You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

593 lines
20 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * module_prototyper
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: module_prototyper
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_api_version
  22. msgid "API version"
  23. msgstr ""
  24. #. module: module_prototyper
  25. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids
  26. msgid "Access Rights"
  27. msgstr ""
  28. #. module: module_prototyper
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids
  30. msgid "Activities"
  31. msgstr ""
  32. #. module: module_prototyper
  33. #: selection:module_prototyper,license:0
  34. msgid "Affero GPL-3"
  35. msgstr ""
  36. #. module: module_prototyper
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_application
  38. msgid "Application"
  39. msgstr ""
  40. #. module: module_prototyper
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_author
  42. msgid "Author"
  43. msgstr "Auteur"
  44. #. module: module_prototyper
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install
  46. msgid "Auto Install"
  47. msgstr ""
  48. #. module: module_prototyper
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  50. msgid "Cancel"
  51. msgstr "Annuleren"
  52. #. module: module_prototyper
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_category_id
  54. msgid "Category"
  55. msgstr "Categorie"
  56. #. module: module_prototyper
  57. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_application
  58. msgid "Check if the module is an Odoo application."
  59. msgstr ""
  60. #. module: module_prototyper
  61. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install
  62. msgid "Check if the module should be install by default."
  63. msgstr ""
  64. #. module: module_prototyper
  65. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  66. msgid "Close"
  67. msgstr "Sluiten"
  68. #. module: module_prototyper
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context
  70. msgid "Context"
  71. msgstr "Context"
  72. #. module: module_prototyper
  73. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context
  74. msgid ""
  75. "Context to use on the client side when handling the field (python dictionary)"
  76. msgstr ""
  77. #. module: module_prototyper
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_create_uid
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_uid
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_uid
  81. msgid "Created by"
  82. msgstr "Aangemaakt door"
  83. #. module: module_prototyper
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_create_date
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_date
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_date
  87. msgid "Created on"
  88. msgstr "Aangemaakt op"
  89. #. module: module_prototyper
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  91. msgid "Data & Demo"
  92. msgstr ""
  93. #. module: module_prototyper
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids
  95. msgid "Data filters"
  96. msgstr ""
  97. #. module: module_prototyper
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids
  99. msgid "Demo filters"
  100. msgstr ""
  101. #. module: module_prototyper
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids
  103. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  104. msgid "Dependencies"
  105. msgstr ""
  106. #. module: module_prototyper
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_description
  108. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  109. msgid "Description"
  110. msgstr "Omschrijving"
  111. #. module: module_prototyper
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_display_name
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_display_name
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_display_name
  115. msgid "Display Name"
  116. msgstr "Te tonen naam"
  117. #. module: module_prototyper
  118. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_summary
  119. msgid "Enter a summary of your module"
  120. msgstr ""
  121. #. module: module_prototyper
  122. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_website
  123. msgid "Enter the URL of your website"
  124. msgstr ""
  125. #. module: module_prototyper
  126. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_description
  127. msgid ""
  128. "Enter the description of your module, what it does, how to install, "
  129. "configure and use it, the roadmap or known issues. The description will be "
  130. "exported in README.rst"
  131. msgstr ""
  132. #. module: module_prototyper
  133. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids
  134. msgid ""
  135. "Enter the list of access rights that you have created and want to export in "
  136. "this module."
  137. msgstr ""
  138. #. module: module_prototyper
  139. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids
  140. msgid ""
  141. "Enter the list of fields that you have created or modified and want to "
  142. "export in this module. New models will be exported as long as you choose one "
  143. "of his fields."
  144. msgstr ""
  145. #. module: module_prototyper
  146. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids
  147. msgid ""
  148. "Enter the list of groups that you have created and want to export in this "
  149. "module."
  150. msgstr ""
  151. #. module: module_prototyper
  152. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids
  153. msgid ""
  154. "Enter the list of menu items that you have created and want to export in "
  155. "this module. Related windows actions will be exported as well."
  156. msgstr ""
  157. #. module: module_prototyper
  158. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids
  159. msgid ""
  160. "Enter the list of record rules that you have created and want to export in "
  161. "this module."
  162. msgstr ""
  163. #. module: module_prototyper
  164. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids
  165. msgid ""
  166. "Enter the list of reports that you have created and want to export in this "
  167. "module."
  168. msgstr ""
  169. #. module: module_prototyper
  170. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids
  171. msgid ""
  172. "Enter the list of required modules that need to be installed for your module "
  173. "to work properly"
  174. msgstr ""
  175. #. module: module_prototyper
  176. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids
  177. msgid ""
  178. "Enter the list of views that you have created and want to export in this "
  179. "module."
  180. msgstr ""
  181. #. module: module_prototyper
  182. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids
  183. msgid ""
  184. "Enter the list of workflow activities that you have created and want to "
  185. "export in this module"
  186. msgstr ""
  187. #. module: module_prototyper
  188. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids
  189. msgid ""
  190. "Enter the list of workflow transitions that you have created and want to "
  191. "export in this module"
  192. msgstr ""
  193. #. module: module_prototyper
  194. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer
  195. msgid ""
  196. "Enter the name of the person or organization who will maintain this module"
  197. msgstr ""
  198. #. module: module_prototyper
  199. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_version
  200. msgid "Enter the version of your module with 5 digits"
  201. msgstr ""
  202. #. module: module_prototyper
  203. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_author
  204. msgid "Enter your name"
  205. msgstr ""
  206. #. module: module_prototyper
  207. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  208. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  209. msgid "Export"
  210. msgstr ""
  211. #. module: module_prototyper
  212. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  213. msgid "Export Complete"
  214. msgstr ""
  215. #. module: module_prototyper
  216. #: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.button_module_export_action
  217. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  218. msgid "Export Module"
  219. msgstr ""
  220. #. module: module_prototyper
  221. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  222. msgid "Export Settings"
  223. msgstr ""
  224. #. module: module_prototyper
  225. #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_ir_model_fields
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids
  227. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.ir_model_model_fields
  228. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  229. msgid "Fields"
  230. msgstr ""
  231. #. module: module_prototyper
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_data
  233. msgid "File"
  234. msgstr "Bestand"
  235. #. module: module_prototyper
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_name
  237. msgid "File Name"
  238. msgstr ""
  239. #. module: module_prototyper
  240. #: selection:module_prototyper,license:0
  241. msgid "GPL Version 3"
  242. msgstr ""
  243. #. module: module_prototyper
  244. #: selection:module_prototyper,license:0
  245. msgid "GPL-3 or later version"
  246. msgstr ""
  247. #. module: module_prototyper
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids
  249. msgid "Groups"
  250. msgstr "Groepen"
  251. #. module: module_prototyper
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_helper
  253. msgid "Helper"
  254. msgstr ""
  255. #. module: module_prototyper
  256. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  257. msgid "Here is the exported module:"
  258. msgstr ""
  259. #. module: module_prototyper
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_id
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_id
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_id
  263. msgid "ID"
  264. msgstr "ID"
  265. #. module: module_prototyper
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image
  267. msgid "Icon"
  268. msgstr ""
  269. #. module: module_prototyper
  270. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  271. msgid "Interface"
  272. msgstr ""
  273. #. module: module_prototyper
  274. #: selection:module_prototyper,license:0
  275. msgid "LGPL-3"
  276. msgstr ""
  277. #. module: module_prototyper
  278. #: selection:module_prototyper,license:0
  279. msgid "LGPL-3 or later version"
  280. msgstr ""
  281. #. module: module_prototyper
  282. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper___last_update
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version___last_update
  284. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export___last_update
  285. msgid "Last Modified on"
  286. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  287. #. module: module_prototyper
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_write_uid
  289. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_uid
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_uid
  291. msgid "Last Updated by"
  292. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  293. #. module: module_prototyper
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_write_date
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_date
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_date
  297. msgid "Last Updated on"
  298. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  299. #. module: module_prototyper
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_license
  301. msgid "License"
  302. msgstr ""
  303. #. module: module_prototyper
  304. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer
  305. msgid "Maintainer"
  306. msgstr ""
  307. #. module: module_prototyper
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_manifest_file_name
  309. msgid "Manifest file name"
  310. msgstr ""
  311. #. module: module_prototyper
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids
  313. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_grant_menu_access
  314. msgid "Menu Items"
  315. msgstr ""
  316. #. module: module_prototyper
  317. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  318. msgid "Module"
  319. msgstr ""
  320. #. module: module_prototyper
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name
  322. msgid "Module Name"
  323. msgstr ""
  324. #. module: module_prototyper
  325. #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper
  326. msgid "Module Prototyper"
  327. msgstr ""
  328. #. module: module_prototyper
  329. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_module_prototyper
  330. msgid "Module Prototypes"
  331. msgstr ""
  332. #. module: module_prototyper
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_api_version_name
  334. msgid "Name"
  335. msgstr "Naam"
  336. #. module: module_prototyper
  337. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_form
  338. msgid "Notes"
  339. msgstr "Notities"
  340. #. module: module_prototyper
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_notes
  342. msgid "Notes to developers."
