You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

358 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * attachment_base_synchronize
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
  7. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  8. # enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-03-02 18:39+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:39+0000\n"
  15. "Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: attachment_base_synchronize
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_access_token
  24. msgid "Access Token"
  25. msgstr ""
  26. #. module: attachment_base_synchronize
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  28. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  29. msgid "Attachment"
  30. msgstr "Adjunto"
  31. #. module: attachment_base_synchronize
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
  33. msgid "Attachment Name"
  34. msgstr "Nombre del adjunto"
  35. #. module: attachment_base_synchronize
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
  37. msgid "Attachment URL"
  38. msgstr "URL del adjunto"
  39. #. module: attachment_base_synchronize
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  41. msgid "Attachments"
  42. msgstr "Adjuntos"
  43. #. module: attachment_base_synchronize
  44. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  45. msgid "Binary"
  46. msgstr "Binario"
  47. #. module: attachment_base_synchronize
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
  49. msgid "Checksum/SHA1"
  50. msgstr "Checksum/SHA1"
  51. #. module: attachment_base_synchronize
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  54. msgid "Company"
  55. msgstr "Compañía"
  56. #. module: attachment_base_synchronize
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
  58. msgid "Created by"
  59. msgstr "Creado por"
  60. #. module: attachment_base_synchronize
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
  62. msgid "Created on"
  63. msgstr "Creado el"
  64. #. module: attachment_base_synchronize
  65. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  66. msgid "Creation Month"
  67. msgstr "Mes de creación"
  68. #. module: attachment_base_synchronize
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
  70. msgid "Database Data"
  71. msgstr "Fecha de la base de datos"
  72. #. module: attachment_base_synchronize
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
  74. msgid "Description"
  75. msgstr "Descripción"
  76. #. module: attachment_base_synchronize
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
  78. msgid "Display Name"
  79. msgstr "Nombre a mostrar"
  80. #. module: attachment_base_synchronize
  81. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  82. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  83. msgid "Done"
  84. msgstr "Hecho"
  85. #. module: attachment_base_synchronize
  86. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  87. msgid "Error"
  88. msgstr "Error"
  89. #. module: attachment_base_synchronize
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  91. #, fuzzy
  92. #| msgid "External hash"
  93. msgid "External Hash"
  94. msgstr "Hash externo"
  95. #. module: attachment_base_synchronize
  96. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  98. msgid "Failed"
  99. msgstr "Fallido"
  100. #. module: attachment_base_synchronize
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
  102. msgid "File Content"
  103. msgstr "Contenido del archivo"
  104. #. module: attachment_base_synchronize
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
  106. msgid "File Name"
  107. msgstr "Nombre del archivo"
  108. #. module: attachment_base_synchronize
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
  110. msgid "File Size"
  111. msgstr "Tamaño del archivo"
  112. #. module: attachment_base_synchronize
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  114. #, fuzzy
  115. #| msgid "File type"
  116. msgid "File Type"
  117. msgstr "Tipo de archiv"
  118. #. module: attachment_base_synchronize
  119. #: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:50
  120. #, python-format
  121. msgid ""
  122. "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
  123. "the task."
  124. msgstr ""
  125. "Archivo corrupto: ha ocurrido algún problema con el archivo, por favor "
  126. "vuelva a ejecutar la tarea."
  127. #. module: attachment_base_synchronize
  128. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
  129. msgid ""
  130. "File hash comes from the external owner of the file.\n"
  131. "If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
  132. "original file."
  133. msgstr ""
  134. #. module: attachment_base_synchronize
  135. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  136. msgid ""
  137. "File hash computed with file data to be compared to external hash when "
  138. "provided."
