Compare commits

...

No commits in common. '12.0' and '9.0' have entirely different histories.
12.0 ... 9.0

  1. 2
      .gitignore
  2. 25
      .travis.yml
  3. 0
      9.0-sql_report
  4. 108
      README.md
  5. 44
      admin_technical_features/README.rst
  6. 21
      admin_technical_features/__init__.py
  7. 42
      admin_technical_features/__openerp__.py
  8. 14
      admin_technical_features/i18n/admin_technical_features.pot
  9. 14
      admin_technical_features/i18n/fr.po
  10. 14
      admin_technical_features/i18n/nl.po
  11. 8
      admin_technical_features/res_groups.xml
  12. BIN
      admin_technical_features/static/admin_technical_features.png
  13. BIN
      admin_technical_features/static/description/icon.png
  14. 85
      attachment_base_synchronize/README.rst
  15. 0
      attachment_base_synchronize/__init__.py
  16. 27
      attachment_base_synchronize/__openerp__.py
  17. 18
      attachment_base_synchronize/data/cron.xml
  18. 12
      attachment_base_synchronize/demo/attachment_metadata_demo.xml
  19. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/am.po
  20. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/ar.po
  21. 396
      attachment_base_synchronize/i18n/attachment_base_synchronize.pot
  22. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/bg.po
  23. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/bs.po
  24. 424
      attachment_base_synchronize/i18n/ca.po
  25. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/ca_ES.po
  26. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/cs.po
  27. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/da.po
  28. 419
      attachment_base_synchronize/i18n/de.po
  29. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/el_GR.po
  30. 427
      attachment_base_synchronize/i18n/en.po
  31. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/en_GB.po
  32. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es.po
  33. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es_AR.po
  34. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es_CL.po
  35. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es_CO.po
  36. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es_CR.po
  37. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es_DO.po
  38. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es_EC.po
  39. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/es_ES.po
  40. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es_MX.po
  41. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es_PE.po
  42. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es_PY.po
  43. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/es_VE.po
  44. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/et.po
  45. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/eu.po
  46. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/fa.po
  47. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/fi.po
  48. 424
      attachment_base_synchronize/i18n/fr.po
  49. 413
      attachment_base_synchronize/i18n/fr_CA.po
  50. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/fr_CH.po
  51. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/fr_FR.po
  52. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/gl.po
  53. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/gl_ES.po
  54. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/he.po
  55. 413
      attachment_base_synchronize/i18n/hr.po
  56. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/hr_HR.po
  57. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/hu.po
  58. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/id.po
  59. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/it.po
  60. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/ja.po
  61. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/ko.po
  62. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/lt.po
  63. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/lt_LT.po
  64. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/lv.po
  65. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/mk.po
  66. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/mn.po
  67. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/nb.po
  68. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/nb_NO.po
  69. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/nl.po
  70. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/nl_BE.po
  71. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/nl_NL.po
  72. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/pl.po
  73. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/pt.po
  74. 414
      attachment_base_synchronize/i18n/pt_BR.po
  75. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/pt_PT.po
  76. 413
      attachment_base_synchronize/i18n/ro.po
  77. 413
      attachment_base_synchronize/i18n/ru.po
  78. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/sk.po
  79. 419
      attachment_base_synchronize/i18n/sl.po
  80. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/sr.po
  81. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/sr@latin.po
  82. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/sv.po
  83. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/th.po
  84. 418
      attachment_base_synchronize/i18n/tr.po
  85. 412
      attachment_base_synchronize/i18n/tr_TR.po
  86. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/uk.po
  87. 410
      attachment_base_synchronize/i18n/vi.po
  88. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/vi_VN.po
  89. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/zh_CN.po
  90. 411
      attachment_base_synchronize/i18n/zh_TW.po
  91. 1
      attachment_base_synchronize/models/__init__.py
  92. 104
      attachment_base_synchronize/models/attachment.py
  93. 2
      attachment_base_synchronize/security/ir.model.access.csv
  94. 0
      attachment_base_synchronize/static/description/icon.png
  95. 5
      attachment_base_synchronize/tests/__init__.py
  96. 50
      attachment_base_synchronize/tests/test_attachment_base_synchronize.py
  97. 112
      attachment_base_synchronize/views/attachment_view.xml
  98. 121
      attachment_unindex_content/README.rst
  99. 2
      attachment_unindex_content/__init__.py
  100. 19
      attachment_unindex_content/__manifest__.py

