Browse Source

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: server-tools-10.0/server-tools-10.0-users_ldap_populate
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-10-0/server-tools-10-0-users_ldap_populate/fr/
pull/1526/head
Alexandre Fayolle 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
7125f39369
  1. 19
      users_ldap_populate/i18n/fr.po

19
users_ldap_populate/i18n/fr.po

@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-01 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Fayolle <alexandre.fayolle@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Créé le"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_deactivate_unknown_users #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_deactivate_unknown_users
msgid "Deactivate unknown users" msgid "Deactivate unknown users"
msgstr ""
msgstr "Désactiver les utilisateurs inconnus"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_display_name
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Mis à jour le"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,help:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_no_deactivate_user_ids #: model:ir.model.fields,help:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_no_deactivate_user_ids
msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard" msgid "List users who never should be deactivated by the deactivation wizard"
msgstr ""
msgstr "Liste des utilisateurs à ne pas archiver même si absents du LDAP"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_name #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_name
@ -84,6 +85,8 @@ msgstr "Nom"
msgid "" msgid ""
"No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s" "No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s"
msgstr "" msgstr ""
"Pas d'attribut login trouvé: impossible d'extraire l'attribut pour le login "
"du filtre %s"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_created #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_created
@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "Nombre d'utilisateurs créés"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_deactivated #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_deactivated
msgid "Number of users deactivated" msgid "Number of users deactivated"
msgstr ""
msgstr "Nombre d'utilisateurs archivés"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "Remplir"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate user database" msgid "Populate user database"
msgstr ""
msgstr "Remplir la base d'utilisateurs"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
@ -118,7 +121,7 @@ msgstr "Remplir les utilisateurs depuis le LDAP"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_no_deactivate_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_no_deactivate_user_ids
msgid "Users never to deactivate" msgid "Users never to deactivate"
msgstr ""
msgstr "Utilisateurs à ne pas archiver"
#. module: users_ldap_populate #. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap

Loading…
Cancel
Save