You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

289 lines
11 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * auth_totp
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:09+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-09-06 14:11+0000\n"
  13. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
  14. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  15. "Language: de\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  21. #. module: auth_totp
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form
  23. msgid ""
  24. "<span>Please provide a name for your app/device. </span>\n"
  25. " <span>Then scan the QR code below to add this "
  26. "account to your authenticator app and enter in the six digit code produced "
  27. "by the app.</span>"
  28. msgstr ""
  29. "<span>Geben Sie bitte eine Bezeichnung von app/gerät an. </span>\n"
  30. " <span>Dann scannen Sie den unten abgelbildeten QR-"
  31. "Code ein, um dieses Konto Ihrer Authentifizierung-App hizuzufügen und geben "
  32. "den von der App ausgegebenen 6-stelligen Schlüssel ein.</span>"
  33. #. module: auth_totp
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.mfa_login
  35. msgid "<span>Remember this device</span>"
  36. msgstr "<span>Dieses Gerät merken</span>"
  37. #. module: auth_totp
  38. #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_name
  39. msgid "A name that will help you remember this authentication app/device"
  40. msgstr ""
  41. "Eine Bezeichnung, die Ihnen hilft sich diese Authentifizierung-App zu merken"
  42. #. module: auth_totp
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form_simple_modif
  44. msgid "Add New App/Device"
  45. msgstr "Neue App/Neues Gerät hinzufügen"
  46. #. module: auth_totp
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_user_id
  48. msgid "Associated User"
  49. msgstr "Zugeordneter Anwender"
  50. #. module: auth_totp
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_name
  52. msgid "Authentication App/Device Name"
  53. msgstr "Bezeichnung von Authentifizierungs-App/Gerät"
  54. #. module: auth_totp
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_ids
  56. msgid "Authentication Apps/Devices"
  57. msgstr "Authentifizierungs-App/Gerät"
  58. #. module: auth_totp
  59. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form
  60. msgid "Authenticator Info"
  61. msgstr "Info zu Athentifizierer"
  62. #. module: auth_totp
  63. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form
  64. msgid "Cancel"
  65. msgstr "Abbrechen"
  66. #. module: auth_totp
  67. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.mfa_login
  68. msgid "Confirm"
  69. msgstr "Freigeben"
  70. #. module: auth_totp
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_confirmation_code
  72. msgid "Confirmation Code"
  73. msgstr "Bestätigungsschlüssel"
  74. #. module: auth_totp
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_authenticator_create_view_form
  76. msgid "Create"
  77. msgstr "Anlegen"
  78. #. module: auth_totp
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_create_uid
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_uid
  81. msgid "Created by"
  82. msgstr "Erstellt von"
  83. #. module: auth_totp
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_create_date
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_date
  86. msgid "Created on"
  87. msgstr "Erstellt am:"
  88. #. module: auth_totp
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_display_name
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_display_name
  91. msgid "Display Name"
  92. msgstr "Anzeigename"
  93. #. module: auth_totp
  94. #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_confirmation_code
  95. msgid "Enter the latest six digit code generated by your authentication app"
  96. msgstr ""
  97. "Geben Sie den letzten durch die Authentifizierungs-App generierten 6-"
  98. "stelligen Schlüssel ein"
  99. #. module: auth_totp
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_id
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_id
  102. msgid "ID"
  103. msgstr "ID"
  104. #. module: auth_totp
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator___last_update
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create___last_update
  107. msgid "Last Modified on"
  108. msgstr "Zuletzt geändert am"
  109. #. module: auth_totp
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_write_uid
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_write_uid
  112. msgid "Last Updated by"
  113. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  114. #. module: auth_totp
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_write_date
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_write_date
  117. msgid "Last Updated on"
  118. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  119. #. module: auth_totp
  120. #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users_authenticator
  121. msgid "MFA App/Device"
  122. msgstr "MFA App/Gerät"
  123. #. module: auth_totp
  124. #: model:ir.actions.act_window,name:auth_totp.res_users_authenticator_create_action
  125. #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users_authenticator_create
  126. msgid "MFA App/Device Creation Wizard"
  127. msgstr "MFA App/Gerät Anlageassistent"
  128. #. module: auth_totp
  129. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.mfa_login
  130. msgid "MFA Confirmation Code"
  131. msgstr "MFA Bestätigungsschlüssel"
  132. #. module: auth_totp
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_mfa_enabled
  134. msgid "MFA Enabled?"
  135. msgstr "MFA aktiviert?"
  136. #. module: auth_totp
  137. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form
  138. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form_simple_modif
  139. msgid "MFA Settings"
  140. msgstr "MFA-Einstellungen"
  141. #. module: auth_totp
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_name
  143. msgid "Name"
  144. msgstr "Name"
  145. #. module: auth_totp
  146. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form_simple_modif
  147. msgid ""
  148. "Note: Please add at least one authentication app/device before enabling MFA."