2
.gitignore

@ -13,6 +13,7 @@ build/
develop-eggs/
dist/
eggs/
lib/
lib64/
parts/
sdist/
@ -20,6 +21,7 @@ var/
*.egg-info/
.installed.cfg
*.egg
*.eggs
# Installer logs
pip-log.txt

25
.travis.yml

@ -3,31 +3,40 @@ sudo: false
cache: pip
python:
- "3.5"
- "2.7"
addons:
postgresql: "9.6"
postgresql: "9.2" # minimal postgresql version for the daterange method
apt:
packages:
- expect-dev # provides unbuffer utility
- python-lxml # because pip installation is slow
env:
global:
- VERSION="12.0" TESTS="0" LINT_CHECK="0" MAKEPOT="0"
- VERSION="9.0" TESTS="0" LINT_CHECK="0" TRANSIFEX="0"
- TRANSIFEX_USER='transbot@odoo-community.org'
- secure: Z06mZCN+Hm3myqHSOZpOOk1pd4oq1epAWZv6m9OX2bTNHbhyOVOGK6JWWsnDm/3DUCN1ZeLtSGOl9bvQfMa8ahQHA80MkLL16YlTvQV59Lh+L2gAYmxX+ogJCJgeQSVAXlGLscgkADCu/HzDlmatrDeROMtULn5i23j2qcyUNyM=
matrix:
- LINT_CHECK="1"
- TESTS="1" ODOO_REPO="OCA/OCB" EXCLUDE="database_cleanup"
- TRANSIFEX="1"
- TESTS="1" ODOO_REPO="odoo/odoo" EXCLUDE="database_cleanup,auth_totp_password_security"
- TESTS="1" ODOO_REPO="OCA/OCB" EXCLUDE="database_cleanup,auth_totp_password_security"
- TESTS="1" ODOO_REPO="odoo/odoo" INCLUDE="database_cleanup"
- TESTS="1" ODOO_REPO="OCA/OCB" INCLUDE="database_cleanup"
- TESTS="1" ODOO_REPO="odoo/odoo" EXCLUDE="database_cleanup" MAKEPOT="1"
- TESTS="1" ODOO_REPO="odoo/odoo" INCLUDE="database_cleanup" MAKEPOT="1"
- TESTS="1" ODOO_REPO="odoo/odoo" INCLUDE="auth_totp_password_security"
- TESTS="1" ODOO_REPO="OCA/OCB" INCLUDE="auth_totp_password_security"
virtualenv:
system_site_packages: true
install:
- git clone --depth=1 https://github.com/OCA/maintainer-quality-tools.git ${HOME}/maintainer-quality-tools
- git clone https://github.com/OCA/maintainer-quality-tools.git ${HOME}/maintainer-quality-tools
- export PATH=${HOME}/maintainer-quality-tools/travis:${PATH}
- travis_install_nightly
- printf '[options]\n\nrunning_env = dev\n' > ${HOME}/.openerp_serverrc
- ln -s ${TRAVIS_BUILD_DIR}/server_environment_files_sample ${TRAVIS_BUILD_DIR}/server_environment_files
script:
- travis_run_tests

