Browse Source

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: server-tools-9.0/server-tools-9.0-external_file_location
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-9-0/server-tools-9-0-external_file_location/ca/
pull/1327/head
mtbochaca 7 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
95e726618f
  1. 57
      external_file_location/i18n/ca.po

57
external_file_location/i18n/ca.po

@ -11,19 +11,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-19 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 10:04+0000\n"
"Last-Translator: mtbochaca <mtbochaca@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_after_import
msgid "Action after import a file"
msgstr "Acció després d'importar un fitxer "
msgstr "Acció després d'importar un fitxer"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_active
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Adreça"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_after_import
msgid "After import"
msgstr "Després d'importar "
msgstr "Després d'importar"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_attachment_ids
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Companyia"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_md5_check
msgid "Control file integrity after import with a md5 file"
msgstr "Control d'integritat de fitxer després d'importar un fitxer md5 "
msgstr "Control d'integritat de fitxer després d'importar un fitxer md5"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_create_uid
@ -87,33 +88,33 @@ msgstr "Tema del Correu electrònic "
#. module: external_file_location
#: selection:external.file.task,method_type:0
msgid "Export"
msgstr "Exportar "
msgstr "Exportar"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model,name:external_file_location.model_external_file_task
msgid "External file task"
msgstr "Tasques de fitxer extern "
msgstr "Tasques de fitxer extern"
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_tree
msgid "File Location"
msgstr "Ubicació del Fitxer "
msgstr "Ubicació del Fitxer"
#. module: external_file_location
#: model:ir.actions.act_window,name:external_file_location.action_location
#: model:ir.ui.menu,name:external_file_location.menu_ir_location
msgid "File Locations"
msgstr "Ubicacions del Fitxer "
msgstr "Ubicacions del Fitxer"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_file_type
msgid "File Type"
msgstr "Tipus de Fitxer "
msgstr "Tipus de Fitxer"
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.menu,name:external_file_location.menu_file_exchange
msgid "File exchange"
msgstr "Intercanvi de fitxer "
msgstr "Intercanvi de fitxer"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_filename
@ -122,7 +123,7 @@ msgid ""
"txt files"
msgstr ""
"Nom de l'arxiu a importar. Podeu utilitzar patrons tipus *.txt per importar "
"tots els fitxers txt "
"tots els fitxers txt"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_filestore_rootpath
@ -132,17 +133,17 @@ msgstr "Ruta arrel d'emmagatzematge del fitxer"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_filename
msgid "Filename"
msgstr "Nom d'arxiu "
msgstr "Nom d'arxiu"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_filepath
msgid "Filepath"
msgstr "Ruta de l'arxiu "
msgstr "Ruta de l'arxiu"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_hide_login
msgid "Hide login"
msgstr "Amagar inici de sessió "
msgstr "Amagar inici de sessió"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_hide_password
@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Amagar contrasenya"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_hide_port
msgid "Hide port"
msgstr "Amagar port "
msgstr "Amagar port"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_id
@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Importa"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_move_path
msgid "Imported File will be moved to this path"
msgstr "El fitxer importat serà traslladat a aquesta ruta "
msgstr "El fitxer importat serà traslladat a aquesta ruta"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_new_name
@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Darrera Actualització el"
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_location_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_form
msgid "Location"
msgstr "Ubicació "
msgstr "Ubicació"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_login
@ -215,17 +216,17 @@ msgstr "Entrada "
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_md5_check
msgid "Md5 check"
msgstr "Comprovació md5 "
msgstr "Comprovació md5"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_method_type
msgid "Method type"
msgstr "Tipus de mètode "
msgstr "Tipus de mètode"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_move_path
msgid "Move Path"
msgstr "Moure ruta "
msgstr "Moure ruta"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_name
@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Nom"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_task_new_name
msgid "New Name"
msgstr "Nom nou "
msgstr "Nom nou"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_password
@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Contrasenya "
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_filepath
msgid "Path to imported/exported file"
msgstr "Ruta per a importar/exportar fitxer "
msgstr "Ruta per a importar/exportar fitxer"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_port
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Executar "
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_location_filestore_rootpath
msgid "Server's root path"
msgstr "Direcció arrel del servidor "
msgstr "Direcció arrel del servidor"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_ir_attachment_metadata_task_id
@ -278,14 +279,14 @@ msgstr "Tasca"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,field_description:external_file_location.field_external_file_location_task_ids
msgid "Task ids"
msgstr "ID de tasca "
msgstr "ID de tasca"
#. module: external_file_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_location_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:external_file_location.view_task_tree
msgid "Tasks"
msgstr "Tasques "
msgstr "Tasques"
#. module: external_file_location
#: model:ir.model.fields,help:external_file_location.field_external_file_task_file_type
@ -294,4 +295,4 @@ msgid ""
"data before their import in ERP"
msgstr ""
"El tipus de fitxer determina un mètode d'importació per ser utilitzat per "
"analitzar i transformar les dades abans des ser importades al ERP "
"analitzar i transformar les dades abans des ser importades al ERP"
Loading…
Cancel
Save