  149. msgstr ""
  150. "Hinweis: Fügen Sie zuerst mindestens eine Authentifizierung App/Gerät vor "
  151. "Aktivierung von MFA hinzu."
  152. #. module: auth_totp
  153. #: model:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_users_form
  154. msgid ""
  155. "Note: Please have user add at least one authentication app/device before "
  156. "enabling MFA."
  157. msgstr ""
  158. "Hinweis: Lassen Sie den Anwender zunächst mindestens eine Authentifizierungs "
  159. "App/Gerät vor Aktivierung von MFA hinzufügen."
  160. #. module: auth_totp
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_qr_code_tag
  162. msgid "QR Code"
  163. msgstr "QR-Code"
  164. #. module: auth_totp
  165. #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_qr_code_tag
  166. msgid "Scan this image with your authentication app to add your account"
  167. msgstr "Scannen Sie dieses Bild mit Ihrer Authentifizierungs App Ihres Kontos"
  168. #. module: auth_totp
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_secret_key
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_secret_key
  171. msgid "Secret key"
  172. msgstr "Geheimer Schlüssel"
  173. #. module: auth_totp
  174. #: code:addons/auth_totp/models/res_users_authenticator.py:24
  175. #: sql_constraint:res.users.authenticator:0
  176. #, python-format
  177. msgid ""
  178. "There is already an MFA app/device with this name associated with your "
  179. "account. Please pick a new name and try again."
  180. msgstr ""
  181. "Es ist bereits eine MFA App/Gerät dieses Namens mit Ihrem Konto verknüpft. "
  182. "Bitte wählen Sie einen neuen Bezeichner und versuchen es erneut."
  183. #. module: auth_totp
  184. #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_user_id
  185. msgid ""
  186. "This is the user whose account the new authentication app/device will be "
  187. "tied to"
  188. msgstr ""
  189. "Dies ist der Anwender, mit dessen Konto diese Authentifizierungs-App/Gerät "
  190. "verknüpft wird"
  191. #. module: auth_totp
  192. #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_ids
  193. msgid ""
  194. "To delete an authentication app, remove it from this list. To add a new "
  195. "authentication app, please use the button to the right. If the button is not "
  196. "present, you do not have the permissions to do this."
  197. msgstr ""
  198. "Um eine Authentifizierungsanwendung zu löschen, entfernen Sie sie aus dieser "
  199. "Liste. Um eine neue Authentifizierungsanwendung hinzuzufügen, verwenden Sie "
  200. "bitte die Schaltfläche rechts. Wenn die Schaltfläche nicht vorhanden ist, "
  201. "haben Sie nicht die Berechtigungen, dies zu tun."
  202. #. module: auth_totp
  203. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_trusted_device_cookie_key
  204. msgid "Trusted device cookie key"
  205. msgstr "Cookie-Schlüssel von vertrautem Gerät"
  206. #. module: auth_totp
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_user_id
  208. msgid "User id"
  209. msgstr "Anwender-ID"
  210. #. module: auth_totp
  211. #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users
  212. msgid "Users"
  213. msgstr "Benutzer"
  214. #. module: auth_totp
  215. #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:53
  216. #, python-format
  217. msgid ""
  218. "You have MFA enabled but do not have any authentication apps/devices set up. "
  219. "To keep from being locked out, please add one before you activate this "
  220. "feature."
  221. msgstr ""
  222. "Sie haben MFA aktiviert, haben aber keine Authentifizierungsanwendungen/"
  223. "Geräte eingerichtet. Um eine Aussperrung zu verhindern, fügen Sie bitte eine "
  224. "hinzu, bevor Sie diese Funktion aktivieren."
  225. #. module: auth_totp
  226. #: code:addons/auth_totp/controllers/main.py:71
  227. #, python-format
  228. msgid "You must log in with a password before starting the MFA login process."
  229. msgstr ""
  230. "Sie müssen sich mit einem Passwort anmelden bevor Sie die MFA-Anmeldung "
  231. "einleiten."
  232. #. module: auth_totp
  233. #: code:addons/auth_totp/wizards/res_users_authenticator_create.py:105
  234. #, python-format
  235. msgid ""
  236. "Your confirmation code is not correct. Please try again, making sure that "
  237. "your MFA device is set to the correct time and that you have entered the "
  238. "most recent code generated by your authentication app."
  239. msgstr ""
  240. "Ihr Bestätigungscode ist nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es erneut und "
  241. "stellen Sie sicher, dass Ihr MFA-Gerät auf die richtige Zeit eingestellt ist "
  242. "und dass Sie den neuesten Code eingegeben haben, der von Ihrer "
  243. "Authentifizierungsanwendung generiert wurde."
  244. #. module: auth_totp
  245. #: code:addons/auth_totp/controllers/main.py:85
  246. #, python-format
  247. msgid "Your confirmation code is not correct. Please try again."
  248. msgstr "Ihr Bestätigungsschlüssel stimmt nicht. Bitte nochmal versuchen."