Pavel Batishchev
12 years ago
1 changed files with 207 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,207 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * super_calendar |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 10:37+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 16:36+0400\n" |
||||
|
"Last-Translator: <Pavel Batishchev>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Plural-Forms: \n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0 |
||||
|
msgid "Duration field" |
||||
|
msgstr "Поле длительности" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: view:super.calendar.configurator:0 |
||||
|
msgid "Generate Calendar" |
||||
|
msgstr "Обновить календарь" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0 |
||||
|
msgid "Field" |
||||
|
msgstr "Поле" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: code:addons/super_calendar/super_calendar.py:65 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users" |
||||
|
msgstr "Поле 'User' записи %s (%s) не ссылается на res.users" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar,date_start:0 |
||||
|
msgid "Start date" |
||||
|
msgstr "Дата начала" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0 |
||||
|
msgid "User field" |
||||
|
msgstr "Поле пользователя" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0 |
||||
|
msgid "Description Type" |
||||
|
msgstr "Тип описания" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar_configurator |
||||
|
msgid "super.calendar.configurator" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar,name:0 |
||||
|
#: view:super.calendar.configurator:0 |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,description:0 |
||||
|
msgid "Description" |
||||
|
msgstr "Описание" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator |
||||
|
msgid "Calendar Configurators" |
||||
|
msgstr "Настройки календаря" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar,model_description:0 |
||||
|
msgid "Model Description" |
||||
|
msgstr "Описание" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0 |
||||
|
msgid "Start date field" |
||||
|
msgstr "Поле даты начала" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar,user_id:0 |
||||
|
msgid "User" |
||||
|
msgstr "Пользователь" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu |
||||
|
msgid "Super Calendar" |
||||
|
msgstr "Календарь" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: view:super.calendar.configurator:0 |
||||
|
msgid "Line" |
||||
|
msgstr "Строка" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: view:super.calendar:0 |
||||
|
msgid "Extended Filters..." |
||||
|
msgstr "Расширенные фильтры..." |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar,res_id:0 |
||||
|
msgid "Resource" |
||||
|
msgstr "Ресурс" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator,name:0 |
||||
|
msgid "Name" |
||||
|
msgstr "Название" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators |
||||
|
#: view:super.calendar.configurator:0 |
||||
|
msgid "Configurators" |
||||
|
msgstr "Настройки" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: view:super.calendar.configurator:0 |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator,line_ids:0 |
||||
|
msgid "Lines" |
||||
|
msgstr "Строки" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0 |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0 |
||||
|
msgid "Description field" |
||||
|
msgstr "Поле описания" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: view:super.calendar.configurator:0 |
||||
|
#: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0 |
||||
|
msgid "Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'" |
||||
|
msgstr "Используйте '${o}' для ссылки на объект: '${o.project_id.name}'" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: code:addons/super_calendar/super_calendar.py:64 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error" |
||||
|
msgstr "Ошибка" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar,model_id:0 |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,name:0 |
||||
|
msgid "Model" |
||||
|
msgstr "Модель" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: view:super.calendar:0 |
||||
|
#: field:super.calendar,configurator_id:0 |
||||
|
#: view:super.calendar.configurator:0 |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0 |
||||
|
msgid "Configurator" |
||||
|
msgstr "Настройки" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,domain:0 |
||||
|
msgid "Domain" |
||||
|
msgstr "Домен" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0 |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Код" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar_configurator_line |
||||
|
msgid "super.calendar.configurator.line" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration |
||||
|
msgid "Configuration" |
||||
|
msgstr "Настройки" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: view:super.calendar:0 |
||||
|
msgid "My Items" |
||||
|
msgstr "Мои события" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0 |
||||
|
msgid "End date field" |
||||
|
msgstr "Поле даты окончания" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: model:ir.model,name:super_calendar.model_super_calendar |
||||
|
msgid "super.calendar" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: view:super.calendar:0 |
||||
|
msgid "Search Calendar" |
||||
|
msgstr "Поиск календаря" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: field:super.calendar,duration:0 |
||||
|
msgid "Duration" |
||||
|
msgstr "Продолжительность" |
||||
|
|
||||
|
#. module: super_calendar |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar |
||||
|
#: view:super.calendar:0 |
||||
|
msgid "Calendar" |
||||
|
msgstr "Календарь" |
||||
|
|
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue