You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

264 lines
8.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * date_range
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-12-16 02:17+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-12-16 02:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Niki Waibel <niki.waibel@gmail.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: de\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: date_range
  22. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
  23. #, python-format
  24. msgid "%s is not a valid range (%s > %s)"
  25. msgstr ""
  26. #. module: date_range
  27. #: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
  28. #, python-format
  29. msgid "%s overlaps %s"
  30. msgstr "%s überlappt %s"
  31. #. module: date_range
  32. #: sql_constraint:date.range:0
  33. msgid "A date range must be unique per company !"
  34. msgstr "Ein Zeitbereich muss pro Unternehmen eindeutig sein!"
  35. #. module: date_range
  36. #: sql_constraint:date.range.type:0
  37. msgid "A date range type must be unique per company !"
  38. msgstr "Ein Zeitbereich muss pro Unternehmen eindeutig sein!"
  39. #. module: date_range
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
  42. msgid "Active"
  43. msgstr "Aktiv"
  44. #. module: date_range
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
  46. msgid "Allow overlap"
  47. msgstr "Erlaube Überlappungen"
  48. #. module: date_range
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  50. msgid "Cancel"
  51. msgstr "Abbrechen"
  52. #. module: date_range
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
  56. msgid "Company"
  57. msgstr "Unternehmen"
  58. #. module: date_range
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
  62. msgid "Created by"
  63. msgstr "Erstellt von"
  64. #. module: date_range
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
  68. msgid "Created on"
  69. msgstr "Erstellt am:"
  70. #. module: date_range
  71. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
  72. msgid "Date Range"
  73. msgstr "Datumsbereich"
  74. #. module: date_range
  75. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
  76. msgid "Date Range Type"
  77. msgstr "Datumsbereichstyp"
  78. #. module: date_range
  79. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
  80. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
  81. msgid "Date Range Types"
  82. msgstr "Datumsbereichstypen"
  83. #. module: date_range
  84. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
  85. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
  86. msgid "Date Ranges"
  87. msgstr "Datumsbereiche"
  88. #. module: date_range
  89. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
  90. msgid "Date range"
  91. msgstr "Datumsbereich"
  92. #. module: date_range
  93. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
  94. msgid "Date range type"
  95. msgstr "Datumsbereichstyp"
  96. #. module: date_range
  97. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
  98. msgid "Date ranges"
  99. msgstr "Zeiträume"
  100. #. module: date_range
  101. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
  102. msgid "Date start"
  103. msgstr "Anfangsdatum"
  104. #. module: date_range
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
  108. msgid "Display Name"
  109. msgstr "Anzeigename"
  110. #. module: date_range
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
  112. msgid "Duration"
  113. msgstr "Dauer"
  114. #. module: date_range
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
  116. msgid "End date"
  117. msgstr "Enddatum"
  118. #. module: date_range
  119. #: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
  120. #: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
  121. msgid "Generate Date Ranges"
  122. msgstr "Datumsbereiche generieren"
  123. #. module: date_range
  124. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  125. msgid "Genrate Date Ranges"
  126. msgstr "Datumsbereiche generieren"
  127. #. module: date_range
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
  131. msgid "ID"
  132. msgstr "ID"
  133. #. module: date_range
  134. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
  135. msgid "If sets date range of same type must not overlap."
  136. msgstr ""
  137. "Wenn gesetzt darf der Datumsbereich des gleichen Typs nicht überlappen."
  138. #. module: date_range
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
  142. msgid "Last Modified on"
  143. msgstr "Zuletzt geändert am"
  144. #. module: date_range
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
  148. msgid "Last Updated by"
  149. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  150. #. module: date_range
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
  154. msgid "Last Updated on"
  155. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  156. #. module: date_range
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
  159. msgid "Name"
  160. msgstr "Name"
  161. #. module: date_range
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
  163. msgid "Number of ranges to generate"
  164. msgstr "Anzahl der zu generierenden Bereiche"
  165. #. module: date_range
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
  167. msgid "Range name prefix"
  168. msgstr "Bereichs-Präfix"
  169. #. module: date_range
  170. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
  171. msgid "Start date"
  172. msgstr "Anfangsdatum"
  173. #. module: date_range
  174. #: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
  175. msgid "Submit"
  176. msgstr "Senden"
  177. #. module: date_range
  178. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
  179. #: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
  180. msgid ""
  181. "The active field allows you to hide the date range without removing it."
  182. msgstr ""
  183. "Das aktive Feld erlaubt den Zeitbereich zu verbergen ohne ihn zu entfernen."
  184. #. module: date_range
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_1913
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1910
  188. msgid "Type"
  189. msgstr "Art"
  190. #. module: date_range
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
  192. msgid "Unit of time"
  193. msgstr "Zeiteinheit"
  194. #. module: date_range
  195. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
  196. msgid "date.range"
  197. msgstr "date.range"
  198. #. module: date_range
  199. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
  200. msgid "date.range.generator"
  201. msgstr "date.range.generator"
  202. #. module: date_range
  203. #: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
  204. msgid "date.range.type"
  205. msgstr "date.range.type"
  206. #. module: date_range
  207. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  208. msgid "days"
  209. msgstr "Tage"
  210. #. module: date_range
  211. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  212. msgid "months"
  213. msgstr "Monate"
  214. #. module: date_range
  215. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  216. msgid "weeks"
  217. msgstr "Wochen"
  218. #. module: date_range
  219. #: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
  220. msgid "years"
  221. msgstr "Jahre"