387. msgstr "Gebruiker"
  388. #. module: auditlog
  389. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  390. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  392. msgid "User session"
  393. msgstr "Geruikerssessie"
  394. #. module: auditlog
  395. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
  396. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
  397. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
  399. msgid "User sessions"
  400. msgstr "Gebruikerssessies"
  401. #. module: auditlog
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids
  403. msgid "Users"
  404. msgstr "Gebruikers"
  405. #. module: auditlog
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  407. msgid "Values"
  408. msgstr "Waarden"
  409. #. module: auditlog
  410. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:568
  411. #, python-format
  412. msgid "View logs"
  413. msgstr "Bekijk logs"
  414. #. module: auditlog
  415. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids
  416. msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
  417. msgstr ""
  418. "als er geen Gebruiker wordt toegevoegd dan is het van toepassing op alle "
  419. "gebruikers"