|
|
@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 14:04+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: mtbochaca <mtbochaca@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" |
|
|
|
"Language: ca\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_conn_string |
|
|
@ -36,22 +37,22 @@ msgid "" |
|
|
|
" " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" Sample connection strings:\n" |
|
|
|
" Cadenes de connexió de mostra:\n" |
|
|
|
" - Microsoft SQL Server:\n" |
|
|
|
" mssql+pymssql://username:%s@server:port/dbname?charset=utf8\n" |
|
|
|
" - MySQL: mysql://user:%s@server:port/dbname\n" |
|
|
|
" - ODBC: DRIVER={FreeTDS};SERVER=server.address;Database=mydb;UID=sa\n" |
|
|
|
" - ORACLE: username/%s@//server.address:port/instance\n" |
|
|
|
" - PostgreSQL:\n" |
|
|
|
" dbname='template1' user='dbuser' host='localhost' " |
|
|
|
"port='5432' password=%s\n" |
|
|
|
" dbname='template1' user='dbuser' host='localhost' port=" |
|
|
|
"'5432' password=%s\n" |
|
|
|
" - SQLite: sqlite:///test.db\n" |
|
|
|
" " |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_conn_string |
|
|
|
msgid "Connection string" |
|
|
|
msgstr "Cadena de connexió " |
|
|
|
msgstr "Cadena de connexió" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: code:addons/base_external_dbsource/models/base_external_dbsource.py:155 |
|
|
@ -62,7 +63,7 @@ msgid "" |
|
|
|
" %s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Prova de connexió fallida: Això és el que hauriem d'aconseguir en comptes:\n" |
|
|
|
"%s " |
|
|
|
"%s" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: code:addons/base_external_dbsource/models/base_external_dbsource.py:165 |
|
|
@ -90,12 +91,12 @@ msgstr "Creat el" |
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_external_dbsource.menu_dbsource |
|
|
|
msgid "Database Sources" |
|
|
|
msgstr "Origens de la base de dades " |
|
|
|
msgstr "Origens de la base de dades" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_name |
|
|
|
msgid "Datasource name" |
|
|
|
msgstr "Nom del origen de dades " |
|
|
|
msgstr "Nom del origen de dades" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_display_name |
|
|
@ -105,18 +106,18 @@ msgstr "Veure el nom" |
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_external_dbsource.view_dbsource_form |
|
|
|
msgid "External DB Source" |
|
|
|
msgstr "Origen extern de la BD " |
|
|
|
msgstr "Origen extern de la BD" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_external_dbsource.view_dbsource_tree |
|
|
|
msgid "External DB Sources" |
|
|
|
msgstr "Origens externs de la BD " |
|
|
|
msgstr "Origens externs de la BD" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_external_dbsource.action_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_external_dbsource.model_base_external_dbsource |
|
|
|
msgid "External Database Sources" |
|
|
|
msgstr "Origens externs de la Base de Dades " |
|
|
|
msgstr "Origens externs de la Base de Dades" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_id |
|
|
@ -132,7 +133,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"detected." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Si falta un connector a la llista, comproveu el registre del servidor per " |
|
|
|
"confirmar que els components necessaris han sigut detectats. " |
|
|
|
"confirmar que els components necessaris han sigut detectats." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource___last_update |
|
|
@ -152,12 +153,12 @@ msgstr "Darrera actualització de" |
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_password |
|
|
|
msgid "Password" |
|
|
|
msgstr "Contrasenya " |
|
|
|
msgstr "Contrasenya" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_external_dbsource.view_dbsource_form |
|
|
|
msgid "Please check the tooltip for connection string examples" |
|
|
|
msgstr "Si us plau comproveu la descripció d'exemples de cadenes de connexió " |
|
|
|
msgstr "Si us plau comproveu la descripció d'exemples de cadenes de connexió" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: selection:base.external.dbsource,connector:0 |
|
|
@ -167,4 +168,4 @@ msgstr "PostgreSQL" |
|
|
|
#. module: base_external_dbsource |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_external_dbsource.view_dbsource_form |
|
|
|
msgid "Test Connection" |
|
|
|
msgstr "Prova de connexió " |
|
|
|
msgstr "Prova de connexió" |