Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/886/head
OCA Transbot 7 years ago
parent
commit
910983a811
  1. 20
      attachment_base_synchronize/i18n/nl_NL.po
  2. 454
      auditlog/i18n/nl_NL.po
  3. 48
      auth_from_http_remote_user/i18n/nl_NL.po
  4. 15
      auth_totp/i18n/nl_NL.po
  5. 392
      auto_backup/i18n/nl_NL.po
  6. 719
      base_custom_info/i18n/nl_NL.po
  7. 151
      base_external_dbsource/i18n/nl_NL.po
  8. 163
      base_import_match/i18n/nl_NL.po
  9. 328
      base_kanban_stage/i18n/nl_NL.po
  10. 279
      base_multi_image/i18n/nl_NL.po
  11. 110
      base_report_auto_create_qweb/i18n/nl_NL.po
  12. 129
      base_search_fuzzy/i18n/nl_NL.po
  13. 75
      base_technical_features/i18n/nl_NL.po
  14. 207
      base_user_role/i18n/nl_NL.po
  15. 43
      configuration_helper/i18n/nl_NL.po
  16. 538
      database_cleanup/i18n/nl_NL.po
  17. 260
      date_range/i18n/nl_NL.po
  18. 44
      dead_mans_switch_client/i18n/nl_NL.po
  19. 288
      external_file_location/i18n/nl_NL.po
  20. 186
      keychain/i18n/nl_NL.po
  21. 427
      kpi/i18n/nl_NL.po
  22. 50
      letsencrypt/i18n/nl_NL.po
  23. 181
      mass_editing/i18n/nl_NL.po
  24. 593
      module_prototyper/i18n/nl_NL.po
  25. 578
      oauth_provider/i18n/nl_NL.po
  26. 146
      oauth_provider_jwt/i18n/es.po
  27. 246
      password_security/i18n/nl_NL.po
  28. 628
      server_environment/i18n/nl_NL.po
  29. 290
      sql_export/i18n/nl_NL.po
  30. 139
      sql_request_abstract/i18n/nl_NL.po
  31. 113
      test_configuration_helper/i18n/nl_NL.po
  32. 105
      users_ldap_populate/i18n/nl_NL.po

20
attachment_base_synchronize/i18n/nl_NL.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * attachment_base_synchronize # * attachment_base_synchronize
# #
# Translators: # Translators:
# Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Weergavenaam"
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0 #: selection:ir.attachment.metadata,state:0
@ -116,6 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash" msgid "External hash"
@ -198,7 +204,7 @@ msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread #: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
@ -238,7 +244,7 @@ msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: attachment_base_synchronize #. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid

454
auditlog/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,454 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_action_id
msgid "Action"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
msgid "Auditlog - Delete old logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
msgid "Auditlog - HTTP User session log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
msgid "Auditlog - HTTP request log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_context
msgid "Context"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_create_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: auditlog
#: selection:auditlog.rule,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
msgid "Fast log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_id
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Fields updated"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: selection:auditlog.log,log_type:0 selection:auditlog.rule,log_type:0
msgid "Full log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
msgid ""
"Full log: make a diff between the data before and after the operation (log more info like computed fields which were updated, but it is slower)\n"
"Fast log: only log the changes made through the create and write operations (less information, but it is faster)"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "HTTP Context"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_request_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "HTTP Request"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_http_request_ids
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_request_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
msgid "HTTP Requests"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_log_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
msgid "Log Creates"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
msgid "Log Deletes"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
msgid "Log Reads"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
msgid "Log Writes"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_log_ids
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_tree
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value
msgid "New Value"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_new_value_text
msgid "New value Text"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value
msgid "Old Value"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_old_value_text
msgid "Old value Text"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Path"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_res_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_root_url
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Root URL"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_tree
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_model_id
msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_create
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_unlink
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_write
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_log_read
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_http_session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_http_session_id
msgid "Session"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_name
msgid "Session ID"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: selection:auditlog.rule,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_field_name
msgid "Technical name"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_log_type
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_log_type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_user_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "User"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "User session"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_tree
msgid "User sessions"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:535
#, python-format
msgid "View logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule_user_ids
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr ""

48
auth_from_http_remote_user/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,48 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_from_http_remote_user
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auth_from_http_remote_user
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_from_http_remote_user.field_auth_from_http_remote_user_installed_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: auth_from_http_remote_user
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_from_http_remote_user.field_auth_from_http_remote_user_installed_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_from_http_remote_user
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_from_http_remote_user.field_auth_from_http_remote_user_installed___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: auth_from_http_remote_user
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_from_http_remote_user.field_res_users_sso_key
msgid "SSO Key"
msgstr ""
#. module: auth_from_http_remote_user
#: model:ir.model,name:auth_from_http_remote_user.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: auth_from_http_remote_user
#: model:ir.model,name:auth_from_http_remote_user.model_auth_from_http_remote_user_installed
msgid "auth_from_http_remote_user.installed"
msgstr ""

15
auth_totp/i18n/nl_NL.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * auth_totp # * auth_totp
# #
# Translators: # Translators:
# Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Weergavenaam"
#. module: auth_totp #. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_confirmation_code #: model:ir.model.fields,help:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_confirmation_code
@ -118,14 +119,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: auth_totp #. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_device___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: auth_totp #. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users_authenticator_create_write_uid

392
auto_backup/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,392 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auto_backup
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "/home/odoo/.ssh/id_rsa"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder
msgid "Absolute path for storing the backups"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
msgid "Automated Backups"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_failure
msgid "Backup Failed"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
msgid "Backup Successful"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_tree
msgid "Backups"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Basic backup configuration"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "Cannot duplicate a configuration."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_method
msgid "Choose the storage method for this backup."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:251
#, python-format
msgid "Cleanup of old database backups failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:131
#, python-format
msgid "Connection Test Failed!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:128
#, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:206
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_failure
#, python-format
msgid "Database backup failed."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:214
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
#, python-format
msgid "Database backup succeeded."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
msgid "Days to keep"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: auto_backup
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:119
#, python-format
msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
msgid "Execute backup(s)"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder
msgid "Folder"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Help"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: sql_constraint:db.backup:0
msgid "I cannot remove backups from the future. Ask Doc for that."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: selection:db.backup,method:0
msgid "Local disk"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
msgid ""
"Path to the private key file. Only the Odoo user should have read "
"permissions for that file."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_private_key
msgid "Private key location"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: selection:db.backup,method:0
msgid "Remote SFTP server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
msgid "SFTP Password"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
msgid "SFTP Port"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
msgid "SFTP Server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "SFTP Settings"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_search
msgid "Search options"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
"generated."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_name
msgid "Summary of this backup process"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Test SFTP Connection"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
msgid ""
"The password for the SFTP connection. If you specify a private key file, "
"then this is the password to decrypt it."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
msgid ""
"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
" on the external server."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid ""
"Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path "
"you specify."
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
msgid "Username in the SFTP Server"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "Warning:"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "john"
msgstr ""
#. module: auto_backup
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
msgid "sftp.example.com"
msgstr ""