0
9.0-sql_report

108
README.md

@ -1,6 +1,6 @@
[![Runbot Status](https://runbot.odoo-community.org/runbot/badge/flat/149/12.0.svg)](https://runbot.odoo-community.org/runbot/repo/github-com-oca-server-tools-149)
[![Build Status](https://travis-ci.org/OCA/server-tools.svg?branch=12.0)](https://travis-ci.org/OCA/server-tools)
[![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/OCA/server-tools/badge.png?branch=12.0)](https://coveralls.io/r/OCA/server-tools?branch=12.0)
[![Runbot Status](https://runbot.odoo-community.org/runbot/badge/flat/149/9.0.svg)](https://runbot.odoo-community.org/runbot/repo/github-com-oca-server-tools-149)
[![Build Status](https://travis-ci.org/OCA/server-tools.svg?branch=9.0)](https://travis-ci.org/OCA/server-tools)
[![Coverage Status](https://coveralls.io/repos/OCA/server-tools/badge.png?branch=9.0)](https://coveralls.io/r/OCA/server-tools?branch=9.0)
[![Code Climate](https://codeclimate.com/github/OCA/server-tools/badges/gpa.svg)](https://codeclimate.com/github/OCA/server-tools)
Server Environment And Tools
@ -12,10 +12,104 @@ This project aim to deal with modules related to manage Odoo server environment
- Keep the security on update
- Manage email settings
Contributing
------------
Do you want to contribute? Please read our [contributing guidelines](https://github.com/OCA/maintainer-tools/blob/master/CONTRIBUTING.md).
[//]: # (addons)
Available addons
----------------
addon | version | summary
--- | --- | ---
[admin_technical_features](admin_technical_features/) | 9.0.0.1.0 | Checks the technical features box for admin user.
[attachment_base_synchronize](attachment_base_synchronize/) | 9.0.1.0.0 | Attachment Base Synchronize
[auditlog](auditlog/) | 9.0.1.0.0 | Audit Log
[auth_brute_force](auth_brute_force/) | 9.0.1.1.0 | Track Authentication Attempts and Prevent Brute-force Attacks
[auth_from_http_remote_user](auth_from_http_remote_user/) | 9.0.1.0.0 | Authenticate via HTTP Remote User
[auth_session_timeout](auth_session_timeout/) | 9.0.1.0.0 | This module disable all inactive sessions since a given delay
[auth_signup_verify_email](auth_signup_verify_email/) | 9.0.1.0.0 | Force uninvited users to use a good email for signup
[auth_supplier](auth_supplier/) | 9.0.2.0.0 | Auth Supplier
[auth_totp](auth_totp/) | 9.0.1.1.0 | Allows users to enable MFA and add optional trusted devices
[auth_totp_password_security](auth_totp_password_security/) | 9.0.1.0.0 | auth_totp and password_security compatibility
[auto_backup](auto_backup/) | 9.0.1.1.1 | Backups database
[autovacuum_mail_message](autovacuum_mail_message/) | 9.0.1.0.0 | Automatic Delete old mail message to clean database
[base_cron_exclusion](base_cron_exclusion/) | 9.0.1.0.0 | Allow you to select scheduled actions that should not run simultaneously.
[base_custom_info](base_custom_info/) | 9.0.2.0.0 | Add custom field in models
[base_export_manager](base_export_manager/) | 9.0.1.1.0 | Manage model export profiles
[base_external_dbsource](base_external_dbsource/) | 9.0.1.0.1 | External Database Sources
[base_fontawesome](base_fontawesome/) | 9.0.4.7.0 | Up to date Fontawesome resources.
[base_import_match](base_import_match/) | 9.0.1.0.0 | Try to avoid duplicates before importing
[base_kanban_stage](base_kanban_stage/) | 9.0.1.1.0 | Provides stage model and abstract logic for inheritance
[base_manifest_extension](base_manifest_extension/) | 9.0.1.0.0 | Adds useful keys to manifest files
[base_multi_image](base_multi_image/) | 9.0.1.1.0 | Allow multiple images for database objects
[base_name_search_improved](base_name_search_improved/) | 9.0.1.0.0 | Friendlier search when typing in relation fields
[base_optional_quick_create](base_optional_quick_create/) | 9.0.1.0.0 | Avoid 'quick create' on m2o fields, on a 'by model' basis
[base_report_auto_create_qweb](base_report_auto_create_qweb/) | 9.0.1.0.0 | Report qweb auto generation
[base_search_fuzzy](base_search_fuzzy/) | 9.0.1.0.0 | Fuzzy search with the PostgreSQL trigram extension
[base_suspend_security](base_suspend_security/) | 9.0.1.0.0 | Suspend security checks for a call
[base_technical_features](base_technical_features/) | 9.0.1.0.1 | Access to technical features without activating debug mode
[base_tier_validation](base_tier_validation/) | 9.0.1.0.2 | Implement a validation process based on tiers.
[base_user_gravatar](base_user_gravatar/) | 9.0.1.0.0 | Synchronize Gravatar Image
[base_user_role](base_user_role/) | 9.0.1.0.0 | User roles
[base_view_inheritance_extension](base_view_inheritance_extension/) | 9.0.1.1.0 | Adds more operators for view inheritance
[configuration_helper](configuration_helper/) | 9.0.1.0.0 | Configuration Helper
[database_cleanup](database_cleanup/) | 9.0.1.0.0 | Database cleanup
[date_range](date_range/) | 9.0.1.0.1 | Manage all kind of date range
[datetime_formatter](datetime_formatter/) | 9.0.1.0.0 | Helper functions to give correct format to date[time] fields
[dbfilter_from_header](dbfilter_from_header/) | 9.0.1.0.0 | Filter databases with HTTP headers
[dead_mans_switch_client](dead_mans_switch_client/) | 9.0.1.0.1 | Be notified when customers' odoo instances go down
