Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/1040/head
OCA Transbot 9 years ago
committed by Enric Tobella
parent
commit
99b7f2e9f9
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 1A2546A1B7BA2451
  1. 62
      auditlog/i18n/de.po
  2. 289
      auditlog/i18n/en.po
  3. 71
      auditlog/i18n/es.po
  4. 104
      auditlog/i18n/fr.po
  5. 289
      auditlog/i18n/fr_CA.po
  6. 289
      auditlog/i18n/it.po
  7. 290
      auditlog/i18n/pt_BR.po
  8. 289
      auditlog/i18n/ru.po
  9. 290
      auditlog/i18n/sl.po

62
auditlog/i18n/de.po

@ -1,21 +1,21 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# * auditlog
#
# Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-15 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schmid <m.schmid@equitania.de>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,action_id:0 #: field:auditlog.rule,action_id:0
@ -55,9 +55,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:" msgstr "Erstellt am:"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_description:0
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
@ -206,22 +206,30 @@ msgstr "Wählen Sie das Modell, das protokolliert werden soll."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_create:0 #: help:auditlog.rule,log_create:0
msgid "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model of this rule"
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Erstellungs-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen" msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Erstellungs-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0 #: help:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model of this rule"
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Lösch-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen" msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Lösch-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_write:0 #: help:auditlog.rule,log_write:0
msgid "Select this if you want to keep track of modification on any record of the model of this rule"
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule"
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Änderungs-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen" msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Änderungs-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_read:0 #: help:auditlog.rule,log_read:0
msgid "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the model of this rule"
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule"
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Lese-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen" msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn die die Lese-Vorgänge aller Datensätze für das Modell protokollieren wollen"
#. module: auditlog #. module: auditlog
@ -241,19 +249,12 @@ msgstr "Aktiviere"
msgid "Subscribed" msgid "Subscribed"
msgstr "Aktiviert" msgstr "Aktiviert"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_name:0
msgid "Technical name"
msgstr "Technischer Name"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0 #: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid "" msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n" "There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one." "You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
"Es wurde bereits eine Regel für dieses Modell erstellen.\n"
"Sie können keine weiteren erstellen. Ändern Sie die bestehende. "
msgstr "Es wurde bereits eine Regel für dieses Modell erstellen.\nSie können keine weiteren erstellen. Ändern Sie die bestehende. "
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
@ -275,3 +276,14 @@ msgstr "Benutzer"
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "Werte" msgstr "Werte"
#. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:478
#, python-format
msgid "View logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr ""

289
auditlog/i18n/en.po

@ -0,0 +1,289 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:53+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,action_id:0
msgid "Action"
msgstr "Action"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr "Audit"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log"
msgstr "Auditlog - Log"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr "Auditlog - Log details (fields updated)"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Auditlog - Rule"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_uid:0 field:auditlog.log.line,create_uid:0
#: field:auditlog.rule,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_date:0 field:auditlog.log.line,create_date:0
#: field:auditlog.rule,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr "Date"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Field"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log,line_ids:0
msgid "Fields updated"
msgstr "Fields updated"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Group By..."
msgstr "Group By..."
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,id:0 field:auditlog.log.line,id:0
#: field:auditlog.rule,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_uid:0 field:auditlog.log.line,write_uid:0
#: field:auditlog.rule,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_date:0 field:auditlog.log.line,write_date:0
#: field:auditlog.rule,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log.line,log_id:0
msgid "Log"
msgstr "Log"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated"
msgstr "Log - Field updated"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_create:0
msgid "Log Creates"
msgstr "Log Creates"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "Log Deletes"
msgstr "Log Deletes"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_read:0
msgid "Log Reads"
msgstr "Log Reads"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_write:0
msgid "Log Writes"
msgstr "Log Writes"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,method:0
msgid "Method"
msgstr "Method"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,name:0
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value:0
msgid "New Value"
msgstr "New Value"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
msgid "New value Text"
msgstr "New value Text"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value:0
msgid "Old Value"
msgstr "Old Value"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
msgid "Old value Text"
msgstr "Old value Text"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr "Resource ID"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,name:0
msgid "Resource Name"
msgstr "Resource Name"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule"
msgstr "Rule"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
msgid "Rules"
msgstr "Rules"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr "Select model for which you want to generate log."
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_create:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model of this rule"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model of this rule"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_write:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule"
msgstr "Select this if you want to keep track of modification on any record of the model of this rule"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_read:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule"
msgstr "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the model of this rule"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: field:auditlog.rule,state:0
msgid "State"
msgstr "State"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscribed"
#. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr "There is already a rule defined on this model\nYou cannot define another: please edit the existing one."
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,user_id:0
msgid "User"
msgstr "User"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "Users"
msgstr "Users"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values"
msgstr "Values"
#. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:478
#, python-format
msgid "View logs"
msgstr "View logs"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr "if User is not added then it will applicable for all users"

