|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * super_calendar # # Translators: # Accounts-Payable - Alkemics, 2015 # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016 # Antonio Trueba, 2016 # Chen-Do LU <clu@alkemics.com>, 2015 # Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2013-2014, 2015-2016 # Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012 # François Breysse <fb@alkemics.com>, 2015 # Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015 # Hotellook, 2014 # Jim Spentzos, 2014 # Jim Spentzos, 2014 # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016 # njeudy <njeudy@tuxservices.com>, 2015 # Pierre Verkest <pverkest@anybox.fr>, 2015 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-07 03:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:16+0000\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: super_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_form #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_tree msgid "Calendar" msgstr "Kalender"
#. module: super_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator msgid "Calendar Configurators" msgstr "Kalender-Konfiguratoren"
#. module: super_calendar #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0 msgid "Code" msgstr "Schlüssel"
#. module: super_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,configurator_id:0 #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form #: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0 msgid "Configurator" msgstr "Konfigurator"
#. module: super_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_tree msgid "Configurators" msgstr "Konfiguratoren"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,create_uid:0 #: field:super.calendar.configurator,create_uid:0 #: field:super.calendar.configurator.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Erstellt von"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,create_date:0 #: field:super.calendar.configurator,create_date:0 #: field:super.calendar.configurator.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Erstellt am:"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Current month" msgstr "Aktueller Monat"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Current week" msgstr "Aktuelle Woche"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Day" msgstr "Tag"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,name:0 #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form msgid "Description" msgstr "Beschreibung"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0 msgid "Description Type" msgstr "Beschreibungsart"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0 #: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0 msgid "Description field" msgstr "Beschreibungsfeld"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,display_name:0 #: field:super.calendar.configurator,display_name:0 #: field:super.calendar.configurator.line,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Display all elements in the current month." msgstr "Zeige alle Elemente im laufenden Monat."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Display all elements in the current week." msgstr "Zeige alle Elemente der laufenden Woche."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Display all elements in the next month." msgstr "Anzeige aller Elemente im nächsten Monat."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Display all elements in the next week." msgstr "Anzeige aller Elemente der nächsten Woche."
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Domäne"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Dauer"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0 msgid "Duration field" msgstr "Feld für Dauer"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0 msgid "End date field" msgstr "Feld für Enddatum"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Extended Filters..." msgstr "Erweiterte Eingrenzungen..."
#. module: super_calendar #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0 msgid "Field" msgstr "Feld"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form msgid "Generate Calendar" msgstr "Erzeuge Kalender"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group all elements in the same day." msgstr "Alle Elemente am gleichen Tag gruppieren."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group all elements in the same month." msgstr "Alle Elemente im gleichen Monat gruppieren."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group all elements in the same quarter." msgstr "Alle Elemente im gleichen Quartal gruppieren."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group all elements in the same week." msgstr "Alle Elemente der gleichen Woche gruppieren."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group all elements in the same year." msgstr "Alle Elemente eines Jahres gruppieren."
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,id:0 field:super.calendar.configurator,id:0 #: field:super.calendar.configurator.line,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,__last_update:0 #: field:super.calendar.configurator,__last_update:0 #: field:super.calendar.configurator.line,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,write_uid:0 #: field:super.calendar.configurator,write_uid:0 #: field:super.calendar.configurator.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,write_date:0 #: field:super.calendar.configurator,write_date:0 #: field:super.calendar.configurator.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form msgid "Line" msgstr "Zeile"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form #: field:super.calendar.configurator,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Positionen"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,model_id:0 #: field:super.calendar.configurator.line,name:0 msgid "Model" msgstr "Modell"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Month" msgstr "Monat"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "My Items" msgstr "Meine Posten"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator,name:0 msgid "Name" msgstr "Name"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Next month" msgstr "Nächsten Monat"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Next week" msgstr "Nächste Woche"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Period" msgstr "Periode"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Quarter" msgstr "Quartal"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Ressource"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Search Calendar" msgstr "Suche in Kalender"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,date_start:0 msgid "Start date" msgstr "Anfangsdatum"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0 msgid "Start date field" msgstr "Anfangsdatum-Feld"
#. module: super_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu msgid "Super Calendar" msgstr "Superkalender"
#. module: super_calendar #: code:addons/super_calendar/models/super_calendar_configurator.py:112 #, python-format msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users" msgstr "Das 'Anwender'-Feld des Datensatzes %s (%s) bezieht sich nicht auf res.users"
#. module: super_calendar #: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0 msgid "" "Use '${o}' to refer to the involved object.\n" "E.g.: '${o.project_id.name}'" msgstr "Nehme '${o}' zum Bezug auf das betroffene Objekt.\nZ.B.: '${o.project_id.name}'"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form msgid "" "Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'" msgstr "Nehme '${o}' zum Bezug auf das betroffene Objekt.\nZ.B.: '${o.project_id.name}'"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,user_id:0 msgid "User" msgstr "Benutzer"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0 msgid "User field" msgstr "Benutzerfeld"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Week" msgstr "Woche"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Year" msgstr "Jahr"
|