[disable_odoo_online](disable_odoo_online/) | 9.0.1.0.0 | Remove odoo.com bindings
[external_file_location](external_file_location/) | 9.0.1.0.0 | External File Location
[fetchmail_bydate](fetchmail_bydate/) | 9.0.1.0.0 | Fetchmail by date and unseen messages
[fetchmail_notify_error_to_sender](fetchmail_notify_error_to_sender/) | 9.0.1.0.0 | If fetching mails gives error, send an email to sender
[html_image_url_extractor](html_image_url_extractor/) | 9.0.1.0.0 | Extract images found in any HTML field
[html_text](html_text/) | 9.0.1.0.0 | Generate excerpts from any HTML field
[keychain](keychain/) | 9.0.1.0.0 | Store accounts and credentials
[kpi](kpi/) | 9.0.1.1.0 | Key Performance Indicator
[letsencrypt](letsencrypt/) | 9.0.1.0.0 | Request SSL certificates from letsencrypt.org
[mail_cleanup](mail_cleanup/) | 9.0.1.0.0 | Mark as read or delete mails after a set time
[mail_environment](mail_environment/) | 9.0.1.0.0 | Configure mail servers with server_environment_files
[mail_log_messages_to_process](mail_log_messages_to_process/) | 9.0.1.0.0 | Log all messages received, before they start to be processed.
[mass_editing](mass_editing/) | 9.0.1.0.0 | Mass Editing
[menu_technical_info](menu_technical_info/) | 9.0.1.0.0 | Fast way to look up technical info about menu item.
[module_auto_update](module_auto_update/) | 9.0.2.0.3 | Automatically update Odoo modules
[module_prototyper](module_prototyper/) | 9.0.0.1.0 | Prototype your module.
[oauth_provider](oauth_provider/) | 9.0.1.0.0 | Allows to use Odoo as an OAuth2 provider
[oauth_provider_jwt](oauth_provider_jwt/) | 9.0.1.0.0 | Adds the JSON Web Token support for OAuth2 provider
[password_security](password_security/) | 9.0.1.2.3 | Allow admin to set password security requirements.
[record_archiver](record_archiver/) | 9.0.1.0.0 | Records Archiver
[res_config_settings_enterprise_remove](res_config_settings_enterprise_remove/) | 9.0.1.0.0 | Remove fields in all settings views marked as enterprise
[scheduler_error_mailer](scheduler_error_mailer/) | 9.0.1.0.0 | Scheduler Error Mailer
[sequence_check_digit](sequence_check_digit/) | 9.0.1.0.0 | Adds a check digit on sequences
[server_environment](server_environment/) | 9.0.1.3.0 | move some configurations out of the database
[server_environment_files_sample](server_environment_files_sample/) | 9.0.1.0.0 | sample config file for server_environment
[server_environment_ir_config_parameter](server_environment_ir_config_parameter/) | 9.0.1.0.0 | Override System Parameters from server environment file
[sql_export](sql_export/) | 9.0.1.0.0 | Export data in csv file with SQL requests
[sql_request_abstract](sql_request_abstract/) | 9.0.1.0.1 | Abstract Model to manage SQL Requests
[subscription_action](subscription_action/) | 9.0.1.0.0 | Run a server action on a newly created document
[test_configuration_helper](test_configuration_helper/) | 9.0.1.0.0 | Configuration Helper - Tests
[users_ldap_mail](users_ldap_mail/) | 9.0.1.0.0 | LDAP mapping for user name and e-mail
[users_ldap_populate](users_ldap_populate/) | 9.0.1.1.0 | LDAP Populate
Unported addons
---------------
addon | version | summary
--- | --- | ---
[auth_admin_passkey](auth_admin_passkey/) | 8.0.2.1.1 (unported) | Authentification - Admin Passkey
[auth_dynamic_groups](auth_dynamic_groups/) | 8.0.1.0.0 (unported) | Have membership conditions for certain groups
[auth_from_http_basic](auth_from_http_basic/) | 1.0 (unported) | Authenticate via HTTP basic authentication
[auth_from_http_basic_logout](auth_from_http_basic_logout/) | 1.0 (unported) | Authenticate via HTTP basic authentication (logout helper)
[email_template_template](email_template_template/) | 1.0 (unported) | Templates for email templates
[fetchmail_attach_from_folder](fetchmail_attach_from_folder/) | 8.0.1.0.1 (unported) | Attach mails in an IMAP folder to existing objects
[import_odbc](import_odbc/) | 1.3 (unported) | Import data from SQL and ODBC data sources.
[ir_config_parameter_viewer](ir_config_parameter_viewer/) | 0.1 (unported) | Ir.config_parameter view
[language_path_mixin](language_path_mixin/) | 8.0.1.0.0 (unported) | Setting the partner's language in RML reports
[security_protector](security_protector/) | 0.1 (unported) | Security protector
[server_env_base_external_referentials](server_env_base_external_referentials/) | 1.0 (unported) | Server environment for base_external_referential
[super_calendar](super_calendar/) | 8.0.0.2.0 (unported) | This module allows to create configurable calendars.
[users_ldap_groups](users_ldap_groups/) | 8.0.1.2.0 (unported) | Adds user accounts to groups based on rules defined by the administrator.
[web_context_tunnel](web_context_tunnel/) | 8.0.2.0.0 (unported) | Web Context Tunnel
[//]: # (end addons)
Translation Status
------------------
[![Translation status](https://translation.odoo-community.org/widgets/server-tools-12-0/-/multi-auto.svg)](https://translation.odoo-community.org/engage/server-tools-12-0/?utm_source=widget)
[![Transifex Status](https://www.transifex.com/projects/p/OCA-server-tools-9-0/chart/image_png)](https://www.transifex.com/projects/p/OCA-server-tools-9-0)

