You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

219 lines
5.7 KiB

  1. # Translation of OpenERP Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * super_calendar
  4. #
  5. # Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>, 2015.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:41+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2015-01-02 16:22+0100\n"
  12. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>\n"
  13. "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. "Language: de\n"
  19. "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
  20. #. module: super_calendar
  21. #: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0
  22. msgid "Duration field"
  23. msgstr "Dauer"
  24. #. module: super_calendar
  25. #: view:super.calendar.configurator:0
  26. msgid "Generate Calendar"
  27. msgstr "Kalender generieren"
  28. #. module: super_calendar
  29. #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
  30. msgid "Field"
  31. msgstr "Feld"
  32. #. module: super_calendar
  33. #: code:addons/super_calendar/super_calendar.py:61
  34. #, python-format
  35. msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users"
  36. msgstr ""
  37. "Das Feld 'Anwender' des Datensatzes %s (%s) verweist nicht auf die Tabelle "
  38. "res.users"
  39. #. module: super_calendar
  40. #: field:super.calendar,date_start:0
  41. msgid "Start date"
  42. msgstr "Anfangsdatum"
  43. #. module: super_calendar
  44. #: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0
  45. msgid "User field"
  46. msgstr "Feld für Anwendername"
  47. #. module: super_calendar
  48. #: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0
  49. msgid "Description Type"
  50. msgstr "Beschreibungsart"
  51. #. module: super_calendar
  52. #: model:_description:0
  53. #: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar_configurator
  54. msgid "super.calendar.configurator"
  55. msgstr ""
  56. #. module: super_calendar
  57. #: field:super.calendar,name:0
  58. #: view:super.calendar.configurator:0
  59. #: field:super.calendar.configurator.line,description:0
  60. msgid "Description"
  61. msgstr "Beschreibung"
  62. #. module: super_calendar
  63. #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator
  64. msgid "Calendar Configurators"
  65. msgstr "Kalender-Einstellungen"
  66. #. module: super_calendar
  67. #: field:super.calendar,model_description:0
  68. msgid "Model Description"
  69. msgstr "Modell-Beschreibung"
  70. #. module: super_calendar
  71. #: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0
  72. msgid "Start date field"
  73. msgstr "Feld für Anfangsdatum"
  74. #. module: super_calendar
  75. #: field:super.calendar,user_id:0
  76. msgid "User"
  77. msgstr "Anwender"
  78. #. module: super_calendar
  79. #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action
  80. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu
  81. msgid "Super Calendar"
  82. msgstr "Superkalender"
  83. #. module: super_calendar
  84. #: view:super.calendar.configurator:0
  85. msgid "Line"
  86. msgstr "Zeile"
  87. #. module: super_calendar
  88. #: view:super.calendar:0
  89. msgid "Extended Filters..."
  90. msgstr "Erweiterte Filter..."
  91. #. module: super_calendar
  92. #: field:super.calendar,res_id:0
  93. msgid "Resource"
  94. msgstr "Ressource"
  95. #. module: super_calendar
  96. #: field:super.calendar.configurator,name:0
  97. msgid "Name"
  98. msgstr "Name"
  99. #. module: super_calendar
  100. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators
  101. #: view:super.calendar.configurator:0
  102. msgid "Configurators"
  103. msgstr "Konfigurator"
  104. #. module: super_calendar
  105. #: view:super.calendar.configurator:0
  106. #: field:super.calendar.configurator,line_ids:0
  107. msgid "Lines"
  108. msgstr "Zeilen"
  109. #. module: super_calendar
  110. #: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0
  111. #: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0
  112. msgid "Description field"
  113. msgstr "Feld für Beschreibung"
  114. #. module: super_calendar
  115. #: view:super.calendar.configurator:0
  116. #: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0
  117. msgid ""
  118. "Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'"
  119. msgstr ""
  120. "Verwenden Sie '${o}', um sich auf das bezogene Objekt zu beziehen. z. B.: "
  121. "'${o.project_id.name}'"
  122. #. module: super_calendar
  123. #: code:addons/super_calendar/super_calendar.py:60
  124. #, python-format
  125. msgid "Error"
  126. msgstr "Fehler"
  127. #. module: super_calendar
  128. #: field:super.calendar,model_id:0
  129. #: field:super.calendar.configurator.line,name:0
  130. msgid "Model"
  131. msgstr "Modell"
  132. #. module: super_calendar
  133. #: view:super.calendar:0
  134. #: field:super.calendar,configurator_id:0
  135. #: view:super.calendar.configurator:0
  136. #: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0
  137. msgid "Configurator"
  138. msgstr "Konfigurator"
  139. #. module: super_calendar
  140. #: field:super.calendar.configurator.line,domain:0
  141. msgid "Domain"
  142. msgstr "Domäne"
  143. #. module: super_calendar
  144. #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
  145. msgid "Code"
  146. msgstr "Schlüssel"
  147. #. module: super_calendar
  148. #: model:_description:0
  149. #: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar_configurator_line
  150. msgid "super.calendar.configurator.line"
  151. msgstr ""
  152. #. module: super_calendar
  153. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration
  154. msgid "Configuration"
  155. msgstr "Konfiguration"
  156. #. module: super_calendar
  157. #: view:super.calendar:0
  158. msgid "My Items"
  159. msgstr "Meine Elemente"
  160. #. module: super_calendar
  161. #: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0
  162. msgid "End date field"
  163. msgstr "Feld für Enddatum"
  164. #. module: super_calendar
  165. #: model:_description:0
  166. #: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar
  167. msgid "super.calendar"
  168. msgstr ""
  169. #. module: super_calendar
  170. #: view:super.calendar:0
  171. msgid "Search Calendar"
  172. msgstr "Kalendersuche"
  173. #. module: super_calendar
  174. #: field:super.calendar,duration:0
  175. msgid "Duration"
  176. msgstr "Dauer"
  177. #. module: super_calendar
  178. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar
  179. #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar
  180. #: view:super.calendar:0
  181. msgid "Calendar"
  182. msgstr "Kalender"