You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

557 lines
19 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * module_prototyper
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: module_prototyper
  16. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_api_version
  17. msgid "API version"
  18. msgstr ""
  19. #. module: module_prototyper
  20. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids
  21. msgid "Access Rights"
  22. msgstr ""
  23. #. module: module_prototyper
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids
  25. msgid "Activities"
  26. msgstr ""
  27. #. module: module_prototyper
  28. #: selection:module_prototyper,license:0
  29. msgid "Affero GPL-3"
  30. msgstr ""
  31. #. module: module_prototyper
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_application
  33. msgid "Application"
  34. msgstr ""
  35. #. module: module_prototyper
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_author
  37. msgid "Author"
  38. msgstr ""
  39. #. module: module_prototyper
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install
  41. msgid "Auto Install"
  42. msgstr ""
  43. #. module: module_prototyper
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  45. msgid "Cancel"
  46. msgstr ""
  47. #. module: module_prototyper
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_category_id
  49. msgid "Category"
  50. msgstr ""
  51. #. module: module_prototyper
  52. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_application
  53. msgid "Check if the module is an Odoo application."
  54. msgstr ""
  55. #. module: module_prototyper
  56. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install
  57. msgid "Check if the module should be install by default."
  58. msgstr ""
  59. #. module: module_prototyper
  60. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  61. msgid "Close"
  62. msgstr ""
  63. #. module: module_prototyper
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context
  65. msgid "Context"
  66. msgstr ""
  67. #. module: module_prototyper
  68. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context
  69. msgid "Context to use on the client side when handling the field (python dictionary)"
  70. msgstr ""
  71. #. module: module_prototyper
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_create_uid
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_uid
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_uid
  75. msgid "Created by"
  76. msgstr ""
  77. #. module: module_prototyper
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_create_date
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_date
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_date
  81. msgid "Created on"
  82. msgstr ""
  83. #. module: module_prototyper
  84. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  85. msgid "Data & Demo"
  86. msgstr ""
  87. #. module: module_prototyper
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids
  89. msgid "Data filters"
  90. msgstr ""
  91. #. module: module_prototyper
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids
  93. msgid "Demo filters"
  94. msgstr ""
  95. #. module: module_prototyper
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  98. msgid "Dependencies"
  99. msgstr ""
  100. #. module: module_prototyper
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_description
  102. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  103. msgid "Description"
  104. msgstr ""
  105. #. module: module_prototyper
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_display_name
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_display_name
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_display_name
  109. msgid "Display Name"
  110. msgstr ""
  111. #. module: module_prototyper
  112. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_summary
  113. msgid "Enter a summary of your module"
  114. msgstr ""
  115. #. module: module_prototyper
  116. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_website
  117. msgid "Enter the URL of your website"
  118. msgstr ""
  119. #. module: module_prototyper
  120. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_description
  121. msgid "Enter the description of your module, what it does, how to install, configure and use it, the roadmap or known issues. The description will be exported in README.rst"
  122. msgstr ""
  123. #. module: module_prototyper
  124. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids
  125. msgid "Enter the list of access rights that you have created and want to export in this module."
  126. msgstr ""
  127. #. module: module_prototyper
  128. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids
  129. msgid "Enter the list of fields that you have created or modified and want to export in this module. New models will be exported as long as you choose one of his fields."
  130. msgstr ""
  131. #. module: module_prototyper
  132. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids
  133. msgid "Enter the list of groups that you have created and want to export in this module."
  134. msgstr ""
  135. #. module: module_prototyper
  136. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids
  137. msgid "Enter the list of menu items that you have created and want to export in this module. Related windows actions will be exported as well."
  138. msgstr ""
  139. #. module: module_prototyper
  140. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids
  141. msgid "Enter the list of record rules that you have created and want to export in this module."
  142. msgstr ""
  143. #. module: module_prototyper
  144. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids
  145. msgid "Enter the list of reports that you have created and want to export in this module."
  146. msgstr ""
  147. #. module: module_prototyper
  148. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids
  149. msgid "Enter the list of required modules that need to be installed for your module to work properly"
  150. msgstr ""
  151. #. module: module_prototyper
  152. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids
  153. msgid "Enter the list of views that you have created and want to export in this module."