44
admin_technical_features/README.rst

@ -0,0 +1,44 @@
.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg
:alt: License: AGPL-3
Admin Technical Features
========================
Checks the technical features box for administrator user.
.. image:: /admin_technical_features/static/admin_technical_features.png
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/server-tools/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback
`here <https://github.com/OCA/server-tools/issues/new?body=module:%20admin_technical_features%0Aversion:%208.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Credits
=======
Contributors
------------
* Bruno Joliveau <bruno.joliveau@savoirfairelinux.com>
* Sandy Carter <sandy.carter@savoirfairelinux.com>
* Jordi Riera<jordi.riera@savoirfairelinux.com>
Maintainer
----------
.. image:: http://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: http://odoo-community.org
This module is maintained by the OCA.
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
To contribute to this module, please visit http://odoo-community.org.

21
admin_technical_features/__init__.py

@ -0,0 +1,21 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# This module copyright (C) 2014 Savoir-faire Linux
# (<http://www.savoirfairelinux.com>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################

42
admin_technical_features/__openerp__.py

@ -0,0 +1,42 @@
# -*- encoding: utf-8 -*-
##############################################################################
#
# OpenERP, Open Source Management Solution
# This module copyright (C) 2014 Savoir-faire Linux
# (<http://www.savoirfairelinux.com>).
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
##############################################################################
{
'name': 'Admin Technical Features',
'version': '9.0.0.1.0',
'author': "Savoir-faire Linux,Odoo Community Association (OCA)",
'maintainer': 'Savoir-faire Linux',
'website': 'http://www.savoirfairelinux.com',
'license': 'AGPL-3',
'category': 'Administration',
'summary': 'Checks the technical features box for admin user.',
'depends': ['base_import'],
'external_dependencies': {
'python': [],
},
'data': [
'res_groups.xml',
],
'demo': [],
'test': [],
'installable': True,
}

