You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

394 lines
11 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auto_backup
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-12-17 02:07+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: mn\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: auto_backup
  21. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  22. msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
  23. msgstr ""
  24. #. module: auto_backup
  25. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder
  26. msgid "Absolute path for storing the backups"
  27. msgstr ""
  28. #. module: auto_backup
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_needaction
  30. msgid "Action Needed"
  31. msgstr ""
  32. #. module: auto_backup
  33. #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
  34. #: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
  35. msgid "Automated Backups"
  36. msgstr ""
  37. #. module: auto_backup
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  39. msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
  40. msgstr ""
  41. #. module: auto_backup
  42. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  43. msgid "Backup Failed"
  44. msgstr ""
  45. #. module: auto_backup
  46. #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
  47. msgid "Backup Successful"
  48. msgstr ""
  49. #. module: auto_backup
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
  51. msgid "Backups"
  52. msgstr ""
  53. #. module: auto_backup
  54. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
  55. msgid ""
  56. "Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
  57. "autodeletion."
  58. msgstr ""
  59. #. module: auto_backup
  60. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  61. msgid "Basic backup configuration"
  62. msgstr ""
  63. #. module: auto_backup
  64. #: sql_constraint:db.backup:0
  65. msgid "Cannot duplicate a configuration."
  66. msgstr ""
  67. #. module: auto_backup
  68. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_method
  69. msgid "Choose the storage method for this backup."
  70. msgstr ""
  71. #. module: auto_backup
  72. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:248
  73. #, python-format
  74. msgid "Cleanup of old database backups failed."
  75. msgstr ""
  76. #. module: auto_backup
  77. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
  78. #, python-format
  79. msgid "Connection Test Failed!"
  80. msgstr ""
  81. #. module: auto_backup
  82. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
  83. #, python-format
  84. msgid "Connection Test Succeeded!"
  85. msgstr ""
  86. #. module: auto_backup
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid
  88. msgid "Created by"
  89. msgstr "Үүсгэгч"
  90. #. module: auto_backup
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_date
  92. msgid "Created on"
  93. msgstr "Үүсгэсэн"
  94. #. module: auto_backup
  95. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
  96. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
  97. #, python-format
  98. msgid "Database backup failed."
  99. msgstr ""
  100. #. module: auto_backup
  101. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:211
  102. #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
  103. #, python-format
  104. msgid "Database backup succeeded."
  105. msgstr ""
  106. #. module: auto_backup
  107. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_last_post
  108. msgid "Date of the last message posted on the record."
  109. msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо."
  110. #. module: auto_backup
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
  112. msgid "Days to keep"
  113. msgstr ""
  114. #. module: auto_backup
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
  116. msgid "Display Name"
  117. msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
  118. #. module: auto_backup
  119. #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
  120. #, python-format
  121. msgid ""
  122. "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
  123. msgstr ""
  124. #. module: auto_backup
  125. #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
  126. msgid "Email Thread"
  127. msgstr ""
  128. #. module: auto_backup
  129. #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
  130. msgid "Execute backup(s)"
  131. msgstr ""
  132. #. module: auto_backup
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder
  134. msgid "Folder"
  135. msgstr ""
  136. #. module: auto_backup
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_follower_ids
  138. msgid "Followers"
  139. msgstr "Дагагчид"
  140. #. module: auto_backup
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_channel_ids
  142. msgid "Followers (Channels)"
  143. msgstr ""
  144. #. module: auto_backup
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_partner_ids
  146. msgid "Followers (Partners)"
  147. msgstr ""
  148. #. module: auto_backup
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  150. msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
  151. msgstr ""
  152. #. module: auto_backup
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  154. msgid "Help"
  155. msgstr ""
  156. #. module: auto_backup
  157. #: sql_constraint:db.backup:0
  158. msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
  159. msgstr ""
  160. #. module: auto_backup
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_id
  162. msgid "ID"
  163. msgstr "ID"
  164. #. module: auto_backup
  165. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_unread
  166. msgid "If checked new messages require your attention."
  167. msgstr ""
  168. "Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг "
  169. "шаардана."
