You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

493 lines
19 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auditlog
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
  14. "Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018\n"
  15. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  16. "Language: fr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #. module: auditlog
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__action_id
  23. msgid "Action"
  24. msgstr "Action"
  25. #. module: auditlog
  26. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
  27. msgid "Audit"
  28. msgstr "Audit"
  29. #. module: auditlog
  30. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
  31. msgid "Auditlog - Delete old logs"
  32. msgstr "Auditlog - Supprimer les anciens journaux"
  33. #. module: auditlog
  34. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
  35. msgid "Auditlog - HTTP User session log"
  36. msgstr "Auditlog - Journal des session utilisateur en HTTP"
  37. #. module: auditlog
  38. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
  39. msgid "Auditlog - HTTP request log"
  40. msgstr "Auditlog - Journal des requêtes HTTP"
  41. #. module: auditlog
  42. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
  43. msgid "Auditlog - Log"
  44. msgstr "Auditlog - Log"
  45. #. module: auditlog
  46. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
  47. msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
  48. msgstr "Auditlog - Détails (champs modifiés)"
  49. #. module: auditlog
  50. #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
  51. msgid "Auditlog - Rule"
  52. msgstr "Auditlog - Règle"
  53. #. module: auditlog
  54. #: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
  55. #: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
  56. #: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
  57. msgid "Auto-vacuum audit logs"
  58. msgstr "Vidage automatique des logs d'audit"
  59. #. module: auditlog
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
  61. msgid "Capture Record"
  62. msgstr ""
  63. #. module: auditlog
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_context
  65. msgid "Context"
  66. msgstr "Contexte"
  67. #. module: auditlog
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__create_uid
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__create_uid
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__create_uid
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__create_uid
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__create_uid
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__create_uid
  74. msgid "Created by"
  75. msgstr "Créé par"
  76. #. module: auditlog
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__create_date
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__create_date
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__create_date
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__create_date
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__create_date
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__create_date
  83. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  85. msgid "Created on"
  86. msgstr "Date"
  87. #. module: auditlog
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  89. msgid "Date"
  90. msgstr "Date"
  91. #. module: auditlog
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_description
  93. msgid "Description"
  94. msgstr "Description"
  95. #. module: auditlog
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__display_name
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__display_name
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__display_name
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__display_name
  100. msgid "Display Name"
  101. msgstr "Nom affiché"
  102. #. module: auditlog
  103. #: selection:auditlog.rule,state:0
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  105. msgid "Draft"
  106. msgstr "Brouillon"
  107. #. module: auditlog
  108. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  109. msgid "Fast log"
  110. msgstr "Journal rapide"
  111. #. module: auditlog
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_id
  113. msgid "Field"
  114. msgstr "Champ"
  115. #. module: auditlog
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__line_ids
  117. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  118. msgid "Fields updated"
  119. msgstr "Champs modifiés"
  120. #. module: auditlog
  121. #: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
  122. msgid "Full log"
  123. msgstr "Journaux complet"
  124. #. module: auditlog
  125. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_type
  126. msgid ""
  127. "Full log: make a diff between the data before and after the operation (log "
  128. "more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
  129. "Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
  130. "(less information, but it is faster)"
  131. msgstr ""
  132. "journal complet: faire une comparaison entre les données avant et après "
  133. "l'opération (enregistre plus d'informations comme les champs calculés qui "
  134. "ont été mis à jour, mais c'est plus lent) \n"
  135. "journal rapide: enregistre seulement les modifications apportées par les "
  136. "opérations de créations et modifications (moins d'informations, mais c'est "
  137. "plus rapide)"
  138. #. module: auditlog
  139. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  141. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  142. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  143. msgid "Group By..."
  144. msgstr "Grouper par..."
  145. #. module: auditlog
  146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  147. msgid "HTTP Context"
  148. msgstr "Contexte HTTP"
  149. #. module: auditlog
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__http_request_id
  151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  153. msgid "HTTP Request"
  154. msgstr "Requête HTTP"
  155. #. module: auditlog
  156. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__http_request_ids
  158. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  162. msgid "HTTP Requests"
  163. msgstr "Requêtes HTTP"
  164. #. module: auditlog
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__id
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__id
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__id
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__id
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__id
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__id
  171. msgid "ID"
  172. msgstr "ID"
  173. #. module: auditlog
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum____last_update
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request____last_update
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session____last_update
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log____last_update
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line____last_update
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule____last_update
  180. msgid "Last Modified on"
  181. msgstr "Dernière modification le"
  182. #. module: auditlog
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__write_uid
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__write_uid
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__write_uid
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__write_uid
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__write_uid
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__write_uid
  189. msgid "Last Updated by"
  190. msgstr "Dernière mise à jour par"
  191. #. module: auditlog
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__write_date
  193. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__write_date
  194. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__write_date
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__write_date
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__write_date
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__write_date
  198. msgid "Last Updated on"
  199. msgstr "Dernière mise à jour le"
  200. #. module: auditlog
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__log_id
  202. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  203. msgid "Log"
  204. msgstr "Log"
  205. #. module: auditlog
  206. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  207. msgid "Log - Field updated"
  208. msgstr "Log - Champs modifiés"
  209. #. module: auditlog