14
admin_technical_features/i18n/admin_technical_features.pot

@ -0,0 +1,14 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

14
admin_technical_features/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,14 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"

14
admin_technical_features/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,14 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

8
admin_technical_features/res_groups.xml

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data noupdate="0">
<record id="base.group_no_one" model="res.groups">
<field name="users" eval="[(4, ref('base.user_root'))]"/>
</record>
</data>
</openerp>

BIN
admin_technical_features/static/admin_technical_features.png

After

Width: 1012  |  Height: 254  |  Size: 18 KiB

BIN
admin_technical_features/static/description/icon.png

After

Width: 128  |  Height: 128  |  Size: 16 KiB

85
attachment_base_synchronize/README.rst

@ -0,0 +1,85 @@
.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
====================
Attachment Metadata
====================
This module extend ir.attachment model with some new fields for a better control
for import and export of files.
The main feature is an integrity file check with a hash.
A file hash is short representation (signature) computed from file data.
Hashes computed before send file and after received file can be compared to be
sure of the content integrity.
An example of the use of this module, can be found in the external_file_location.
Usage
=====
Go the menu Settings > Attachments
You can create / see standard attachments with additional fields
.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas
:alt: Try me on Runbot
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/149/8.0
Known issues / Roadmap
======================
The purpose of this module is not to import the data of the file but only exchange files with external application.
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues
<https://github.com/OCA/server-tools/issues>`_. In case of trouble, please
check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,
help us smashing it by providing a detailed and welcomed `feedback
<https://github.com/OCA/
server-tools/issues/new?body=module:%20
attachment_metadata%0Aversion:%20
8.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Credits
=======
Images
------
* Odoo Community Association: `Icon <https://github.com/OCA/maintainer-tools/blob/master/template/module/static/description/icon.svg>`_.
Contributors
------------
* Valentin CHEMIERE <valentin.chemiere@akretion.com>
* Sebastien BEAU <sebastian.beau@akretion.com>
* Joel Grand-Guillaume Camptocamp
* initOS <http://initos.com>
* Angel Moya <http://angelmoya.es>
Maintainer
----------
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
This module is maintained by the OCA.
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.

0
base_jsonify/__init__.py → attachment_base_synchronize/__init__.py

27
attachment_base_synchronize/__openerp__.py

@ -0,0 +1,27 @@
# coding: utf-8
# @ 2015 Florian DA COSTA @ Akretion
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
'name': 'Attachment Base Synchronize',
'version': '9.0.1.0.0',
'author': 'Akretion,Odoo Community Association (OCA)',
'website': 'http://www.akretion.com/',
'license': 'AGPL-3',
'category': 'Generic Modules',
'depends': [
'base',
'mail',
],
'data': [
'views/attachment_view.xml',
'security/ir.model.access.csv',
'data/cron.xml',
],
'demo': [
'demo/attachment_metadata_demo.xml'
],
'installable': True,
'application': False,
'images': [],
}

18
attachment_base_synchronize/data/cron.xml

@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<openerp>
<data noupdate="1">
<record model="ir.cron" id="cronjob_run_attachments_metadata">
<field name='name'>Run Attachments Metadata</field>
<field name='interval_number'>30</field>
<field name='interval_type'>minutes</field>
<field name="numbercall">-1</field>
<field name="active">False</field>
<field name="doall" eval="False" />
<field name="model">ir.attachment.metadata</field>
<field name="function">run_attachment_metadata_scheduler</field>
<field name="args">([])</field>
</record>
</data>
</openerp>

12
attachment_base_synchronize/demo/attachment_metadata_demo.xml

@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0"?>
<openerp>
<data noupdate="1">
<record id="attachment_metadata" model="ir.attachment.metadata">
<field name="datas">bWlncmF0aW9uIHRlc3Q=</field>
<field name="datas_fname">attachment_metadata.doc</field>
<field name="name">attachment_metadata.doc</field>
</record>
</data>
</openerp>

