You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

305 lines
10 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_multi_image
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Antonio Trueba, 2016
  7. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  8. # bossnm11 <bossnm11@gmail.com>, 2014
  9. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  10. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
  11. # Chanseok <kcsgoodboy@gmail.com>, 2014
  12. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  13. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
  14. # danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
  15. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
  16. # Hotellook, 2014
  17. # jeon <bluerespect@nate.com>, 2014
  18. # John Toro <johntoro@gmail.com>, 2015
  19. # Jong-Dae Park <jdpark7@gmail.com>, 2013,2015
  20. # Kevin Min <gr326887@graded.br>, 2015
  21. # Kunwoo Kim <crazyabtmath@naver.com>, 2015
  22. # LEE SI HYEONG <super2451894@gmail.com>, 2014
  23. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
  24. # Paolo Valier, 2016
  25. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  26. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  27. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  28. # Sam Ryoo <samryoo@gmail.com>, 2014
  29. # Seo. Junmin <sof.midnight@live.co.kr>, 2015
  30. # seungil <luck8778@gmail.com>, 2014
  31. # SEUNGWON <baeksw0620@gmail.com>, 2014
  32. msgid ""
  33. msgstr ""
  34. "Project-Id-Version: server-tools (10.0)\n"
  35. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  36. "POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n"
  37. "PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:42+0000\n"
  38. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
  39. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/sl/)\n"
  40. "MIME-Version: 1.0\n"
  41. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  42. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  43. "Language: sl\n"
  44. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
  45. #. module: base_multi_image
  46. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
  47. #: sql_constraint:base_multi_image.image:0
  48. #, python-format
  49. msgid "A document can have only one image with the same name."
  50. msgstr "Dokument lahko vsebuje le eno sliko z istim nazivom."
  51. #. module: base_multi_image
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_attachment_id
  53. msgid "Attachment"
  54. msgstr "Priponka"
  55. #. module: base_multi_image
  56. #: model:ir.actions.act_window,help:base_multi_image.image_action
  57. msgid "Click to add an image attached to an specific record."
  58. msgstr ""
  59. #. module: base_multi_image
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments
  61. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  62. msgid "Comments"
  63. msgstr "Komentarji"
  64. #. module: base_multi_image
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid
  66. msgid "Created by"
  67. msgstr "Ustvaril"
  68. #. module: base_multi_image
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_date
  70. msgid "Created on"
  71. msgstr "Ustvarjeno"
  72. #. module: base_multi_image
  73. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  74. msgid "Database"
  75. msgstr "Podatkovna baza"
  76. #. module: base_multi_image
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_display_name
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_display_name
  79. msgid "Display Name"
  80. msgstr "Prikazani naziv"
  81. #. module: base_multi_image
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_extension
  83. msgid "File extension"
  84. msgstr "Končnica datoteke"
  85. #. module: base_multi_image
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_filename
  87. msgid "Filename"
  88. msgstr "Naziv datoteke"
  89. #. module: base_multi_image
  90. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  91. msgid "Filestore"
  92. msgstr ""
  93. #. module: base_multi_image
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_main
  95. msgid "Full-sized image"
  96. msgstr ""
  97. #. module: base_multi_image
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_id
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_id
  100. msgid "ID"
  101. msgstr "ID"
  102. #. module: base_multi_image
  103. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  104. msgid "Image"
  105. msgstr "Slika"
  106. #. module: base_multi_image
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
  108. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
  109. msgid "Image path"
  110. msgstr "Pot do slike"
  111. #. module: base_multi_image
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_url
  113. msgid "Image remote URL"
  114. msgstr "URL povezava do slike"
  115. #. module: base_multi_image
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_file_db_store
  117. msgid "Image stored in database"
  118. msgstr "Slika shranjena v podatkovno bazo"
  119. #. module: base_multi_image
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_name
  121. msgid "Image title"
  122. msgstr "Naziv slike"
  123. #. module: base_multi_image
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_ids
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_tree_view
  126. msgid "Images"
  127. msgstr "Slike"
  128. #. module: base_multi_image
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image___last_update
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner___last_update
  131. msgid "Last Modified on"
  132. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  133. #. module: base_multi_image
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_uid
  135. msgid "Last Updated by"
  136. msgstr "Zadnji posodobil"
  137. #. module: base_multi_image
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_date
  139. msgid "Last Updated on"
  140. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  141. #. module: base_multi_image
  142. #: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main
  144. #, python-format
  145. msgid "Main image"
  146. msgstr "Glavna slika"
  147. #. module: base_multi_image
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_medium
  149. msgid "Medium image"
  150. msgstr ""
  151. #. module: base_multi_image
  152. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
  153. msgid "Medium-sized image"
  154. msgstr ""
  155. #. module: base_multi_image
  156. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
  157. msgid ""
  158. "Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
  159. "with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes."