71
auditlog/i18n/es.po

@ -1,20 +1,21 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# * auditlog
#
# Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-17 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:54+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: Spanish\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,action_id:0 #: field:auditlog.rule,action_id:0
@ -54,9 +55,9 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_description:0
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
@ -206,38 +207,30 @@ msgstr "Seleccione el modelo que quiere registrar."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_create:0 #: help:auditlog.rule,log_create:0
msgid "" msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
"of this rule"
msgstr ""
"Marque esta casilla si desea registrar la creación de cualquier registro del "
"modelo de esta regla"
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Marque esta casilla si desea registrar la creación de cualquier registro del modelo de esta regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0 #: help:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "" msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
"of this rule"
msgstr ""
"Marque esta casilla si desea registrar el borrado de cualquier registro del "
"modelo de esta regla"
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Marque esta casilla si desea registrar el borrado de cualquier registro del modelo de esta regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_write:0 #: help:auditlog.rule,log_write:0
msgid "" msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the " "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule" "model of this rule"
msgstr ""
"Marque esta casilla si desea registrar la modificación de cualquier registro "
"del modelo de esta regla"
msgstr "Marque esta casilla si desea registrar la modificación de cualquier registro del modelo de esta regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_read:0 #: help:auditlog.rule,log_read:0
msgid "" msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the " "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule" "model of this rule"
msgstr ""
"Marque esta casilla si desea registrar la lectura/apertura de cualquier "
"registro del modelo de esta regla"
msgstr "Marque esta casilla si desea registrar la lectura/apertura de cualquier registro del modelo de esta regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
@ -256,19 +249,12 @@ msgstr "Suscribir"
msgid "Subscribed" msgid "Subscribed"
msgstr "Suscrito" msgstr "Suscrito"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_name:0
msgid "Technical name"
msgstr "Nombre técnico"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0 #: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid "" msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n" "There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one." "You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
"Ya existe una regla definida para este modelo.\n"
"No puede definir otra: por favor, modifique el existente."
msgstr "Ya existe una regla definida para este modelo.\nNo puede definir otra: por favor, modifique el existente."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
@ -290,3 +276,14 @@ msgstr "Usuarios"
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "Valores" msgstr "Valores"
#. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:478
#, python-format
msgid "View logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr ""