410
attachment_base_synchronize/i18n/am.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/ar.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "تاريخ آخر رسالة في هذا السجل."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "الخطأ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "المتابعون"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "تجميع حسب"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "المعرف"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "إذا حددته، ستتطلب الرسائل الجديدة انتباهك"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "تاريخ آخر رسالة"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "رسائل غير مقروءة"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

396
attachment_base_synchronize/i18n/attachment_base_synchronize.pot

@ -0,0 +1,396 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid "File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "File hash computed with file data to be compared to external hash when provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid "The file type determines an import method to be used to parse and transform data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/bg.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Дата на последното съобщение, публикувано на записа."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Последователи"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Групиране по"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Дата на последното съобщение"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно обновено от"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно обновено на"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Съобщения"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочетени съобщения"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/bs.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum posljednje poruke ostavljene na unos."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum zadnje poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

424
attachment_base_synchronize/i18n/ca.po

@ -0,0 +1,424 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 10:04+0000\n"
"Last-Translator: mtbochaca <mtbochaca@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Acció necessària"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunt"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nom de l'adjunt"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr "URL de l'adjunt"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr "ID de l'adjunt"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Adjunts"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr "Suma de comprovació / SHA1"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Companyia"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr "Mes de creació"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "Dades de la Base de Dades"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Data del darrer missatge annexat al registre."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar el nom"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Fet"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr "Tema del Correu electrònic"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr "Exportar Fitxer (Localització Externa)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr "Hash extern"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Fallit"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr "Contingut del fitxer"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "Nom del Fitxer"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr "Mida del Fitxer"
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
"Fitxer corromput: Alguna cosa ha fallat al rebre el fitxer, si us plau "
"torneu a carregar la tasca."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
"El Hash del fitxer prové del propietari extern del fitxer. \n"
"Si es proporciona ens permet comprovar que el fitxer descarregat és una "
"còpia exacta del fitxer original."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
"El hash del fitxer és calcula amb les dades del fitxer comparades amb el "
"hash extern quan es proporciona."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr "Tipus de fitxer"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr "Filtre als meus documents"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidors"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidors (Canals)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidors (Empreses)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupa Per"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si està marcat, els nous missatges volen la vostra atenció."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "Contingut Indexat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr "Hash intern"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "És seguidor"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr "És un document públic"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Data darrer missatge"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr "Enllaça al model ir.attachment "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Missatges"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr "Adjunts de meta-dades"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr "Tipus Mime"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr "El(s) meu(s) Document(s)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Nombre d'accions"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Número de missatges que requereixen una acció"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de missatges no llegits"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Pendent"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr "Camp del recurs"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "ID del recurs "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Model del recurs"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Nom del recurs "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr "Executar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr "Marcar com a Fet"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Estat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr "Missatge d'estat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Nom del fitxer desat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr "Sincronitza la data"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr "Els objectes de la base de dades en aquesta adjunció seran adjuntats a"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
"El tipus de fitxer determina un mètode d'importació a utilitzar-se per "
"analitzar i transformar les dades abans de ser importades al ERP o una "
"exportació"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr "L'ID del registre també està adjuntat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Missatges sense llegir"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Comptador de missatges sense llegir"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr "Url"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""
"Podeu carregar un fitxer des del vostre ordinador o copiar/enganxar un "
"enllaç de Internet al vostre fitxer"

412
attachment_base_synchronize/i18n/ca_ES.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Carlos Hormigo, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Hormigo, 2018\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Companyia"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat a"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom visible"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera actualització per"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera actualització el"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/cs.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum posledního vzkazu u tohoto záznamu."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sledující"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Seskupit podle"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum posledního vzkazu"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Druh"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepřečtené zprávy"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/da.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Virksomhed"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Dato for sidste besked på denne post."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vist navn"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Gruppér efter"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Hvis afmærket, kræver nye beskeder din attention"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Sidste dato for besked"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Delstat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ulæste beskeder"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