719
base_custom_info/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,719 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_custom_info
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_form
msgid ""
"<strong>Warning!</strong>\n"
" You might see no changes in parent form until you save it."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_partner
msgid "Add a tab in the partners form to edit custom information"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_template_id
msgid "Additional template"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option_template_id
msgid ""
"Additional template to be applied to the owner if this option is chosen."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_advanced
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,name:base_custom_info.group_advanced
msgid "Advanced management"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_manager
msgid "Allow all employees to manage custom information"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_haters
msgid "Amount of people that hates him/her for being so smart"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: sql_constraint:custom.info.value:0
msgid "Another property with that name exists for that resource."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: sql_constraint:custom.info.property:0
msgid "Another property with that name exists for that template."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: sql_constraint:custom.info.template:0
msgid "Another template with that name exists for that model."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_option
msgid "Available options for a custom property"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_avg_note
msgid "Average note on all subjects"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_basic
msgid "Basic"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,name:base_custom_info.group_basic
msgid "Basic management"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_cars
msgid "Cars"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_category_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_category
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_category
msgid "Categorize custom info properties"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_category_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
msgid "Click to define a new custom info template."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info
msgid "Custom Info"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_category_tree
msgid "Custom Info Categories"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_option_tree
msgid "Custom Info Options"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_tree
msgid "Custom Info Properties"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_form
msgid "Custom Info Template"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_category_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_option_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_form
msgid "Custom Info Template Properties"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_tree
msgid "Custom Info Templates"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.module.category,name:base_custom_info.category
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.view_general_configuration
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.view_partner_form
msgid "Custom Information"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_custom_info_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_partner_custom_info_template_id
msgid "Custom Information Template"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_custom_info_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_res_partner_custom_info_ids
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_tree
msgid "Custom Property Values"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_property
msgid "Custom information property"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_template
msgid "Custom information template"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info_value
msgid "Custom information value"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: selection:custom.info.property,field_type:0
msgid "Decimal number"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_float
msgid "Decimal number value"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_default_value
msgid "Default value"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:99
#, python-format
msgid "Default value %s cannot be converted to type %s."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,name:base_custom_info.group_partner
msgid "Display in partner form"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_smartypants
msgid "Does he/she believe he/she is the smartest person on earth?"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_partner
msgid "Edit custom information in partners"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_fav_game
msgid "Favourite videogame"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_fav_genre
msgid "Favourite videogames genre"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_field_name
msgid "Field name"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_field_type
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_field_type
msgid "Field type"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_maximum
msgid ""
"For numeric fields, it means the maximum possible value; for text fields, it"
" means the maximum possible length. If it is smaller than the minimum, then "
"this check is skipped"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_minimum
msgid ""
"For numeric fields, it means the minimum possible value; for text fields, it"
" means the minimum possible length. If it is bigger than the maximum, then "
"this check is skipped"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.template,name:base_custom_info.tpl_gamer
msgid "Gamers"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.category,name:base_custom_info.cat_gaming
msgid "Gaming"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_graphical_adventure
msgid "Graphical adventure"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_glasses
#: model:custom.info.property,default_value:base_custom_info.prop_weaknesses
msgid "Huge glasses"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:109
#, python-format
msgid "If you require a Yes/No field, you can only set Yes."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_property.py:112
#, python-format
msgid "If you require a numeric field, you cannot set it to zero."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_custom_info
msgid "Inheritable abstract model to add custom info in any model"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:151
#, python-format
msgid ""
"Length for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)d and "
"%(max)d."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_food
msgid "Loves junk food"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_base_config_settings_group_custom_info_manager
msgid "Manage custom information"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_maximum
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_minimum
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_model_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_search
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_model
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_model
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_model
msgid "Model technical name"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_teacher
msgid "Name of his/her teacher"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_videogames
msgid "Needs videogames"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:123
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:214
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_option_action
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_option_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_option
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_form
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_owner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_platforms
msgid "Platforms"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_property_action
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_property_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_property_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_template_property_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_property
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_template_form
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_category_property_ids
msgid "Properties in this category."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option_property_ids
msgid "Properties where this option is enabled."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_property_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_value_search
msgid "Property"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_info_value_ids
msgid "Property Values"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_rpg
msgid "RPG"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_owner_id
msgid "Record that owns this custom value."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_required
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_required
msgid "Required"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_form
msgid ""
"Select one of the existing options or create a new one clicking on 'Add an "
"item'"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: selection:custom.info.property,field_type:0
msgid "Selection"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_id
msgid "Selection value"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_category_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_category_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_category_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_property_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_shooter
msgid "Shooter"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.template,name:base_custom_info.tpl_smart
msgid "Smart partners"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.category,name:base_custom_info.cat_statics
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.option,name:base_custom_info.opt_strategy
msgid "Strategy"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_field_name
msgid "Technical name of the field where the value is stored."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_property_template_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_custom_info.custom_info_property_search
msgid "Template"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_template_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_template
msgid "Templates"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: selection:custom.info.property,field_type:0
msgid "Text"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_str
msgid "Text value"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_advanced
msgid "The user will be able to manage advanced custom information."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_basic
msgid "The user will be able to manage basic custom information."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_field_type
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_field_type
msgid "Type of information that can be stored in the property."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value
msgid "Value"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:157
#, python-format
msgid ""
"Value for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)d and %(max)d."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:161
#, python-format
msgid ""
"Value for %(prop)s is %(val)s, but it should be between %(min)f and %(max)f."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_value_value
msgid "Value, always converted to/from the typed field."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,name:base_custom_info.custom_info_value_action
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_option_value_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base_custom_info.menu_base_custom_info_value
msgid "Values"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_option_value_ids
msgid "Values that have set this option."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:custom.info.property,name:base_custom_info.prop_weaknesses
msgid "What weaknesses does he/she have?"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_option_ids
msgid "When the field type is 'selection', choose the available options here."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: selection:custom.info.property,field_type:0
msgid "Whole number"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_int
msgid "Whole number value"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:res.groups,comment:base_custom_info.group_partner
msgid "Will be able to edit custom information from partner's form."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,help:base_custom_info.field_custom_info_property_default_value
msgid ""
"Will be applied by default to all custom values of this property. This is a "
"char field, so you have to enter some value that can be converted to the "
"field type you choose."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_value.py:123
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: selection:custom.info.property,field_type:0
msgid "Yes/No"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model.fields,field_description:base_custom_info.field_custom_info_value_value_bool
msgid "Yes/No value"
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: code:addons/base_custom_info/models/custom_info_template.py:66
#, python-format
msgid "You cannot change the model because it is in use."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.actions.act_window,help:base_custom_info.custom_info_template_action
msgid "You must define a custom info template for each properties group."
msgstr ""
#. module: base_custom_info
#: model:ir.model,name:base_custom_info.model_base_config_settings
msgid "base.config.settings"
msgstr ""

151
base_external_dbsource/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,151 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_external_dbsource
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,help:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_conn_string
msgid ""
"\n"
" Sample connection strings:\n"
" - Microsoft SQL Server:\n"
" mssql+pymssql://username:%s@server:port/dbname?charset=utf8\n"
" - MySQL: mysql://user:%s@server:port/dbname\n"
" - ODBC: DRIVER={FreeTDS};SERVER=server.address;Database=mydb;UID=sa\n"
" - ORACLE: username/%s@//server.address:port/instance\n"
" - PostgreSQL:\n"
" dbname='template1' user='dbuser' host='localhost' port='5432' password=%s\n"
" - SQLite: sqlite:///test.db\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_conn_string
msgid "Connection string"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: code:addons/base_external_dbsource/models/base_external_dbsource.py:155
#, python-format
msgid ""
"Connection test failed: Here is what we got instead:\n"
" %s"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: code:addons/base_external_dbsource/models/base_external_dbsource.py:165
#, python-format
msgid ""
"Connection test succeeded: Everything seems "
"properly set up!"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_connector
msgid "Connector"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.ui.menu,name:base_external_dbsource.menu_dbsource
msgid "Database Sources"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_name
msgid "Datasource name"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_external_dbsource.view_dbsource_form
msgid "External DB Source"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_external_dbsource.view_dbsource_tree
msgid "External DB Sources"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.actions.act_window,name:base_external_dbsource.action_dbsource
#: model:ir.model,name:base_external_dbsource.model_base_external_dbsource
msgid "External Database Sources"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,help:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_connector
msgid ""
"If a connector is missing from the "
"list, check the server log to confirm "
"that the required components were "
"detected."
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.model.fields,field_description:base_external_dbsource.field_base_external_dbsource_password
msgid "Password"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_external_dbsource.view_dbsource_form
msgid "Please check the tooltip for connection string examples"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: selection:base.external.dbsource,connector:0
msgid "PostgreSQL"
msgstr ""
#. module: base_external_dbsource
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_external_dbsource.view_dbsource_form
msgid "Test Connection"
msgstr ""

163
base_import_match/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_import_match
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_conditional
msgid "Conditional"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model,name:base_import_match.model_base_import_match
msgid "Deduplicate settings prior to CSV imports."
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_conditional
msgid "Enable if you want to use this field only in some conditions."
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_field_id
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_name
msgid "Field Name"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model,name:base_import_match.model_base_import_match_field
msgid "Field import match definition"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_field_id
msgid "Field that will be part of an unique key."
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_ids
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_ids
msgid "Fields that will define an unique key."
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_imported_value
msgid ""
"If the imported value is not this, the whole matching rule will be "
"discarded. Be careful, this data is always treated as a string, and "
"comparison is case-sensitive so if you set 'True', it will NOT match '1' nor"
" 'true', only EXACTLY 'True'."
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.actions.act_window,name:base_import_match.match_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_import_match.match_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_tree_view
msgid "Import Match"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_imported_value
msgid "Imported value"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_field_model_id
#: model:ir.model.fields,help:base_import_match.field_base_import_match_model_id
msgid "In this model you will apply the match."
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_match_id
msgid "Match"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_field_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_model_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_import_match.match_search_view
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: base_import_match
#: model:ir.model.fields,field_description:base_import_match.field_base_import_match_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""