  154. msgstr ""
  155. #. module: module_prototyper
  156. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids
  157. msgid "Enter the list of workflow activities that you have created and want to export in this module"
  158. msgstr ""
  159. #. module: module_prototyper
  160. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids
  161. msgid "Enter the list of workflow transitions that you have created and want to export in this module"
  162. msgstr ""
  163. #. module: module_prototyper
  164. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer
  165. msgid "Enter the name of the person or organization who will maintain this module"
  166. msgstr ""
  167. #. module: module_prototyper
  168. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_version
  169. msgid "Enter the version of your module with 5 digits"
  170. msgstr ""
  171. #. module: module_prototyper
  172. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_author
  173. msgid "Enter your name"
  174. msgstr ""
  175. #. module: module_prototyper
  176. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  177. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  178. msgid "Export"
  179. msgstr ""
  180. #. module: module_prototyper
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  182. msgid "Export Complete"
  183. msgstr ""
  184. #. module: module_prototyper
  185. #: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.button_module_export_action
  186. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  187. msgid "Export Module"
  188. msgstr ""
  189. #. module: module_prototyper
  190. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  191. msgid "Export Settings"
  192. msgstr ""
  193. #. module: module_prototyper
  194. #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_ir_model_fields
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids
  196. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.ir_model_model_fields
  197. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  198. msgid "Fields"
  199. msgstr ""
  200. #. module: module_prototyper
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_data
  202. msgid "File"
  203. msgstr ""
  204. #. module: module_prototyper
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_name
  206. msgid "File Name"
  207. msgstr ""
  208. #. module: module_prototyper
  209. #: selection:module_prototyper,license:0
  210. msgid "GPL Version 3"
  211. msgstr ""
  212. #. module: module_prototyper
  213. #: selection:module_prototyper,license:0
  214. msgid "GPL-3 or later version"
  215. msgstr ""
  216. #. module: module_prototyper
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids
  218. msgid "Groups"
  219. msgstr ""
  220. #. module: module_prototyper
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_helper
  222. msgid "Helper"
  223. msgstr ""
  224. #. module: module_prototyper
  225. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  226. msgid "Here is the exported module:"
  227. msgstr ""
  228. #. module: module_prototyper
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_id
  230. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_id
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_id
  232. msgid "ID"
  233. msgstr ""
  234. #. module: module_prototyper
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image
  236. msgid "Icon"
  237. msgstr ""
  238. #. module: module_prototyper
  239. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  240. msgid "Interface"
  241. msgstr ""
  242. #. module: module_prototyper
  243. #: selection:module_prototyper,license:0
  244. msgid "LGPL-3"
  245. msgstr ""
  246. #. module: module_prototyper
  247. #: selection:module_prototyper,license:0
  248. msgid "LGPL-3 or later version"
  249. msgstr ""
  250. #. module: module_prototyper
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper___last_update
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version___last_update
  253. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export___last_update
  254. msgid "Last Modified on"
  255. msgstr ""
  256. #. module: module_prototyper
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_write_uid
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_uid
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_uid
  260. msgid "Last Updated by"
  261. msgstr ""
  262. #. module: module_prototyper
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_write_date
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_date
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_date
  266. msgid "Last Updated on"
  267. msgstr ""
  268. #. module: module_prototyper
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_license
  270. msgid "License"
  271. msgstr ""
  272. #. module: module_prototyper
  273. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer
  274. msgid "Maintainer"
  275. msgstr ""
  276. #. module: module_prototyper
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_manifest_file_name
  278. msgid "Manifest file name"
  279. msgstr ""
  280. #. module: module_prototyper
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids
  282. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_grant_menu_access
  283. msgid "Menu Items"
  284. msgstr ""
  285. #. module: module_prototyper
  286. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  287. msgid "Module"
  288. msgstr ""
  289. #. module: module_prototyper
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name
  291. msgid "Module Name"
  292. msgstr ""
  293. #. module: module_prototyper
  294. #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper
  295. msgid "Module Prototyper"
  296. msgstr ""
  297. #. module: module_prototyper
  298. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_module_prototyper
  299. msgid "Module Prototypes"
  300. msgstr ""
  301. #. module: module_prototyper
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_name
  303. msgid "Name"
  304. msgstr ""
  305. #. module: module_prototyper
  306. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_form
  307. msgid "Notes"
  308. msgstr ""
  309. #. module: module_prototyper
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_notes
  311. msgid "Notes to developers."