104
auditlog/i18n/fr.po

@ -1,19 +1,21 @@
# Translation of Odoo Server. # Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules: # This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# * auditlog
#
# Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-22 09:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:56+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,action_id:0 #: field:auditlog.rule,action_id:0
@ -41,23 +43,21 @@ msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Auditlog - Règle" msgstr "Auditlog - Règle"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_uid:0
#: field:auditlog.log.line,create_uid:0
#: field:auditlog.log,create_uid:0 field:auditlog.log.line,create_uid:0
#: field:auditlog.rule,create_uid:0 #: field:auditlog.rule,create_uid:0
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Créé par"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_date:0
#: field:auditlog.log.line,create_date:0
#: field:auditlog.log,create_date:0 field:auditlog.log.line,create_date:0
#: field:auditlog.rule,create_date:0 #: field:auditlog.rule,create_date:0
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_description:0
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
@ -83,25 +83,22 @@ msgid "Group By..."
msgstr "Grouper par..." msgstr "Grouper par..."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.log,id:0
#: field:auditlog.log.line,id:0
#: field:auditlog.log,id:0 field:auditlog.log.line,id:0
#: field:auditlog.rule,id:0 #: field:auditlog.rule,id:0
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_uid:0
#: field:auditlog.log.line,write_uid:0
#: field:auditlog.log,write_uid:0 field:auditlog.log.line,write_uid:0
#: field:auditlog.rule,write_uid:0 #: field:auditlog.rule,write_uid:0
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_date:0
#: field:auditlog.log.line,write_date:0
#: field:auditlog.log,write_date:0 field:auditlog.log.line,write_date:0
#: field:auditlog.rule,write_date:0 #: field:auditlog.rule,write_date:0
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
@ -149,8 +146,7 @@ msgstr "Méthode"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search #: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,model_id:0
#: field:auditlog.rule,model_id:0
#: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modèle" msgstr "Modèle"
@ -210,35 +206,35 @@ msgstr "Sélectionnez le modèle pour lequel vous voulez générer un historique
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_create:0 #: help:auditlog.rule,log_create:0
msgid "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model of this rule"
msgstr ""
"Cochez cette case si vous voulez garder une trace de la création d'un nouvel "
"enregistrement concernant le modèle défini dans cette règle."
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Cochez cette case si vous voulez garder une trace de la création d'un nouvel enregistrement concernant le modèle défini dans cette règle."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0 #: help:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model of this rule"
msgstr ""
"Cochez cette case si vous voulez garder une trace des suppressions des "
"enregistrements du modèle défini dans cette règle."
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Cochez cette case si vous voulez garder une trace des suppressions des enregistrements du modèle défini dans cette règle."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_write:0 #: help:auditlog.rule,log_write:0
msgid "Select this if you want to keep track of modification on any record of the model of this rule"
msgstr ""
"Cochez cette case si vous voulez garder une trace des modifications sur "
"chaque enregistrement du modèle défini dans cette règle."
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule"
msgstr "Cochez cette case si vous voulez garder une trace des modifications sur chaque enregistrement du modèle défini dans cette règle."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_read:0 #: help:auditlog.rule,log_read:0
msgid "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the model of this rule"
msgstr ""
"Cochez cette case si vous voulez garder une trace de la lecture/ouverture de "
"chaque enregistrement du modèle défini dans cette règle."
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule"
msgstr "Cochez cette case si vous voulez garder une trace de la lecture/ouverture de chaque enregistrement du modèle défini dans cette règle."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,state:0
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: field:auditlog.rule,state:0
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
@ -253,19 +249,12 @@ msgstr "Abonner"
msgid "Subscribed" msgid "Subscribed"
msgstr "Abonné" msgstr "Abonné"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_name:0
msgid "Technical name"
msgstr "Nom technique"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0 #: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid "There is already a rule defined on this model\n"
msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one." "You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
"Il existe déjà une règle définie sur ce modèle\n"
"Vous ne pouvez pas en définir une nouvelle, vous devez modifier celle "
"existante."
msgstr "Il existe déjà une règle définie sur ce modèle\nVous ne pouvez pas en définir une nouvelle, vous devez modifier celle existante."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form #: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
@ -279,7 +268,7 @@ msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,user_id:0
#: field:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
@ -289,7 +278,12 @@ msgid "Values"
msgstr "Valeurs" msgstr "Valeurs"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:478
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "Consulter les journaux" msgstr "Consulter les journaux"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr ""

289
auditlog/i18n/fr_CA.po

@ -0,0 +1,289 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,action_id:0
msgid "Action"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_uid:0 field:auditlog.log.line,create_uid:0
#: field:auditlog.rule,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_date:0 field:auditlog.log.line,create_date:0
#: field:auditlog.rule,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_id:0
msgid "Field"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log,line_ids:0
msgid "Fields updated"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,id:0 field:auditlog.log.line,id:0
#: field:auditlog.rule,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_uid:0 field:auditlog.log.line,write_uid:0
#: field:auditlog.rule,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_date:0 field:auditlog.log.line,write_date:0
#: field:auditlog.rule,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log.line,log_id:0
msgid "Log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_create:0
msgid "Log Creates"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "Log Deletes"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_read:0
msgid "Log Reads"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_write:0
msgid "Log Writes"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,method:0
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value:0
msgid "New Value"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
msgid "New value Text"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value:0
msgid "Old Value"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
msgid "Old value Text"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,name:0
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_create:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_write:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_read:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: field:auditlog.rule,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:478
#, python-format
msgid "View logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr ""