328
base_kanban_stage/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,328 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_kanban_stage
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_status
msgid ""
"A record can have one of several Kanban statuses, which are used to indicate whether there are any special situations affecting it. The exact meaning of each status is allowed to vary based on the stage the record is in but they are roughly as follow:\n"
"* Normal Handling: Default status, no special situations\n"
"* Ready: Ready to transition to the next stage\n"
"* Special Handling: Blocked in some way (e.g. must be handled by a specific user)\n"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_user_id
msgid "Assigned To"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_res_model
msgid "Associated Model"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_fold
msgid "Collapse?"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_color
msgid "Color index to be used for the record's Kanban card"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_form
msgid "Core Info"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_abstract_view_kanban
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_fold
msgid "Determines whether this stage will be collapsed down in Kanban views"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_name
msgid "Displayed as the header for this stage in Kanban views"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_abstract_view_kanban
msgid "Edit"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_normal
msgid ""
"Explanation text to help users understand how the normal handling status "
"applies to this record (depends on current stage)"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_normal
msgid ""
"Explanation text to help users understand how the normal handling status "
"applies to this stage"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_priority
msgid ""
"Explanation text to help users understand how the priority/star mechanism "
"applies to this record (depends on current stage)"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_priority
msgid ""
"Explanation text to help users understand how the priority/star mechanism "
"applies to this stage"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_done
msgid ""
"Explanation text to help users understand how the ready status applies to "
"this record (depends on current stage)"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_done
msgid ""
"Explanation text to help users understand how the ready status applies to "
"this stage"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_blocked
msgid ""
"Explanation text to help users understand how the special handling status "
"applies to this record (depends on current stage)"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_blocked
msgid ""
"Explanation text to help users understand how the special handling status "
"applies to this stage"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_priority:0
msgid "High"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.ui.menu,name:base_kanban_stage.base_kanban_stage_root_menu
msgid "Kanban"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model,name:base_kanban_stage.model_base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_stage_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_form
msgid "Kanban Stage"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.actions.act_window,name:base_kanban_stage.base_kanban_stage_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_tree
msgid "Kanban Stages"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_status
msgid "Kanban Status"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_priority
msgid "Kanban priority"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_sequence
msgid "Kanban sequence"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_priority:0
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_priority:0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_status:0
msgid "Normal Handling"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_normal
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_normal
msgid "Normal Handling Explanation"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_sequence
msgid ""
"Order of record in relation to other records in the same Kanban stage and "
"with the same priority"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_sequence
msgid ""
"Order of stage in relation to other stages available for the same model"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_priority
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_priority
msgid "Priority Explanation"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_form
msgid "Priority and Statuses"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_status:0
msgid "Ready"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_done
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_done
msgid "Ready Explanation"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_description
msgid "Short description of the stage's meaning/purpose"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: selection:base.kanban.abstract,kanban_status:0
msgid "Special Handling"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_legend_blocked
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_legend_blocked
msgid "Special Handling Explanation"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_name
msgid "Stage Name"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.ui.menu,name:base_kanban_stage.base_kanban_stage_menu
msgid "Stages"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_stage_id
msgid "The Kanban stage that this record is currently in"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage_res_model
msgid "The model that this Kanban stage will be used for"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_kanban_priority
msgid "The priority of the record (shown as stars in Kanban views)"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract_user_id
msgid "User that the record is currently assigned to"
msgstr ""
#. module: base_kanban_stage
#: model:ir.model,name:base_kanban_stage.model_base_kanban_abstract
msgid "base.kanban.abstract"
msgstr ""

279
base_multi_image/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,279 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_multi_image
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 08:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:22
#: sql_constraint:base_multi_image.image:0
#, python-format
msgid "A document can have only one image with the same name."
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_attachment_id
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.actions.act_window,help:base_multi_image.image_action
msgid "Click to add an image attached to an specific record."
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_comments
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Comments"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "Database"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_extension
msgid "File extension"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_filename
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "Filestore"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_main
msgid "Full-sized image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_path
msgid "Image path"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_url
msgid "Image remote URL"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_file_db_store
msgid "Image stored in database"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_name
msgid "Image title"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_tree_view
msgid "Images"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/owner.py:73
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main
#, python-format
msgid "Main image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_medium
msgid "Medium image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_medium
msgid ""
"Medium-sized image. It is automatically resized as a 128 x 128 px image, "
"with aspect ratio preserved, only when the image exceeds one of those sizes."
" Use this field in form views or kanban views."
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_image.image_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_multi_image.image_menu
msgid "Multi images"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "OS file"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_model
msgid "Owner model"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_form_view
msgid "Preview"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_multi_image.image_kanban_view
msgid "Product Images"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_owner_ref_id
msgid "Referenced Owner"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_show_technical
msgid "Show technical"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_owner_image_main_small
msgid "Small image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_image.field_base_multi_image_image_image_small
msgid ""
"Small-sized image. It is automatically resized as a 64 x 64 px image, with "
"aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is required."
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_image.field_base_multi_image_image_storage
msgid "Storage"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: selection:base_multi_image.image,storage:0
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:205
#, python-format
msgid "You must provide a file path for the image."
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:199
#, python-format
msgid "You must provide an URL for the image."
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:211
#, python-format
msgid "You must provide an attached file for the image."
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: code:addons/base_multi_image/models/image.py:217
#, python-format
msgid "You must provide an attachment for the image."
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_image
msgid "base_multi_image.image"
msgstr ""
#. module: base_multi_image
#: model:ir.model,name:base_multi_image.model_base_multi_image_owner
msgid "base_multi_image.owner"
msgstr ""

110
base_report_auto_create_qweb/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_report_auto_create_qweb
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 09:50+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_form_view
msgid "Create QWeb view"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_auto_create_qweb.field_ir_actions_report_xml_duplicate_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_auto_create_qweb.field_ir_actions_report_xml_duplicate_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_auto_create_qweb.field_ir_actions_report_xml_duplicate_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_form_view
msgid "Duplicate Report"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_auto_create_qweb.field_ir_actions_report_xml_duplicate_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_auto_create_qweb.field_ir_actions_report_xml_duplicate___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_auto_create_qweb.field_ir_actions_report_xml_duplicate_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_auto_create_qweb.field_ir_actions_report_xml_duplicate_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "Report duplication"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_auto_create_qweb.field_ir_actions_report_xml_duplicate_suffix
msgid "Suffix"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: code:addons/base_report_auto_create_qweb/models/report_xml.py:66
#, python-format
msgid "Template Name must contain at least a dot in it's name"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model.fields,help:base_report_auto_create_qweb.field_ir_actions_report_xml_duplicate_suffix
msgid "This suffix will be added to the report"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model,name:base_report_auto_create_qweb.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.model,name:base_report_auto_create_qweb.model_ir_actions_report_xml_duplicate
msgid "ir.actions.report.xml.duplicate"
msgstr ""
#. module: base_report_auto_create_qweb
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_auto_create_qweb.ir_actions_report_xml_duplicate_form_view
msgid "or"
msgstr ""

129
base_search_fuzzy/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_search_fuzzy
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_type
msgid ""
"Cite from PostgreSQL documentation: \"As a rule of thumb, a GIN index is "
"faster to search than a GiST index, but slower to build or update; so GIN is"
" better suited for static data and GiST for often-updated data.\""
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_field_id
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GIN"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: selection:trgm.index,index_type:0
msgid "GiST"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_name
msgid "Index Name"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_type
msgid "Index Type"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_fuzzy.field_trgm_index_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_index_name
msgid ""
"The index name is automatically generated like fieldname_indextype_idx. If "
"the index already exists and the index is located in the same table then "
"this index is resused. If the index is located in another table then a "
"number is added at the end of the index name."
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: code:addons/base_search_fuzzy/models/trgm_index.py:124
#, python-format
msgid "The pg_trgm extension does not exists or cannot be installed."
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_fuzzy.trgm_index_view_tree
msgid "Trigam Index"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.actions.act_window,name:base_search_fuzzy.trgm_index_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_search_fuzzy.trgm_index_menu
msgid "Trigram Index"
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model.fields,help:base_search_fuzzy.field_trgm_index_field_id
msgid "You can either select a field of type \"text\" or \"char\"."
msgstr ""
#. module: base_search_fuzzy
#: model:ir.model,name:base_search_fuzzy.model_trgm_index
msgid "trgm.index"
msgstr ""

