|
|
@ -9,20 +9,21 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 18:00+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-24 09:00+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 10:03+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: mtbochaca <mtbochaca@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/" |
|
|
|
"language/ca/)\n" |
|
|
|
"Language: ca\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: users_ldap_populate |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view |
|
|
|
msgid "Add populate button to ldap view" |
|
|
|
msgstr "Afegir el botó d'omplir a la vista ldap " |
|
|
|
msgstr "Afegir el botó d'omplir a la vista ldap" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: users_ldap_populate |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_uid |
|
|
@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "ID" |
|
|
|
#. module: users_ldap_populate |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_ldap_id |
|
|
|
msgid "LDAP Configuration" |
|
|
|
msgstr "Configuració LDAP " |
|
|
|
msgstr "Configuració LDAP" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: users_ldap_populate |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard___last_update |
|
|
@ -76,12 +77,12 @@ msgid "" |
|
|
|
"No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"No s'ha trobat un atribut d'entrada: No puc extreure l'atribut d'entrada des " |
|
|
|
"del filtre %s " |
|
|
|
"del filtre %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: users_ldap_populate |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_created |
|
|
|
msgid "Number of users created" |
|
|
|
msgstr "Número d'usuaris creats " |
|
|
|
msgstr "Número d'usuaris creats" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: users_ldap_populate |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view |
|
|
@ -91,17 +92,17 @@ msgstr "OK" |
|
|
|
#. module: users_ldap_populate |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view |
|
|
|
msgid "Populate" |
|
|
|
msgstr "Omplir " |
|
|
|
msgstr "Omplir" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: users_ldap_populate |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view |
|
|
|
msgid "Populate user database" |
|
|
|
msgstr "Omplir la base de dades de l'usuari " |
|
|
|
msgstr "Omplir la base de dades de l'usuari" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: users_ldap_populate |
|
|
|
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard |
|
|
|
msgid "Populate users from LDAP" |
|
|
|
msgstr "Omplir els usuaris des de LDAP " |
|
|
|
msgstr "Omplir els usuaris des de LDAP" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: users_ldap_populate |
|
|
|
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap |
|
|
|