  170. #. module: auto_backup
  171. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_needaction
  172. msgid "If checked, new messages require your attention."
  173. msgstr ""
  174. #. module: auto_backup
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_is_follower
  176. msgid "Is Follower"
  177. msgstr ""
  178. #. module: auto_backup
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_last_post
  180. msgid "Last Message Date"
  181. msgstr "Сүүлийн зурвасын огноо"
  182. #. module: auto_backup
  183. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup___last_update
  184. msgid "Last Modified on"
  185. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
  186. #. module: auto_backup
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid
  188. msgid "Last Updated by"
  189. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
  190. #. module: auto_backup
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date
  192. msgid "Last Updated on"
  193. msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
  194. #. module: auto_backup
  195. #: selection:db.backup,method:0
  196. msgid "Local disk"
  197. msgstr ""
  198. #. module: auto_backup
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_ids
  200. msgid "Messages"
  201. msgstr "Зурвасууд"
  202. #. module: auto_backup
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_method
  204. msgid "Method"
  205. msgstr ""
  206. #. module: auto_backup
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name
  208. msgid "Name"
  209. msgstr "Нэр"
  210. #. module: auto_backup
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_needaction_counter
  212. msgid "Number of Actions"
  213. msgstr ""
  214. #. module: auto_backup
  215. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_needaction_counter
  216. msgid "Number of messages which requires an action"
  217. msgstr ""
  218. #. module: auto_backup
  219. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_unread_counter
  220. msgid "Number of unread messages"
  221. msgstr ""
  222. #. module: auto_backup
  223. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
  224. msgid ""
  225. "Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
  226. "permissions for that file."
  227. msgstr ""
  228. #. module: auto_backup
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
  230. msgid "Private key location"
  231. msgstr ""
  232. #. module: auto_backup
  233. #: selection:db.backup,method:0
  234. msgid "Remote SFTP server"
  235. msgstr ""
  236. #. module: auto_backup
  237. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
  238. msgid "SFTP Password"
  239. msgstr ""
  240. #. module: auto_backup
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
  242. msgid "SFTP Port"
  243. msgstr ""
  244. #. module: auto_backup
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
  246. msgid "SFTP Server"
  247. msgstr ""
  248. #. module: auto_backup
  249. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  250. msgid "SFTP Settings"
  251. msgstr ""
  252. #. module: auto_backup
  253. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
  254. msgid "Search options"
  255. msgstr ""
  256. #. module: auto_backup
  257. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  258. msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
  259. msgstr ""
  260. #. module: auto_backup
  261. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  262. msgid ""
  263. "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
  264. "generated."
  265. msgstr ""
  266. #. module: auto_backup
  267. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_name
  268. msgid "Summary of this backup process"
  269. msgstr ""
  270. #. module: auto_backup
  271. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  272. msgid "Test SFTP Connection"
  273. msgstr ""
  274. #. module: auto_backup
  275. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
  276. msgid ""
  277. "The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
  278. msgstr ""
  279. #. module: auto_backup
  280. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
  281. msgid ""
  282. "The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
  283. "then this is the password to decrypt it."
  284. msgstr ""
  285. #. module: auto_backup
  286. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
  287. msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
  288. msgstr ""
  289. #. module: auto_backup
  290. #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
  291. msgid ""
  292. "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
  293. " on the external server."
  294. msgstr ""
  295. #. module: auto_backup
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_unread
  297. msgid "Unread Messages"
  298. msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
  299. #. module: auto_backup
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_unread_counter
  301. msgid "Unread Messages Counter"
  302. msgstr ""
  303. #. module: auto_backup
  304. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  305. msgid ""
  306. "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
  307. "you specify."
  308. msgstr ""
  309. #. module: auto_backup
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
  311. msgid "Username in the SFTP Server"
  312. msgstr ""
  313. #. module: auto_backup
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  315. msgid "Warning:"
  316. msgstr ""
  317. #. module: auto_backup
  318. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  319. msgid "john"
  320. msgstr ""
  321. #. module: auto_backup
  322. #: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
  323. msgid "sftp.example.com"
  324. msgstr ""