75
base_technical_features/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,75 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_technical_features
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 19:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid "Show field Technical Features"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:res.groups,name:base_technical_features.group_technical_features
msgid "Technical Features (w/o debug mode)"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_technical_features
msgid "Technical features"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: code:addons/base_technical_features/models/res_users.py:48
#, python-format
msgid "The user does not have access to technical features."
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model.fields,help:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
msgid ""
"Whether to display the technical features field in the user preferences."
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_basemodel_monkeypatch
msgid "basemodel.monkeypatch"
msgstr ""
#. module: base_technical_features
#: model:ir.model,name:base_technical_features.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
msgstr ""

207
base_user_role/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,207 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_user_role
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_model_access
msgid "Access Controls"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_menu_access
msgid "Access Menu"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_group_category_id
msgid "Application"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_group_id
msgid "Associated group"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_comment
msgid "Comment"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_is_enabled
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_date_from
msgid "From"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_full_name
msgid "Group Name"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role_share
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Groups"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_implied_ids
msgid "Inherits"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_role_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_tree
msgid "Role"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_ids_1514
msgid "Role lines"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.actions.act_window,name:base_user_role.action_res_users_role_tree
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base_user_role.menu_action_res_users_role_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_form_inherit
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_search
msgid "Roles"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_rule_groups
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_share
msgid "Share Group"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_date_to
msgid "To"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_trans_implied_ids
msgid "Transitively inherits"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_user_id
msgid "User"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role
msgid "User role"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.module.category,name:base_user_role.ir_module_category_role
msgid "User roles"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_users
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_user_role.view_res_users_role_form
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model,name:base_user_role.model_res_users_role_line
msgid "Users associated to a role"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,help:base_user_role.field_res_users_role_implied_ids
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr ""
#. module: base_user_role
#: model:ir.model.fields,field_description:base_user_role.field_res_users_role_view_access
msgid "Views"
msgstr ""

43
configuration_helper/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,43 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * configuration_helper
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 06:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: configuration_helper
#: model:ir.model,name:configuration_helper.model_abstract_config_settings
msgid "Abstract configuration settings"
msgstr ""
#. module: configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:configuration_helper.field_abstract_config_settings_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:configuration_helper.field_abstract_config_settings_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:configuration_helper.field_abstract_config_settings_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:configuration_helper.field_abstract_config_settings___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"

538
database_cleanup/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,538 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * database_cleanup
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column_purge_line_ids
msgid "Columns to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.cleanup_create_indexes_line_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.cleanup_create_indexes_wizard_view_form
msgid "Create"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.cleanup_create_indexes_wizard_view_form
msgid "Create all"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_create_indexes_wizard
msgid "Create indexes"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.cleanup_create_indexes_wizard_action
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_create_indexes
msgid "Create missing indexes"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.cleanup_create_indexes_line_view_tree
msgid "Create this index"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line_purged
msgid "Created"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data_data_id
msgid "Data entry"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data_purge_line_ids
msgid "Data to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_database_cleanup
msgid "Database cleanup"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: database_cleanup
#: selection:cleanup.purge.line.property,reason:0
msgid "Duplicated property"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line_field_id
msgid "Field id"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model_fields
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_column_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_data_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu_menu_id
msgid "Menu entry"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_menu_purge_line_ids
msgid "Menus to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_model_purge_line_ids
msgid "Models to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_module_purge_line_ids
msgid "Modules to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_name
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/models/purge_menus.py:46
#, python-format
msgid "No dangling menu entries found"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/models/purge_modules.py:79
#, python-format
msgid "No modules found to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/models/purge_columns.py:123
#, python-format
msgid "No orphaned columns found"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/models/purge_data.py:64
#, python-format
msgid "No orphaned data entries found"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/models/purge_models.py:116
#, python-format
msgid "No orphaned models found"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/models/purge_tables.py:102
#, python-format
msgid "No orphaned tables found"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
msgid "Nothing found to clean up."
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_property_purge_line_ids
msgid "Properties to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_property_id
msgid "Property id"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_column_line
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data_line
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menu_line
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_model_line
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_module_line
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_property_line
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_table_line
#: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
msgid "Purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_wizard_id
msgid "Purge Wizard"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
msgid "Purge all"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_columns
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_column
msgid "Purge columns"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_data
msgid "Purge data"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_data
msgid "Purge data entries that refer to missing resources"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_wizard_purge_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_purge_line_ids
msgid "Purge line ids"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_menus
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_menu
msgid "Purge menus"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_models
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_model
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_model
#: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.tree_purge_line
msgid "Purge models"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_modules
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_module
msgid "Purge modules"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_columns
msgid "Purge obsolete columns"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_data
msgid "Purge obsolete data entries"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_menus
msgid "Purge obsolete menu entries"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_models
msgid "Purge obsolete models"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_modules
msgid "Purge obsolete modules"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_property
msgid "Purge obsolete properties"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.menu,name:database_cleanup.menu_purge_tables
msgid "Purge obsolete tables"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_property
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_property
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_property
msgid "Purge properties"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard
msgid "Purge stuff"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.actions.server,name:database_cleanup.action_purge_tables
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_wizard_table
msgid "Purge tables"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.tree_purge_line
msgid "Purge this model"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_column_purged
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_data_purged
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_menu_purged
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_model_purged
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_module_purged
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_purged
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_purged
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_table_purged
msgid "Purged"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_property_reason
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: selection:cleanup.purge.line.property,reason:0
msgid "Same value as default"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.ui.view,arch_db:database_cleanup.form_purge_wizard
msgid "Select lines"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: code:addons/database_cleanup/models/purge_wizard.py:73
#, python-format
msgid "Select lines to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_wizard_table_purge_line_ids
msgid "Tables to purge"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_create_indexes_line_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:database_cleanup.field_cleanup_purge_line_wizard_id
msgid "Wizard id"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_create_indexes_line
msgid "cleanup.create_indexes.line"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line
msgid "cleanup.purge.line"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_column
msgid "cleanup.purge.line.column"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_data
msgid "cleanup.purge.line.data"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_menu
msgid "cleanup.purge.line.menu"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_module
msgid "cleanup.purge.line.module"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_cleanup_purge_line_table
msgid "cleanup.purge.line.table"
msgstr ""
#. module: database_cleanup
#: model:ir.model,name:database_cleanup.model_ir_model_data
msgid "ir.model.data"
msgstr ""

260
date_range/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,260 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * date_range
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 09:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:43
#, python-format
msgid "%s is not a valid range (%s >= %s)"
msgstr ""
#. module: date_range
#: code:addons/date_range/models/date_range.py:71
#, python-format
msgid "%s overlaps %s"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range:0
msgid "A date range must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: sql_constraint:date.range.type:0
msgid "A date range type must be unique per company !"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_form_view
msgid "Date Range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_form_view
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_type_action
msgid "Date Range Types"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_action
msgid "Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_tree
msgid "Date range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.view_date_range_type_tree
msgid "Date range type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range
msgid "Date ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_date_start
msgid "Date start"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_duration_count
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.actions.act_window,name:date_range.date_range_generator_action
#: model:ir.ui.menu,name:date_range.menu_date_range_generator_action
msgid "Generate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Genrate Date Ranges"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_allow_overlap
msgid "If sets date range of same type must not overlap."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_name
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_count
msgid "Number of ranges to generate"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_name_prefix
msgid "Range name prefix"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:date_range.date_range_generator_view_form
msgid "Submit"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_active
#: model:ir.model.fields,help:date_range.field_date_range_type_active
msgid ""
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_id_2001
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_type_name_1998
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model.fields,field_description:date_range.field_date_range_generator_unit_of_time
msgid "Unit of time"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range
msgid "date.range"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_generator
msgid "date.range.generator"
msgstr ""
#. module: date_range
#: model:ir.model,name:date_range.model_date_range_type
msgid "date.range.type"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "days"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "months"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "weeks"
msgstr ""
#. module: date_range
#: selection:date.range.generator,unit_of_time:0
msgid "years"
msgstr ""