289
auditlog/i18n/it.po

@ -0,0 +1,289 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,action_id:0
msgid "Action"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_uid:0 field:auditlog.log.line,create_uid:0
#: field:auditlog.rule,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_date:0 field:auditlog.log.line,create_date:0
#: field:auditlog.rule,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log,line_ids:0
msgid "Fields updated"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,id:0 field:auditlog.log.line,id:0
#: field:auditlog.rule,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_uid:0 field:auditlog.log.line,write_uid:0
#: field:auditlog.rule,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_date:0 field:auditlog.log.line,write_date:0
#: field:auditlog.rule,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log.line,log_id:0
msgid "Log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_create:0
msgid "Log Creates"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "Log Deletes"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_read:0
msgid "Log Reads"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_write:0
msgid "Log Writes"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,method:0
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value:0
msgid "New Value"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
msgid "New value Text"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value:0
msgid "Old Value"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
msgid "Old value Text"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,name:0
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_create:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_write:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_read:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: field:auditlog.rule,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:478
#, python-format
msgid "View logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr ""

290
auditlog/i18n/pt_BR.po

@ -0,0 +1,290 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# Translators:
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,action_id:0
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr "Auditar"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log"
msgstr "Histórico de Auditoria - Histórico"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr "Histórico de Auditoria - Detalhes do histórico (campos atualizados)"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Histórico de Auditoria - Regras"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_uid:0 field:auditlog.log.line,create_uid:0
#: field:auditlog.rule,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_date:0 field:auditlog.log.line,create_date:0
#: field:auditlog.rule,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log,line_ids:0
msgid "Fields updated"
msgstr "Campos atualizados"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupado por"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,id:0 field:auditlog.log.line,id:0
#: field:auditlog.rule,id:0
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_uid:0 field:auditlog.log.line,write_uid:0
#: field:auditlog.rule,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_date:0 field:auditlog.log.line,write_date:0
#: field:auditlog.rule,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log.line,log_id:0
msgid "Log"
msgstr "Histórico"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated"
msgstr "Histórico - Campo atualizado"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_create:0
msgid "Log Creates"
msgstr "Histórico Criado"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "Log Deletes"
msgstr "Histórico Excluído"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_read:0
msgid "Log Reads"
msgstr "Leitura de Histórico"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_write:0
msgid "Log Writes"
msgstr "Gravação de Histórico"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
msgid "Logs"
msgstr "Histórico"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,method:0
msgid "Method"
msgstr "Método"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value:0
msgid "New Value"
msgstr "Novo Valor"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
msgid "New value Text"
msgstr "Novo Valor de Texto"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value:0
msgid "Old Value"
msgstr "Valor Antigo"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
msgid "Old value Text"
msgstr "Valor Antigo de Texto"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr "Identificação do Recurso"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,name:0
msgid "Resource Name"
msgstr "Nome do Recurso"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule"
msgstr "Regra"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr "Selecione o modelo do qual deseja gerar histórico"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_create:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de criação de qualquer registro do modelo desta regra"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de exclusão de qualquer registro do modelo desta regra"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_write:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule"
msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de modificação de qualquer registro do modelo desta regra"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_read:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule"
msgstr "Selecione este se quiser manter o rastreio de leitura/abertura de qualquer registro do modelo desta regra"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: field:auditlog.rule,state:0
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe"
msgstr "Inscrever"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Subscribed"
msgstr "Inscrito"
#. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desinscrever"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:478
#, python-format
msgid "View logs"
msgstr "Ver Histórico"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr "Se um usuário não é incluído, então ele será aplicado para todos os usuários"

289
auditlog/i18n/ru.po

@ -0,0 +1,289 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 13:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,action_id:0
msgid "Action"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_uid:0 field:auditlog.log.line,create_uid:0
#: field:auditlog.rule,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_date:0 field:auditlog.log.line,create_date:0
#: field:auditlog.rule,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log,line_ids:0
msgid "Fields updated"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,id:0 field:auditlog.log.line,id:0
#: field:auditlog.rule,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_uid:0 field:auditlog.log.line,write_uid:0
#: field:auditlog.rule,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_date:0 field:auditlog.log.line,write_date:0
#: field:auditlog.rule,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log.line,log_id:0
msgid "Log"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_create:0
msgid "Log Creates"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "Log Deletes"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_read:0
msgid "Log Reads"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_write:0
msgid "Log Writes"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,method:0
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,name:0
msgid "Name"
msgstr "Название"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value:0
msgid "New Value"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
msgid "New value Text"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value:0
msgid "Old Value"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
msgid "Old value Text"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,name:0
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_create:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_write:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_read:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: field:auditlog.rule,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:478
#, python-format
msgid "View logs"
msgstr ""
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr ""

290
auditlog/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,290 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auditlog
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,action_id:0
msgid "Action"
msgstr "Ukrep"
#. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr "Revizija"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log"
msgstr "Revizijski dnevnik"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr "Revizijski dnevnik - podrobnosti (posodobljena polja)"
#. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "Revizijski dnevnik - pravila"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_uid:0 field:auditlog.log.line,create_uid:0
#: field:auditlog.rule,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,create_date:0 field:auditlog.log.line,create_date:0
#: field:auditlog.rule,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log,line_ids:0
msgid "Fields updated"
msgstr "Posodobljena polja"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Group By..."
msgstr "Združi po..."
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,id:0 field:auditlog.log.line,id:0
#: field:auditlog.rule,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_uid:0 field:auditlog.log.line,write_uid:0
#: field:auditlog.rule,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,write_date:0 field:auditlog.log.line,write_date:0
#: field:auditlog.rule,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
#: field:auditlog.log.line,log_id:0
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated"
msgstr "Dnevnik - posodobljena polja"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_create:0
msgid "Log Creates"
msgstr "Dnevnik ustvarjanja"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid "Log Deletes"
msgstr "Dnevnik brisanja"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_read:0
msgid "Log Reads"
msgstr "Dnevnik branja"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,log_write:0
msgid "Log Writes"
msgstr "Dnevnik zapisov"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit_logs
msgid "Logs"
msgstr "Dnevniki"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,method:0
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,model_id:0 field:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,name:0
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value:0
msgid "New Value"
msgstr "Nova vrednost"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,new_value_text:0
msgid "New value Text"
msgstr "Nova vrednost tekstualno"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value:0
msgid "Old Value"
msgstr "Stara vrednost"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log.line,old_value_text:0
msgid "Old value Text"
msgstr "Stara vrednost tekstualno"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr "ID vira"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.log,name:0
msgid "Resource Name"
msgstr "Naziv vira"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule"
msgstr "Pravilo"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,model_id:0
msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr "Izbira modela za katerega ustvarjate dnevnik."
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_create:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Izberite, če želite slediti ustvarjanju kateregakoli zapisa na modelu, na katerega se nanaša to pravilo."
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_unlink:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model"
" of this rule"
msgstr "Izberite, če želite slediti brisanju kateregakoli zapisa na modelu, na katerega se nanaša to pravilo."
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_write:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule"
msgstr "Izberite, če želite slediti spreminjanju kateregakoli zapisa na modelu, na katerega se nanaša to pravilo."
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,log_read:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule"
msgstr "Izberite, če želite slediti branju/odpiranju kateregakoli zapisa na modelu, na katerega se nanaša to pravilo."
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: field:auditlog.rule,state:0
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe"
msgstr "Naroči se"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_search
#: selection:auditlog.rule,state:0
msgid "Subscribed"
msgstr "Naročen"
#. module: auditlog
#: sql_constraint:auditlog.rule:0
msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr "Za ta model je že določeno pravilo\nNe morete določiti drugega, lahko pa uredite obstoječega."
#. module: auditlog
#: view:auditlog.rule:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odjavi naročnino"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_search
#: field:auditlog.log,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#. module: auditlog
#: field:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
#. module: auditlog
#: view:auditlog.log:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values"
msgstr "Vrednosti"
#. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:478
#, python-format
msgid "View logs"
msgstr "Prikaz dnevnikov"
#. module: auditlog
#: help:auditlog.rule,user_ids:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr "Če ne dodate uporabnika, bo veljalo za vse uporabnike"
Loading…
Cancel
Save