  312. msgstr ""
  313. #. module: module_prototyper
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
  315. msgid "Notes to help developers to understand the work or advanced features that should be added, ie: onchange, etc."
  316. msgstr ""
  317. #. module: module_prototyper
  318. #: selection:module_prototyper,license:0
  319. msgid "Other OSI Approved Licence"
  320. msgstr ""
  321. #. module: module_prototyper
  322. #: selection:module_prototyper,license:0
  323. msgid "Other Proprietary"
  324. msgstr ""
  325. #. module: module_prototyper
  326. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_tree_view
  327. msgid "Prototype"
  328. msgstr ""
  329. #. module: module_prototyper
  330. #: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.open_module_prototyper_list
  331. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_open_module_prototyper
  332. msgid "Prototypes"
  333. msgstr ""
  334. #. module: module_prototyper
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit
  336. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit
  337. msgid "Read limit"
  338. msgstr ""
  339. #. module: module_prototyper
  340. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids
  341. msgid "Record Rules"
  342. msgstr ""
  343. #. module: module_prototyper
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids
  345. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  346. msgid "Reports"
  347. msgstr ""
  348. #. module: module_prototyper
  349. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  350. msgid "Security"
  351. msgstr ""
  352. #. module: module_prototyper
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_state
  354. msgid "State"
  355. msgstr ""
  356. #. module: module_prototyper
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_summary
  358. msgid "Summary"
  359. msgstr ""
  360. #. module: module_prototyper
  361. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_name
  362. msgid "Technical Name"
  363. msgstr ""
  364. #. module: module_prototyper
  365. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
  366. msgid "Text that will be set as the helper of the field..."
  367. msgstr ""
  368. #. module: module_prototyper
  369. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name
  370. msgid "The Module Name will be used as the displayed name of the exported module."
  371. msgstr ""
  372. #. module: module_prototyper
  373. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image
  374. msgid "The icon set up here will be used as the icon for the exported module also"
  375. msgstr ""
  376. #. module: module_prototyper
  377. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids
  378. msgid "The records matching the filters will be added as data."
  379. msgstr ""
  380. #. module: module_prototyper
  381. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids
  382. msgid "The records matching the filters will be added as demo data."
  383. msgstr ""
  384. #. module: module_prototyper
  385. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_name
  386. msgid "The technical name will be used to define the name of the exported module, the name of the model."
  387. msgstr ""
  388. #. module: module_prototyper
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids
  390. msgid "Transitions"
  391. msgstr ""
  392. #. module: module_prototyper
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_version
  394. msgid "Version"
  395. msgstr ""
  396. #. module: module_prototyper
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids
  398. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_action_ui_view
  399. msgid "Views"
  400. msgstr ""
  401. #. module: module_prototyper
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_website
  403. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  404. msgid "Website"
  405. msgstr ""
  406. #. module: module_prototyper
  407. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  408. msgid "Workflows"
  409. msgstr ""
  410. #. module: module_prototyper
  411. #: selection:module_prototyper.module.export,state:0
  412. msgid "choose"
  413. msgstr ""
  414. #. module: module_prototyper
  415. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  416. msgid "ex: Module Prototyper"
  417. msgstr ""
  418. #. module: module_prototyper
  419. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  420. msgid "ex: Odoo Community Association"
  421. msgstr ""
  422. #. module: module_prototyper
  423. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  424. msgid "ex: Others, Sales, Website"
  425. msgstr ""
  426. #. module: module_prototyper
  427. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  428. msgid "ex: Prototype your module."
  429. msgstr ""
  430. #. module: module_prototyper
  431. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  432. msgid "ex: http://odoo-community.org/"
  433. msgstr ""
  434. #. module: module_prototyper
  435. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  436. msgid "ex: module_prototyper"
  437. msgstr ""
  438. #. module: module_prototyper
  439. #: selection:module_prototyper.module.export,state:0
  440. msgid "get"
  441. msgstr ""
  442. #. module: module_prototyper
  443. #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_api_version
  444. msgid "module_prototyper.api_version"
  445. msgstr ""
  446. #. module: module_prototyper
  447. #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_module_export
  448. msgid "module_prototyper.module.export"
  449. msgstr ""
  450. #. module: module_prototyper
  451. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  452. msgid "or"
  453. msgstr ""