44
dead_mans_switch_client/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,44 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * dead_mans_switch_client
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: dead_mans_switch_client
#: model:ir.actions.act_window,name:dead_mans_switch_client.action_setup
msgid "Configure the dead man's switch server"
msgstr ""
#. module: dead_mans_switch_client
#: model:ir.model.fields,field_description:dead_mans_switch_client.field_dead_mans_switch_client_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: dead_mans_switch_client
#: model:ir.model.fields,field_description:dead_mans_switch_client.field_dead_mans_switch_client_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: dead_mans_switch_client
#: model:ir.model.fields,field_description:dead_mans_switch_client.field_dead_mans_switch_client___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: dead_mans_switch_client
#: model:ir.model,name:dead_mans_switch_client.model_dead_mans_switch_client
msgid "dead.mans.switch.client"
msgstr ""

288
external_file_location/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,288 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * external_file_location
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_after_import
msgid "Action after import a file"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_address
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_after_import
msgid "After import"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_attachment_ids
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_md5_check
msgid "Control file integrity after import with a md5 file"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_form
msgid "Data importation setting"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model,name:external_file_location.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: selection:external.file.task,method_type:0
msgid "Export"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model,name:external_file_location.model_external_file_task
msgid "External file task"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_tree
msgid "File Location"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.actions.act_window,name:external_file_location.action_location
#: model:ir.ui.menu,name:external_file_location.menu_ir_location
msgid "File Locations"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_file_type
msgid "File Type"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.menu,name:external_file_location.menu_file_exchange
msgid "File exchange"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_filename
msgid ""
"File name which is imported.You can use file pattern like *.txtto import all"
" txt files"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_filestore_rootpath
msgid "FileStore Root Path"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_filename
msgid "Filename"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_filepath
msgid "Filepath"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_hide_login
msgid "Hide login"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_hide_password
msgid "Hide password"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_hide_port
msgid "Hide port"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: external_file_location
#: selection:external.file.task,method_type:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_move_path
msgid "Imported File will be moved to this path"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_new_name
msgid ""
"Imported File will be renamed to this nameName can use mako template where "
"obj is an ir_attachement. template exemple : "
"${obj.name}-${obj.create_date}.csv"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model,name:external_file_location.model_external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_location_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_form
msgid "Location"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_login
msgid "Login"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_md5_check
msgid "Md5 check"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_method_type
msgid "Method type"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_move_path
msgid "Move Path"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_name
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_form
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_new_name
msgid "New Name"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_password
msgid "Password"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_filepath
msgid "Path to imported/exported file"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_port
msgid "Port"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_protocol
msgid "Protocol"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_location_filestore_rootpath
msgid "Server's root path"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_task_id
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_task_ids
msgid "Task ids"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_tree
msgid "Tasks"
msgstr ""
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP"
msgstr ""

186
keychain/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,186 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * keychain
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: keychain
#: code:addons/keychain/models/keychain.py:70
#, python-format
msgid ""
"%s \n"
"Account: %s %s %s "
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_environment
msgid "'prod', 'dev', etc. or empty (for all)"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.actions.act_window,name:keychain.keychain_list_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:keychain.keychain_account_id
msgid "Accounts"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.ui.view,arch_db:keychain.keychain_account_form
msgid "Accounts form"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_data
msgid "Additionnal data as json"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_clear_password
msgid "Clear password"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_data
msgid "Data"
msgstr ""
#. module: keychain
#: code:addons/keychain/models/keychain.py:87
#, python-format
msgid "Data not valid"
msgstr ""
#. module: keychain
#: code:addons/keychain/models/keychain.py:149
#, python-format
msgid "Data should be a valid JSON"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_environment
msgid "Environment"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_name
msgid "Humain readable label"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: keychain
#: model:ir.ui.menu,name:keychain.keychain_menu
msgid "Keychain"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_login
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_login
msgid "Login"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_namespace
msgid "Namespace"
msgstr ""
#. module: keychain
#: code:addons/keychain/models/keychain.py:198
#, python-format
msgid ""
"No 'keychain_key_%s' entries found in config file. Use a key similar to: %s"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_password
msgid "Password"
msgstr ""
#. module: keychain
#: code:addons/keychain/models/keychain.py:162
#, python-format
msgid ""
"Password has been encrypted with a different key. Unless you can recover the"
" previous key, this password is unreadable."
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_password
msgid "Password is derived from clear_password"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_clear_password
msgid "Password. Leave empty if no changes"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,field_description:keychain.field_keychain_account_technical_name
msgid "Technical name"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_technical_name
msgid "Technical name. Must be unique"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model.fields,help:keychain.field_keychain_account_namespace
msgid "Type of account"
msgstr ""
#. module: keychain
#: model:ir.model,name:keychain.model_keychain_account
msgid "keychain.account"
msgstr ""

427
kpi/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,427 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * kpi
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_active
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_category_list
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_category
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_tree
msgid "Categories"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_id_2098
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_threshold_range_color
msgid "Choose your color"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_color
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_color
msgid "Color"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Computation"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Compute KPI Now"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_dbsource
msgid "Data Sources"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Day"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_description
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_date
msgid "Execution Date"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_dbsource_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_dbsource_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_dbsource_id
msgid "External DB Source"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "Fixed value"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "History"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_history
msgid "History of the KPI"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Hour"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_kpi_id
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_reporting_kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "KPI"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_category
msgid "KPI Category"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_kpi_code
msgid "KPI Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "KPI Computation"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_kpi_type
msgid "KPI Computation Type"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_tree
msgid "KPI History"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold
msgid "KPI Threshold"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold_range
msgid "KPI Threshold Range"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_kpi_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
msgid "KPIs"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Key Performance Indicator"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_list
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_tree
msgid "Key Performance Indicators"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: kpi
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:71
#, python-format
msgid "Make sure your ranges do not overlap!"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_type
msgid "Max Type"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_fixed_value
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_value
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_code
msgid "Maximum Computation Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_invalid_message
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_invalid_message
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_type
msgid "Min Type"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_fixed_value
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_value
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_code
msgid "Minimum Computation Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_next_execution_date
msgid "Next execution date"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid ""
"Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity "
"configuration."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_active
msgid ""
"Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity "
"configuration."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_periodicity
msgid "Periodicity"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_periodicity_uom
msgid "Periodicity UoM"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,kpi_type:0
msgid "Python"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "Python Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Range"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_range_list
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_ids
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_tree
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "SQL - Externa DB"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
msgid "SQL - External DB"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "SQL - Local DB"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_kpi_code
msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_id_2093
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_list
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_threshold_ids
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_threshold
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_tree
msgid "Thresholds"
msgstr ""
#. module: kpi
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:70
#, python-format
msgid "Two of your ranges are overlapping."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_valid
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_value
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_value
msgid "Value"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Week"
msgstr ""

50
letsencrypt/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,50 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * letsencrypt
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:43+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model,name:letsencrypt.model_letsencrypt
msgid "Abstract model providing functions for letsencrypt"
msgstr ""
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: letsencrypt
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:43
#, python-format
msgid "Error calling %s: %d"
msgstr ""
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: letsencrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:letsencrypt.field_letsencrypt___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: letsencrypt
#: code:addons/letsencrypt/models/letsencrypt.py:90
#, python-format
msgid "Let's encrypt doesn't work with private addresses or local domains!"
msgstr ""

181
mass_editing/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,181 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_editing
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:98
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Add Sidebar Button"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid ""
"Display a button in the sidebar of related documents to open a composition "
"wizard"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_ir_model_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_field_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_editing_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_editing.action_mass_object_form
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_editing
#: model:ir.ui.menu,name:mass_editing.menu_mass_object_view
msgid "Mass Editing"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:57
#, python-format
msgid "Mass Editing (%s)"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_object
msgid "Mass Editing Object"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_model_list
msgid "Model List"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_model_id
msgid ""
"Model is used for Selecting Fields. This is editable until Sidebar menu is "
"not created."
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: code:addons/mass_editing/models/mass_object.py:33
#: sql_constraint:mass.object:0
#, python-format
msgid "Name must be unique!"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_tree
msgid "Object"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Remove Sidebar Button"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mass_editing.view_mass_object_form
msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id
msgid "Sidebar action"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_act_window_id
msgid ""
"Sidebar action to make this template available on records of the related "
"document model."
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_value_id
msgid "Sidebar button"
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model.fields,help:mass_editing.field_mass_object_ref_ir_value_id
msgid "Sidebar button to open the sidebar action."
msgstr ""
#. module: mass_editing
#: model:ir.model,name:mass_editing.model_mass_editing_wizard
msgid "mass.editing.wizard"
msgstr ""