  343. msgstr ""
  344. #. module: module_prototyper
  345. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
  346. msgid ""
  347. "Notes to help developers to understand the work or advanced features that "
  348. "should be added, ie: onchange, etc."
  349. msgstr ""
  350. #. module: module_prototyper
  351. #: selection:module_prototyper,license:0
  352. msgid "Other OSI Approved Licence"
  353. msgstr ""
  354. #. module: module_prototyper
  355. #: selection:module_prototyper,license:0
  356. msgid "Other Proprietary"
  357. msgstr ""
  358. #. module: module_prototyper
  359. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_tree_view
  360. msgid "Prototype"
  361. msgstr ""
  362. #. module: module_prototyper
  363. #: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.open_module_prototyper_list
  364. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_open_module_prototyper
  365. msgid "Prototypes"
  366. msgstr ""
  367. #. module: module_prototyper
  368. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit
  369. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit
  370. msgid "Read limit"
  371. msgstr ""
  372. #. module: module_prototyper
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids
  374. msgid "Record Rules"
  375. msgstr ""
  376. #. module: module_prototyper
  377. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids
  378. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  379. msgid "Reports"
  380. msgstr ""
  381. #. module: module_prototyper
  382. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  383. msgid "Security"
  384. msgstr ""
  385. #. module: module_prototyper
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_state
  387. msgid "State"
  388. msgstr "Staat/Provincie"
  389. #. module: module_prototyper
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_summary
  391. msgid "Summary"
  392. msgstr "Samenvatting"
  393. #. module: module_prototyper
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_name
  395. msgid "Technical Name"
  396. msgstr ""
  397. #. module: module_prototyper
  398. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
  399. msgid "Text that will be set as the helper of the field..."
  400. msgstr ""
  401. #. module: module_prototyper
  402. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name
  403. msgid ""
  404. "The Module Name will be used as the displayed name of the exported module."
  405. msgstr ""
  406. #. module: module_prototyper
  407. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image
  408. msgid ""
  409. "The icon set up here will be used as the icon for the exported module also"
  410. msgstr ""
  411. #. module: module_prototyper
  412. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids
  413. msgid "The records matching the filters will be added as data."
  414. msgstr ""
  415. #. module: module_prototyper
  416. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids
  417. msgid "The records matching the filters will be added as demo data."
  418. msgstr ""
  419. #. module: module_prototyper
  420. #: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_name
  421. msgid ""
  422. "The technical name will be used to define the name of the exported module, "
  423. "the name of the model."
  424. msgstr ""
  425. #. module: module_prototyper
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids
  427. msgid "Transitions"
  428. msgstr ""
  429. #. module: module_prototyper
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_version
  431. msgid "Version"
  432. msgstr "Versie"
  433. #. module: module_prototyper
  434. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids
  435. #: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_action_ui_view
  436. msgid "Views"
  437. msgstr ""
  438. #. module: module_prototyper
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_website
  440. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  441. msgid "Website"
  442. msgstr "Website"
  443. #. module: module_prototyper
  444. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  445. msgid "Workflows"
  446. msgstr ""
  447. #. module: module_prototyper
  448. #: selection:module_prototyper.module.export,state:0
  449. msgid "choose"
  450. msgstr ""
  451. #. module: module_prototyper
  452. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  453. msgid "ex: Module Prototyper"
  454. msgstr ""
  455. #. module: module_prototyper
  456. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  457. msgid "ex: Odoo Community Association"
  458. msgstr ""
  459. #. module: module_prototyper
  460. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  461. msgid "ex: Others, Sales, Website"
  462. msgstr ""
  463. #. module: module_prototyper
  464. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  465. msgid "ex: Prototype your module."
  466. msgstr ""
  467. #. module: module_prototyper
  468. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  469. msgid "ex: http://odoo-community.org/"
  470. msgstr ""
  471. #. module: module_prototyper
  472. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
  473. msgid "ex: module_prototyper"
  474. msgstr ""
  475. #. module: module_prototyper
  476. #: selection:module_prototyper.module.export,state:0
  477. msgid "get"
  478. msgstr ""
  479. #. module: module_prototyper
  480. #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_api_version
  481. msgid "module_prototyper.api_version"
  482. msgstr ""
  483. #. module: module_prototyper
  484. #: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_module_export
  485. msgid "module_prototyper.module.export"
  486. msgstr ""
  487. #. module: module_prototyper
  488. #: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
  489. msgid "or"
  490. msgstr "of"