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_create
  211. msgid "Log Creates"
  212. msgstr "Enregistrer les créations"
  213. #. module: auditlog
  214. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink
  215. msgid "Log Deletes"
  216. msgstr "Enregistrer les suppressions"
  217. #. module: auditlog
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_read
  219. msgid "Log Reads"
  220. msgstr "Enregistrer les lectures"
  221. #. module: auditlog
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_write
  223. msgid "Log Writes"
  224. msgstr "Enregistrer les écritures"
  225. #. module: auditlog
  226. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__log_ids
  228. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
  229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
  230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree
  232. msgid "Logs"
  233. msgstr "Journaux"
  234. #. module: auditlog
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__method
  236. msgid "Method"
  237. msgstr "Méthode"
  238. #. module: auditlog
  239. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_id
  240. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_id
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  242. msgid "Model"
  243. msgstr "Modèle"
  244. #. module: auditlog
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__display_name
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__display_name
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__name
  248. msgid "Name"
  249. msgstr "Nom"
  250. #. module: auditlog
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value
  252. msgid "New Value"
  253. msgstr "Nouvelle valeur"
  254. #. module: auditlog
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value_text
  256. msgid "New value Text"
  257. msgstr "Nouvelle valeur texte"
  258. #. module: auditlog
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value
  260. msgid "Old Value"
  261. msgstr "Ancienne valeur"
  262. #. module: auditlog
  263. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value_text
  264. msgid "Old value Text"
  265. msgstr "Ancienne valeur texte"
  266. #. module: auditlog
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__name
  268. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  269. msgid "Path"
  270. msgstr "Chemin"
  271. #. module: auditlog
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__res_id
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  274. msgid "Resource ID"
  275. msgstr "ID de l'enregistrement"
  276. #. module: auditlog
  277. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__name
  278. msgid "Resource Name"
  279. msgstr "Nom de l'enregistrement"
  280. #. module: auditlog
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__root_url
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  283. msgid "Root URL"
  284. msgstr "URL Racine"
  285. #. module: auditlog
  286. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
  287. msgid "Rule"
  288. msgstr "Règle"
  289. #. module: auditlog
  290. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
  291. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
  292. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  293. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_tree
  294. msgid "Rules"
  295. msgstr "Règles"
  296. #. module: auditlog
  297. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__model_id
  298. msgid "Select model for which you want to generate log."
  299. msgstr "Sélectionnez le modèle pour lequel vous voulez générer un historique."
  300. #. module: auditlog
  301. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
  302. msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record"
  303. msgstr ""
  304. #. module: auditlog
  305. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create
  306. msgid ""
  307. "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
  308. "of this rule"
  309. msgstr ""
  310. "Cochez cette case si vous voulez garder une trace de la création d'un nouvel "
  311. "enregistrement concernant le modèle défini dans cette règle."
  312. #. module: auditlog
  313. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink
  314. msgid ""
  315. "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
  316. "of this rule"
  317. msgstr ""
  318. "Cochez cette case si vous voulez garder une trace des suppressions des "
  319. "enregistrements du modèle défini dans cette règle."
  320. #. module: auditlog
  321. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_write
  322. msgid ""
  323. "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
  324. "model of this rule"
  325. msgstr ""
  326. "Cochez cette case si vous voulez garder une trace des modifications sur "
  327. "chaque enregistrement du modèle défini dans cette règle."
  328. #. module: auditlog
  329. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_read
  330. msgid ""
  331. "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
  332. "model of this rule"
  333. msgstr ""
  334. "Cochez cette case si vous voulez garder une trace de la lecture/ouverture de "
  335. "chaque enregistrement du modèle défini dans cette règle."
  336. #. module: auditlog
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__http_session_id
  338. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__http_session_id
  339. msgid "Session"
  340. msgstr "Session"
  341. #. module: auditlog
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__name
  343. msgid "Session ID"
  344. msgstr "ID de session"
  345. #. module: auditlog
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__state
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  348. msgid "State"
  349. msgstr "État"
  350. #. module: auditlog
  351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
  352. msgid "Subscribe"
  353. msgstr "Abonner"
  354. #. module: auditlog
  355. #: selection:auditlog.rule,state:0
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
  357. msgid "Subscribed"
  358. msgstr "Abonné"
  359. #. module: auditlog
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_name
  361. msgid "Technical name"
  362. msgstr "Nom technique"
  363. #. module: auditlog
  364. #: sql_constraint:auditlog.rule:0
  365. msgid ""
  366. "There is already a rule defined on this model\n"
  367. "You cannot define another: please edit the existing one."
  368. msgstr ""
  369. "Il existe déjà une règle définie sur ce modèle\n"
  370. "Vous ne pouvez pas en définir une nouvelle, vous devez modifier celle "
  371. "existante."
  372. #. module: auditlog
  373. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__log_type
  374. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_type
  375. msgid "Type"
  376. msgstr "Type"
  377. #. module: auditlog
  378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
  379. msgid "Unsubscribe"
  380. msgstr "Désabonner"
  381. #. module: auditlog
  382. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_id
  383. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__user_id
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__user_id
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  386. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  388. msgid "User"
  389. msgstr "Utilisateur"
  390. #. module: auditlog
  391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
  392. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
  393. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
  394. msgid "User session"
  395. msgstr "Session utilisateur"
  396. #. module: auditlog
  397. #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
  398. #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
  400. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
  401. msgid "User sessions"
  402. msgstr "Sessions utilisateur"
  403. #. module: auditlog
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids
  405. msgid "Users"
  406. msgstr "Utilisateurs"
  407. #. module: auditlog
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
  409. msgid "Values"
  410. msgstr "Valeurs"
  411. #. module: auditlog
  412. #: code:addons/auditlog/models/rule.py:568
  413. #, python-format
  414. msgid "View logs"
  415. msgstr "Consulter les journaux"
  416. #. module: auditlog
  417. #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids
  418. msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
  419. msgstr ""
  420. "Si l'utilisateur n'est pas ajouté alors cela sera applicable à tous les "
  421. "utilisateurs"