593
module_prototyper/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,593 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * module_prototyper
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper.module.export,api_version:0
msgid "8.0"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_api_version
msgid "API version"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids
msgid "Access Rights"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper,license:0
msgid "Affero GPL-3"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_application
msgid "Application"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_author
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install
msgid "Auto Install"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_category_id
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_application
msgid "Check if the module is an Odoo application."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_auto_install
msgid "Check if the module should be install by default."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context
msgid "Context"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:47
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_client_context
#, python-format
msgid ""
"Context to use on the client side when handling the field (python "
"dictionary)"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Data & Demo"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids
msgid "Data filters"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids
msgid "Demo filters"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_summary
msgid "Enter a summary of your module"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_website
msgid "Enter the URL of your website"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_description
msgid ""
"Enter the description of your module, what it does, how to install, "
"configure and use it, the roadmap or known issues. The description will be "
"exported in README.rst"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_right_ids
msgid ""
"Enter the list of access rights that you have created and want to export in "
"this module."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids
msgid ""
"Enter the list of fields that you have created or modified and want to "
"export in this module. New models will be exported as long as you choose one"
" of his fields."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids
msgid ""
"Enter the list of groups that you have created and want to export in this "
"module."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids
msgid ""
"Enter the list of menu items that you have created and want to export in "
"this module. Related windows actions will be exported as well."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids
msgid ""
"Enter the list of record rules that you have created and want to export in "
"this module."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids
msgid ""
"Enter the list of reports that you have created and want to export in this "
"module."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_dependency_ids
msgid ""
"Enter the list of required modules that need to be installed for your module"
" to work properly"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids
msgid ""
"Enter the list of views that you have created and want to export in this "
"module."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_activity_ids
msgid ""
"Enter the list of workflow activities that you have created and want to "
"export in this module"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids
msgid ""
"Enter the list of workflow transitions that you have created and want to "
"export in this module"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer
msgid ""
"Enter the name of the person or organization who will maintain this module"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_version
msgid "Enter the version of your module with 5 digits"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_author
msgid "Enter your name"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Export"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Export Complete"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.button_module_export_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Export Module"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Export Settings"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_ir_model_fields
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_field_ids
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.ir_model_model_fields
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_data
msgid "File"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_name
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper,license:0
msgid "GPL Version 3"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper,license:0
msgid "GPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_group_ids
msgid "Groups"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_helper
msgid "Helper"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "Here is the exported module:"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_id
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Interface"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper,license:0
msgid "LGPL-3"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper,license:0
msgid "LGPL-3 or later version"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_license
msgid "License"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_maintainer
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_menu_ids
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_grant_menu_access
msgid "Menu Items"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Module"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name
msgid "Module Name"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper
msgid "Module Prototyper"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_module_prototyper
msgid "Module Prototypes"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_form
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_notes
msgid "Notes to developers."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
msgid ""
"Notes to help developers to understand the work or advanced features that "
"should be added, ie: onchange, etc."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper,license:0
msgid "Other OSI Approved Licence"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper,license:0
msgid "Other Proprietary"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_tree_view
msgid "Prototype"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.actions.act_window,name:module_prototyper.open_module_prototyper_list
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_open_module_prototyper
msgid "Prototypes"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:44
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_ir_model_fields_limit
#, python-format
msgid "Read limit"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_rule_ids
msgid "Record Rules"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_report_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Reports"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Security"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_module_export_state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_summary
msgid "Summary"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_name
msgid "Technical Name"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_ir_model_fields_form
msgid "Text that will be set as the helper of the field..."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_human_name
msgid ""
"The Module Name will be used as the displayed name of the exported module."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_icon_image
msgid ""
"The icon set up here will be used as the icon for the exported module also"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_data_ids
msgid "The records matching the filters will be added as data."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_demo_ids
msgid "The records matching the filters will be added as demo data."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,help:module_prototyper.field_module_prototyper_name
msgid ""
"The technical name will be used to define the name of the exported module, "
"the name of the model."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_transition_ids
msgid "Transitions"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_version
msgid "Version"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_view_ids
#: model:ir.ui.menu,name:module_prototyper.menu_action_ui_view
msgid "Views"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model.fields,field_description:module_prototyper.field_module_prototyper_website
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Website"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "Workflows"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper.module.export,state:0
msgid "choose"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "ex: Module Prototyper"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "ex: Odoo Community Association"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "ex: Others, Sales, Website"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "ex: Prototype your module."
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "ex: http://odoo-community.org/"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.module_prototyper_base_form_view
msgid "ex: module_prototyper"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: selection:module_prototyper.module.export,state:0
msgid "get"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.model,name:module_prototyper.model_module_prototyper_module_export
msgid "module_prototyper.module.export"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:36
#, python-format
msgid "name of the column referring to 'these' records in the relation table"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: code:addons/module_prototyper/models/ir_model_fields.py:41
#, python-format
msgid "name of the column referring to 'those' records in the relation table"
msgstr ""
#. module: module_prototyper
#: model:ir.ui.view,arch_db:module_prototyper.view_module_export_wizard
msgid "or"
msgstr ""

