|
|
@ -10,26 +10,26 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 02:42+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 14:33+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 17:04+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" |
|
|
|
"teams/23907/pt_BR/)\n" |
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" |
|
|
|
"23907/pt_BR/)\n" |
|
|
|
"Language: pt_BR\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form |
|
|
|
msgid "<code>self</code>: Record on which the rule is evaluated." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "<code>self</code>: Registro no qual a regra é avaliada." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form |
|
|
|
msgid "<code>time</code>: useful Python libraries" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "<code>time</code>: bibliotecas python usáveis" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__active |
|
|
@ -44,14 +44,12 @@ msgstr "Aplicar no" |
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: selection:exception.rule,exception_type:0 |
|
|
|
msgid "By domain" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Por domínio" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: selection:exception.rule,exception_type:0 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Python Code" |
|
|
|
msgid "By python code" |
|
|
|
msgstr "Código Python" |
|
|
|
msgstr "Por código python" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_exception.field_exception_rule__exception_type |
|
|
@ -61,6 +59,10 @@ msgid "" |
|
|
|
" performance can be better when exceptions are " |
|
|
|
"evaluated with several records" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Por código python: permite definir qualquer verificação arbitrária\n" |
|
|
|
"Por domínio: limitado a uma seleção por um domínio odoo:\n" |
|
|
|
" o desempenho pode ser melhor quando exceções são avaliadas com " |
|
|
|
"vários registros" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__create_uid |
|
|
@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Mostrar Nome" |
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__domain |
|
|
|
msgid "Domain" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Domínio" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form |
|
|
@ -96,14 +98,12 @@ msgid "" |
|
|
|
"Enter Python code here. Help about Python expression is available in the " |
|
|
|
"help tab of this document." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Digite o código Python aqui. A ajuda sobre a expressão Python está " |
|
|
|
"disponível na guia de ajuda deste documento." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: code:addons/base_exception/models/base_exception.py:138 |
|
|
|
#, fuzzy, python-format |
|
|
|
#| msgid "" |
|
|
|
#| "Error when evaluating the exception.rule rule:\n" |
|
|
|
#| " %s \n" |
|
|
|
#| "(%s)" |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Error when evaluating the exception.rule rule:\n" |
|
|
|
" %s \n" |
|
|
@ -115,8 +115,6 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_exception.model_base_exception |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Exceptions" |
|
|
|
msgid "Exception" |
|
|
|
msgstr "Exceções" |
|
|
|
|
|
|
@ -133,17 +131,13 @@ msgstr "Regra de exceção" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_exception.model_exception_rule_confirm |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Exception Rule" |
|
|
|
msgid "Exception Rule Confirm Wizard" |
|
|
|
msgstr "Regra de exceção" |
|
|
|
msgstr "Assistente de confirmação de regra de exceção" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_exception.model_base_exception_method |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Exception Rules" |
|
|
|
msgid "Exception Rule Methods" |
|
|
|
msgstr "Regras de exceção" |
|
|
|
msgstr "Métodos de regras de exceção" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form |
|
|
@ -158,10 +152,8 @@ msgstr "Regras de exceção" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_exception_rule__exception_type |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#| msgid "Exception Name" |
|
|
|
msgid "Exception Type" |
|
|
|
msgstr "Nome da exceção" |
|
|
|
msgstr "Tipo de exceção" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model:res.groups,name:base_exception.group_exception_rule_manager |
|
|
@ -191,12 +183,12 @@ msgstr "Dá a ordem de sequência ao aplicar o teste" |
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form |
|
|
|
msgid "Help" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ajuda" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form |
|
|
|
msgid "Help with Python expressions" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ajuda com expressões python" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_exception.field_base_exception__id |
|
|
@ -283,11 +275,13 @@ msgid "" |
|
|
|
"There is a problem of configuration, python code or domain is missing to " |
|
|
|
"match the exception type." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Há um problema de configuração, está faltando código ou domínio python para " |
|
|
|
"corresponder ao tipo de exceção." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form |
|
|
|
msgid "To block the exception use: <code>failed = True</code>" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Para bloquear a exceção, use: <code>failed = True</code>" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_form |
|
|
@ -295,6 +289,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Various fields may use Python code or Python expressions. The following " |
|
|
|
"variables can be used:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Vários campos podem usar código python ou expressões python. As seguintes " |
|
|
|
"variáveis podem ser usadas:" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_exception |
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_exception.view_exception_rule_confirm |
|
|
|