  139. msgstr ""
  140. #. module: attachment_base_synchronize
  141. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  142. msgid "File type"
  143. msgstr "Tipo de archiv"
  144. #. module: attachment_base_synchronize
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  146. msgid "Filter on my documents"
  147. msgstr "Filtrar en mis documentos"
  148. #. module: attachment_base_synchronize
  149. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  150. msgid "Group By"
  151. msgstr "Agrupar por"
  152. #. module: attachment_base_synchronize
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
  154. msgid "ID"
  155. msgstr "ID"
  156. #. module: attachment_base_synchronize
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
  158. msgid "Indexed Content"
  159. msgstr "Contenido indexado"
  160. #. module: attachment_base_synchronize
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
  162. #, fuzzy
  163. #| msgid "Internal hash"
  164. msgid "Internal Hash"
  165. msgstr "Hash interno"
  166. #. module: attachment_base_synchronize
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
  168. msgid "Is public document"
  169. msgstr "Es un documento público"
  170. #. module: attachment_base_synchronize
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
  172. msgid "Last Modified on"
  173. msgstr "Última actualización por"
  174. #. module: attachment_base_synchronize
  175. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
  176. msgid "Last Updated by"
  177. msgstr "Última actualización por"
  178. #. module: attachment_base_synchronize
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
  180. msgid "Last Updated on"
  181. msgstr "Última actualización el"
  182. #. module: attachment_base_synchronize
  183. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
  184. msgid "Link to ir.attachment model "
  185. msgstr ""
  186. #. module: attachment_base_synchronize
  187. #: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
  188. #: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
  189. msgid "Meta data Attachments"
  190. msgstr ""
  191. #. module: attachment_base_synchronize
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
  193. msgid "Mime Type"
  194. msgstr "Tipo MIME"
  195. #. module: attachment_base_synchronize
  196. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  197. msgid "My Document(s)"
  198. msgstr "Mis documentos"
  199. #. module: attachment_base_synchronize
  200. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  201. msgid "Owner"
  202. msgstr "Propietario"
  203. #. module: attachment_base_synchronize
  204. #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
  205. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  206. msgid "Pending"
  207. msgstr "Pendiente"
  208. #. module: attachment_base_synchronize
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
  210. msgid "Resource Field"
  211. msgstr ""
  212. #. module: attachment_base_synchronize
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  214. msgid "Resource ID"
  215. msgstr "ID del recurso"
  216. #. module: attachment_base_synchronize
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  218. msgid "Resource Model"
  219. msgstr ""
  220. #. module: attachment_base_synchronize
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
  222. msgid "Resource Name"
  223. msgstr "Nombre del recurso"
  224. #. module: attachment_base_synchronize
  225. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  226. msgid "Run"
  227. msgstr "Ejecutar"
  228. #. module: attachment_base_synchronize
  229. #: model:ir.actions.server,name:attachment_base_synchronize.cronjob_run_attachments_metadata_ir_actions_server
  230. #: model:ir.cron,cron_name:attachment_base_synchronize.cronjob_run_attachments_metadata
  231. #: model:ir.cron,name:attachment_base_synchronize.cronjob_run_attachments_metadata
  232. #, fuzzy
  233. #| msgid "ir.attachment.metadata"
  234. msgid "Run Attachments Metadata"
  235. msgstr "ir.attachment.metadata"
  236. #. module: attachment_base_synchronize
  237. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
  238. msgid "Set to Done"
  239. msgstr ""
  240. #. module: attachment_base_synchronize
  241. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
  242. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  243. msgid "State"
  244. msgstr "Estado"
  245. #. module: attachment_base_synchronize
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
  247. #, fuzzy
  248. #| msgid "State message"
  249. msgid "State Message"
  250. msgstr "Mensaje de estado"
  251. #. module: attachment_base_synchronize
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
  253. msgid "Stored Filename"
  254. msgstr "Archivo guardado"
  255. #. module: attachment_base_synchronize
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
  257. msgid "Sync Date"
  258. msgstr ""
  259. #. module: attachment_base_synchronize
  260. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
  261. msgid "The database object this attachment will be attached to."
  262. msgstr ""
  263. #. module: attachment_base_synchronize
  264. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
  265. msgid ""
  266. "The file type determines an import method to be used to parse and transform "
  267. "data before their import in ERP or an export"
  268. msgstr ""
  269. #. module: attachment_base_synchronize
  270. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
  271. msgid "The record id this is attached to."
  272. msgstr ""
  273. #. module: attachment_base_synchronize
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  275. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  276. msgid "Type"
  277. msgstr "Tipo"
  278. #. module: attachment_base_synchronize
  279. #: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
  280. msgid "URL"
  281. msgstr "URL"
  282. #. module: attachment_base_synchronize
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
  284. msgid "Url"
  285. msgstr "URL"
  286. #. module: attachment_base_synchronize
  287. #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
  288. msgid ""
  289. "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
  290. "link to your file."
  291. msgstr ""
  292. #. module: attachment_base_synchronize
  293. #: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
  294. msgid "ir.attachment.metadata"
  295. msgstr "ir.attachment.metadata"
  296. #~ msgid "Attachment id"
  297. #~ msgstr "ID del adjunto"