578
oauth_provider/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,578 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * oauth_provider
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_token_active
msgid "A token is active only if it has not yet expired."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_active
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.view_oauth_provider_client_form
msgid "Allowed Redirect URIs"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_scope_ids
msgid "Allowed Scopes"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_client_redirect_uri_ids
msgid "Allowed redirect URIs for the client."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_application_type
msgid "Application type"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_client_application_type
msgid "Application type to be used with this client."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,grant_type:0
#: selection:oauth.provider.client,response_type:0
msgid "Authorization Code"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.authorization
msgid "Authorize"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,application_type:0
msgid "Backend Application (not implemented)"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.token,token_type:0
msgid "Bearer"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_client_skip_authorization
msgid ""
"Check this box if the user shouldn't be prompted to authorize or not the "
"requested scopes."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_client_id
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_client_id
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_client_id
msgid "Client"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,grant_type:0
msgid "Client Credentials"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_identifier
msgid "Client Identifier"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_client_id
msgid "Client allowed to redirect using this URI."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_client_id
msgid "Client associated to this authorization code."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_token_client_id
msgid "Client associated to this token."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_code
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_code
msgid "Code of the scope, used in OAuth requests."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_description
msgid "Description of the scope, displayed to the user."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_token_expires_at
msgid "Expiration time of the token."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_expires_at
msgid "Expires at"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_field_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.view_oauth_provider_scope_form
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_field_ids
msgid "Fields allowed by this scope."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_filter_id
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_filter_id
msgid "Filter applied to retrieve records allowed by this scope."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.view_oauth_provider_scope_form
msgid "Filter settings"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_client_grant_type
msgid "Grant type used by the client for OAuth."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_id
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_id
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_id
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,grant_type:0
msgid "Implicit"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: code:addons/oauth_provider/models/oauth_provider_token.py:75
#, python-format
msgid "Invalid operator {operator} for field active!"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,token_type:0
msgid "JSON Web Token"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,application_type:0
msgid "Legacy Application"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_client_scope_ids
msgid "List of scopes the client is allowed to access."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,application_type:0
msgid "Mobile Application"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_model
msgid "Model Name"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_model_id
msgid "Model allowed to be accessed by this scope."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_name
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_name
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_code
msgid "Name of the authorization code."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_model
msgid "Name of the model allowed to be accessed by this scope."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_scope_name
msgid "Name of the scope, displayed to the user."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_client_name
msgid "Name of this client."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,response_type:0
msgid "None"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_grant_type
msgid "OAuth Grant Type"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_res_users_oauth_identifier
msgid "OAuth Identifier"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model,name:oauth_provider.model_oauth_provider_authorization_code
msgid "OAuth Provider Authorization Code"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model,name:oauth_provider.model_oauth_provider_client
msgid "OAuth Provider Client"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.actions.act_window,name:oauth_provider.act_open_oauth_provider_client_view
#: model:ir.ui.menu,name:oauth_provider.menu_oauth_provider_client
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.view_oauth_provider_client_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.view_oauth_provider_client_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.view_oauth_provider_client_tree
msgid "OAuth Provider Clients"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:res.groups,name:oauth_provider.group_oauth_provider_manager
msgid "OAuth Provider Manager"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model,name:oauth_provider.model_oauth_provider_redirect_uri
msgid "OAuth Provider Redirect URI"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model,name:oauth_provider.model_oauth_provider_scope
msgid "OAuth Provider Scope"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.actions.act_window,name:oauth_provider.act_open_oauth_provider_scope_view
#: model:ir.ui.menu,name:oauth_provider.menu_oauth_provider_scope
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.view_oauth_provider_scope_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.view_oauth_provider_scope_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.view_oauth_provider_scope_tree
msgid "OAuth Provider Scopes"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model,name:oauth_provider.model_oauth_provider_token
msgid "OAuth Provider Token"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_redirect_uri_ids
msgid "OAuth Redirect URIs"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_response_type
msgid "OAuth Response Type"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_client_secret
msgid "Optional secret used to authenticate the client."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_sequence
msgid "Order of the redirect URIs."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,grant_type:0
msgid "Password"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,token_type:0
msgid "Randomly generated"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_redirect_uri_id
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_redirect_uri_id
msgid "Redirect URI associated to this authorization code."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.view_oauth_provider_client_form
msgid "Redirect URIs"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_refresh_token
msgid "Refresh token"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_client_response_type
msgid "Response type used by the client for OAuth."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_scope_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_scope_ids
msgid "Scopes"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_scope_ids
msgid "Scopes allowed by this authorization code."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_token_scope_ids
msgid "Scopes allowed by this token."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_secret
msgid "Secret"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_skip_authorization
msgid "Skip authorization"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_res_users_oauth_identifier
msgid "String used to identify this user during an OAuth session."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "The OAuth identifier of the user must be unique !"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: sql_constraint:oauth.provider.authorization.code:0
msgid "The authorization code must be unique per client !"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: sql_constraint:oauth.provider.scope:0
msgid "The code of the scopes must be unique !"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: sql_constraint:oauth.provider.client:0
msgid "The identifier of the client must be unique !"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: sql_constraint:oauth.provider.token:0
msgid "The refresh token must be unique per client !"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_token_refresh_token
msgid "The refresh token, if applicable."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_token_token
msgid "The token itself."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: sql_constraint:oauth.provider.token:0
msgid "The token must be unique per client !"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider.authorization
msgid "This application would like to access these resources :"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_token
#: selection:oauth.provider.client,response_type:0
msgid "Token"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_client_token_type
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_token_type
msgid "Token type"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_token_token_type
msgid ""
"Type of token stored. Currently, only the bearer token type is available."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_client_token_type
msgid ""
"Type of token to return. The base module only provides randomly generated "
"tokens."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_redirect_uri_name
msgid "URI of the redirect."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_client_identifier
msgid "Unique identifier of the client."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider.field_oauth_provider_token_user_id
msgid "User"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_user_id
msgid "User associated to this authorization code."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_token_user_id
msgid "User associated to this token."
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model,name:oauth_provider.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: selection:oauth.provider.client,application_type:0
msgid "Web Application"
msgstr ""
#. module: oauth_provider
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider.field_oauth_provider_authorization_code_active
msgid "When unchecked, the code is invalidated."
msgstr ""

146
oauth_provider_jwt/i18n/es.po

@ -0,0 +1,146 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * oauth_provider_jwt
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider_jwt.field_oauth_provider_client_jwt_algorithm
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider_jwt.field_oauth_provider_client_jwt_algorithm
msgid "Algorithm used to sign the JSON Web Token."
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider_jwt.field_oauth_provider_client_jwt_scope_id
msgid "Data Scope"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "ECDSA signature algorithm using SHA-256 hash algorithm"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "ECDSA signature algorithm using SHA-384 hash algorithm"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "ECDSA signature algorithm using SHA-512 hash algorithm"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider_jwt.view_oauth_provider_client_form
msgid "Generate a new random private key"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "HMAC using SHA-256 hash algorithm"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "HMAC using SHA-384 hash algorithm"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "HMAC using SHA-512 hash algorithm"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.ui.view,arch_db:oauth_provider_jwt.view_oauth_provider_client_form
msgid "JSON Web Token"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.model,name:oauth_provider_jwt.model_oauth_provider_client
msgid "OAuth Provider Client"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider_jwt.field_oauth_provider_client_jwt_private_key
msgid "Private Key"
msgstr "Clave privada"
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider_jwt.field_oauth_provider_client_jwt_private_key
msgid "Private key used for the JSON Web Token generation."
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.model.fields,field_description:oauth_provider_jwt.field_oauth_provider_client_jwt_public_key
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider_jwt.field_oauth_provider_client_jwt_public_key
msgid "Public key used for the JSON Web Token generation."
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "RSASSA-PKCS1-v1_5 signature algorithm using SHA-256 hash algorithm"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "RSASSA-PKCS1-v1_5 signature algorithm using SHA-384 hash algorithm"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "RSASSA-PKCS1-v1_5 signature algorithm using SHA-512 hash algorithm"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "RSASSA-PSS signature using SHA-256 and MGF1 padding with SHA-256"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "RSASSA-PSS signature using SHA-384 and MGF1 padding with SHA-384"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: selection:oauth.provider.client,jwt_algorithm:0
msgid "RSASSA-PSS signature using SHA-512 and MGF1 padding with SHA-512"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: model:ir.model.fields,help:oauth_provider_jwt.field_oauth_provider_client_jwt_scope_id
msgid "Scope executed to add some user's data in the token."
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: code:addons/oauth_provider_jwt/models/oauth_provider_client.py:101
#, python-format
msgid "The private key doesn't fit the selected algorithm!"
msgstr ""
#. module: oauth_provider_jwt
#: code:addons/oauth_provider_jwt/models/oauth_provider_client.py:122
#, python-format
msgid "You can only generate private keys for asymetric algorithms!"
msgstr ""

246
password_security/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,246 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * password_security
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Amount of hours until a user may change password again"
msgstr ""
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:145
#, python-format
msgid "Cannot use the most recent %d passwords"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Characters"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_date
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "Days"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_history
msgid ""
"Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for "
"infinite, or 0 to disable"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_password_crypt
msgid "Encrypted Password"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Extra"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_history
msgid "History"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "How many days until passwords expire"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_write_date
msgid "Last password update"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:51
#, python-format
msgid "Lowercase letter"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Minimum Hours"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Minimum number of characters"
msgstr ""
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:59
#, python-format
msgid "Must contain the following:"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Numeric"
msgstr ""
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:55
#, python-format
msgid "Numeric digit"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_history_ids
msgid "Password History"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Password Policy"
msgstr ""
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:62
#, python-format
msgid "Password must be %d characters or more."
msgstr ""
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:121
#, python-format
msgid ""
"Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an "
"administrator for assistance."
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Require lowercase letters"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Require numeric digits"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Require special characters"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Require uppercase letters"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Required Characters"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history
msgid "Res Users Password History"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Special"
msgstr ""
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:57
#, python-format
msgid "Special character"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Timings"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:53
#, python-format
msgid "Uppercase letter"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_user_id
msgid "User"
msgstr ""
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""