  160. " Use this field in form views or kanban views."
  161. msgstr ""
  162. #. module: base_multi_image
  163. #: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
  164. #: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
  165. msgid "Multi images"
  166. msgstr "Več slik"
  167. #. module: base_multi_image
  168. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  169. msgid "Name"
  170. msgstr "Naziv"
  171. #. module: base_multi_image
  172. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  173. msgid "OS file"
  174. msgstr "OS datoteka"
  175. #. module: base_multi_image
  176. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  177. msgid "Options"
  178. msgstr "Možnosti"
  179. #. module: base_multi_image
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_id
  181. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  182. msgid "Owner"
  183. msgstr "Lastnik"
  184. #. module: base_multi_image
  185. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_model
  186. msgid "Owner model"
  187. msgstr "Model lastnika"
  188. #. module: base_multi_image
  189. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
  190. msgid "Preview"
  191. msgstr "Predogled"
  192. #. module: base_multi_image
  193. #: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_kanban_view
  194. msgid "Product Images"
  195. msgstr "Slike proizvoda"
  196. #. module: base_multi_image
  197. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_ref_id
  198. msgid "Referenced Owner"
  199. msgstr ""
  200. #. module: base_multi_image
  201. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_sequence
  202. msgid "Sequence"
  203. msgstr "Zaporedje"
  204. #. module: base_multi_image
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_show_technical
  206. msgid "Show technical"
  207. msgstr ""
  208. #. module: base_multi_image
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_small
  210. msgid "Small image"
  211. msgstr ""
  212. #. module: base_multi_image
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
  214. msgid "Small-sized image"
  215. msgstr ""
  216. #. module: base_multi_image
  217. #: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
  218. msgid ""
  219. "Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
  220. "aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
  221. msgstr ""
  222. #. module: base_multi_image
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_storage
  224. msgid "Storage"
  225. msgstr "Shranjevalni medij"
  226. #. module: base_multi_image
  227. #: selection:base_multi_image.image,storage:0
  228. msgid "URL"
  229. msgstr "URL"
  230. #. module: base_multi_image
  231. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:205
  232. #, python-format
  233. msgid "You must provide a file path for the image."
  234. msgstr ""
  235. #. module: base_multi_image
  236. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:199
  237. #, python-format
  238. msgid "You must provide an URL for the image."
  239. msgstr ""
  240. #. module: base_multi_image
  241. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:211
  242. #, python-format
  243. msgid "You must provide an attached file for the image."
  244. msgstr ""
  245. #. module: base_multi_image
  246. #: code:addons/base_multi_image/models/image.py:217
  247. #, python-format
  248. msgid "You must provide an attachment for the image."
  249. msgstr ""
  250. #. module: base_multi_image
  251. #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_image
  252. msgid "base_multi_image.image"
  253. msgstr ""
  254. #. module: base_multi_image
  255. #: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_owner
  256. msgid "base_multi_image.owner"
  257. msgstr ""