628
server_environment/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,628 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * server_environment
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 08:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.actions.act_window,name:server_environment.act_show_config_window
#: model:ir.ui.menu,name:server_environment.menu_server_show_config
msgid "Server Environment"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_custom_ged
#: | ged_folder
msgid "custom_ged | ged_folder"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTA
msgid "external_service | CONSTA"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTB
msgid "external_service | CONSTB"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service
#: | CONSTC
msgid "external_service | CONSTC"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | in_path
msgid "external_service.ftp | in_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | out_path
msgid "external_service.ftp | out_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | password
msgid "external_service.ftp | password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | port
msgid "external_service.ftp | port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | server
msgid "external_service.ftp | server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | tls
msgid "external_service.ftp | tls"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_external_service_ftp
#: | user
msgid "external_service.ftp | user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_ir_config_parameter
#: | ircp_empty
msgid "ir.config_parameter | ircp_empty"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_ir_config_parameter
#: | ircp_from_config
msgid "ir.config_parameter | ircp_from_config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_misc
#: | completed_state
msgid "misc | completed_state"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_misc
#: | smtp_server
msgid "misc | smtp_server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | addons_path
msgid "openerp | addons_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | admin_passwd
msgid "openerp | admin_passwd"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | config
msgid "openerp | config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | csv_internal_sep
msgid "openerp | csv_internal_sep"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | data_dir
msgid "openerp | data_dir"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_host
msgid "openerp | db_host"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_maxconn
msgid "openerp | db_maxconn"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_name
msgid "openerp | db_name"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_password
msgid "openerp | db_password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_port
msgid "openerp | db_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_template
msgid "openerp | db_template"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | db_user
msgid "openerp | db_user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | dbfilter
msgid "openerp | dbfilter"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | debug_mode
msgid "openerp | debug_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | demo
msgid "openerp | demo"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | dev_mode
msgid "openerp | dev_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | email_from
msgid "openerp | email_from"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | geoip_database
msgid "openerp | geoip_database"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | import_partial
msgid "openerp | import_partial"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | init
msgid "openerp | init"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | language
msgid "openerp | language"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_memory_hard
msgid "openerp | limit_memory_hard"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_memory_soft
msgid "openerp | limit_memory_soft"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_request
msgid "openerp | limit_request"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_time_cpu
msgid "openerp | limit_time_cpu"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | limit_time_real
msgid "openerp | limit_time_real"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | list_db
msgid "openerp | list_db"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_db
msgid "openerp | log_db"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_db_level
msgid "openerp | log_db_level"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_handler
msgid "openerp | log_handler"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | log_level
msgid "openerp | log_level"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | logfile
msgid "openerp | logfile"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | logrotate
msgid "openerp | logrotate"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | longpolling_port
msgid "openerp | longpolling_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | max_cron_threads
msgid "openerp | max_cron_threads"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | osv_memory_age_limit
msgid "openerp | osv_memory_age_limit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | osv_memory_count_limit
msgid "openerp | osv_memory_count_limit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | overwrite_existing_translations
msgid "openerp | overwrite_existing_translations"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | pg_path
msgid "openerp | pg_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | pidfile
msgid "openerp | pidfile"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | proxy_mode
msgid "openerp | proxy_mode"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | publisher_warranty_url
msgid "openerp | publisher_warranty_url"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | reportgz
msgid "openerp | reportgz"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | root_path
msgid "openerp | root_path"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | running_env
msgid "openerp | running_env"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | save
msgid "openerp | save"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | server_wide_modules
msgid "openerp | server_wide_modules"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_password
msgid "openerp | smtp_password"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_port
msgid "openerp | smtp_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_server
msgid "openerp | smtp_server"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_ssl
msgid "openerp | smtp_ssl"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | smtp_user
msgid "openerp | smtp_user"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | stop_after_init
msgid "openerp | stop_after_init"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | syslog
msgid "openerp | syslog"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_commit
msgid "openerp | test_commit"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_enable
msgid "openerp | test_enable"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_file
msgid "openerp | test_file"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | test_report_directory
msgid "openerp | test_report_directory"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_in
msgid "openerp | translate_in"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_modules
msgid "openerp | translate_modules"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | translate_out
msgid "openerp | translate_out"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | unaccent
msgid "openerp | unaccent"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | update
msgid "openerp | update"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | without_demo
msgid "openerp | without_demo"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | workers
msgid "openerp | workers"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc
msgid "openerp | xmlrpc"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc_interface
msgid "openerp | xmlrpc_interface"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_openerp
#: | xmlrpc_port
msgid "openerp | xmlrpc_port"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model,name:server_environment.model_server_config
msgid "server.config"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | architecture
msgid "system | architecture"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | locale
msgid "system | locale"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | lsb_release
msgid "system | lsb_release"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | openerp
msgid "system | openerp"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | os_name
msgid "system | os.name"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | platform
msgid "system | platform"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | python
msgid "system | python"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | release
msgid "system | release"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | revision
msgid "system | revision"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_system
#: | version
msgid "system | version"
msgstr ""
#. module: server_environment
#: model:ir.model.fields,field_description:server_environment.field_server_config_wkhtml2pdf
#: | lib_path
msgid "wkhtml2pdf | lib_path"
msgstr ""

290
sql_export/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,290 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sql_export
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sql_export
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_file_wizard
msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_group_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Allowed Groups"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_user_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Allowed Users"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_copy_options
msgid "Copy Options"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Csv File"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_encoding
msgid "Encoding"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
msgid "Execute Query"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Export"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Export file"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_binary_file
msgid "File"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_file_name
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_field_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_query
msgid "Query"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Request Name"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
msgid "SQL Export"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
msgid "SQL Parameter"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "SQL Request"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,state:0
msgid "SQL Valid"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
msgid "SQL export"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
msgid "Sql Export"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_parameter_menu_view
msgid "Sql Export Variables"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_sql_export_id
msgid "Sql export id"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export_state
msgid ""
"State of the Request:\n"
" * 'Draft': Not tested\n"
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Validate SQL Expression"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export_query
msgid ""
"You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "big5"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "gb18030"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "koir8_r"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "latin1"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "latin2"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "or"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "select * from res_partner"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "shift_jis"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "utf-16"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "utf-8"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "variables_placeholder"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "windows-1251"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "windows-1252"
msgstr ""

139
sql_request_abstract/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sql_request_abstract
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin_group_ids
msgid "Allowed Groups"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin_user_ids
msgid "Allowed Users"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: sql_request_abstract
#: selection:sql.request.mixin,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sql_request_abstract
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:140
#, python-format
msgid "It is not allowed to execute a not checked request."
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: sql_request_abstract
#: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:202
#, python-format
msgid ""
"Materialized View requires PostgreSQL 9.3 or greater but PostgreSQL %s is "
"currently installed."
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin_query
msgid "Query"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.module.category,name:sql_request_abstract.category_sql_abstract
msgid "SQL Request"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: selection:sql.request.mixin,state:0
msgid "SQL Valid"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin_state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin_state
msgid ""
"State of the Request:\n"
" * 'Draft': Not tested\n"
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:241
#, python-format
msgid ""
"The SQL query is not valid:\n"
"\n"
" %s"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:224
#, python-format
msgid "The query is not allowed because it contains unsafe word '%s'"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:160
#, python-format
msgid "Unimplemented mode : '%s'"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_user
msgid "User"
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin_query
msgid ""
"You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model,name:sql_request_abstract.model_sql_request_mixin
msgid "sql.request.mixin"
msgstr ""

113
test_configuration_helper/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,113 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * test_configuration_helper
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-26 06:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model,name:test_configuration_helper.model_a_config_settings
#: model:ir.model,name:test_configuration_helper.model_b_config_settings
msgid "Abstract configuration settings"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model,name:test_configuration_helper.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_id
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_integer
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_a_integer
msgid "Prefix a integer"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_name
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_a_name
msgid "Prefix a name"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_a_config_settings_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_a_partner_id
msgid "Prefix a partner id"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_integer
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_b_integer
msgid "int"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_name
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_b_name
msgid "name"
msgstr ""
#. module: test_configuration_helper
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_b_config_settings_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:test_configuration_helper.field_res_company_prefix_b_partner_id
msgid "unknown"
msgstr ""

105
users_ldap_populate/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,105 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * users_ldap_populate
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-24 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 08:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "Add populate button to ldap view"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_ldap_id
msgid "LDAP Configuration"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: code:addons/users_ldap_populate/model/users_ldap.py:64
#, python-format
msgid ""
"No login attribute found: Could not extract login attribute from filter %s"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model.fields,field_description:users_ldap_populate.field_res_company_ldap_populate_wizard_users_created
msgid "Number of users created"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.populate_wizard_view
msgid "OK"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.ui.view,arch_db:users_ldap_populate.company_form_view
msgid "Populate user database"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap_populate_wizard
msgid "Populate users from LDAP"
msgstr ""
#. module: users_ldap_populate
#: model:ir.model,name:users_ldap_populate.model_res_company_ldap
msgid "res.company.ldap"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save