419
attachment_base_synchronize/i18n/de.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 01:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 01:19+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Handlungsbedarf"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Anhangsbezeichnung"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr "Anhangs-URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr "Anhangskennung"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr "Prüfsumme/SHA1"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr "Anlagemonat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "Datenbankdaten"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum der letzten Meldung zum Datensatz."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr "Email-Thread"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr "Externer Hashwert"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr "Dateiinhalt"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr "Dateigröße"
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
"Datei verstümmelt: Etwas ist bei der erhaltenen Datei schief gelaufen, bitte "
"Aufgabe wiederholen."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
"Dateiprüfsumme stammt von externem Dateibesitzer.\n"
"Wenn verfügbar erlaubt dies die exakte Übereinstimmung mit Originaldatei."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
"Aus Datei errechnete Prüfsumme, mit externem Hash zu vergleich, wenn "
"verfügbar."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr "Dateityp"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr "Meine Dokumente eingrenzen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Follower"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Follower (Kanäle)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Follower (Partner)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Gruppieren nach"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Wenn angewählt, erfordern neue Meldungen Ihre Ausmerksamkeit."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Wenn angewählt, erfordern neue Meldungen Ihre Aufmerksamkeit"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "Indizierter Inhalt"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr "Interne Prüfsumme"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Ist Follower"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr "Ist öffentliches Dokument"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Letztes Meldungsdatum"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr "Verknüpfe mit ir.attachment-Modell"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr "Metadaten-Anhänge"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr "Mime-Typ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr "Meine Dokumente"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Anzahl Aktionen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Anzahl Meldungen, die Ihr Handeln erfordern"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Anzahl ungelesener Meldungen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Eigner"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "laufend"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr "Ressourcen-Feld"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "Ressourcen-ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Ressourcen-Modell"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Ressourcenname"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Gespeicherter Dateiname"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr "Das Datenbankobjekt, an das dieser Anhang angehängt wird"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr "Die Datensatz-ID, an die dieser angehängt wird"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Aktion"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ungelesene Meldungen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Zähler für ungelesene Meldungen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr "Url"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""
"Sie können entweder eine Datei vom Computer hochladen oder eine "
"Internetverknüpfung zu Ihrer Datei einfügen"

412
attachment_base_synchronize/i18n/el_GR.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Συνημμένα "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Εταιρεία"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Ημερομηνία του τελευταίου μηνύματος "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρωμένο"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Ακόλουθοι"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Ομαδοποίηση Ανά"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Τελευταία ημερομηνία μηνύματος"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Αδιάβαστα Μυνήματα"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

427
attachment_base_synchronize/i18n/en.po

@ -0,0 +1,427 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_metadata
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-09 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:37+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/en/)\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Attachment"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Attachment Name"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
#, fuzzy
msgid "Attachment URL"
msgstr "Attachment"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr "Attachment id"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr "Binary"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Company"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr "Creation Month"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "Database Data"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr "External hash"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr "File Content"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "File Name"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr "File Size"
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr "File type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr "Filter on my documents"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
#, fuzzy
msgid "Indexed Content"
msgstr "File Content"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr "Internal hash"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr "Link to ir.attachment model "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr "Meta data Attachments"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
#, fuzzy
msgid "Mime Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr "My Document(s)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
#, fuzzy
msgid "Resource Field"
msgstr "Resource Model"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "Resource ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Resource Model"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Resource Name"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Stored Filename"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr "The database object this attachment will be attached to"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#, fuzzy
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr "The record id this is attached to"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr "Url"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""
#~ msgid "Binary File or URL"
#~ msgstr "Binary File or URL"

411
attachment_base_synchronize/i18n/en_GB.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Company"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Date of the last message posted on the record."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Last Message Date"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Unread Messages"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Lucas González <gonzalezcalventty@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Lucas González <gonzalezcalventty@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Acción requerida"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nombre del adjunto"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr "Id del adjunto"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr "Mes de creación"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "Fecha de la base de datos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr "Hilo de mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Fallido"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "Nombre del archivo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr "Tamaño del archivo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr "Tipo de fichero"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores (canales)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores (empresas)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está selecionado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "Contenido indexado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Es seguidor"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última actualización por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr "Mis Documentos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Número de acciones"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes sin leer"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "ID del recurso"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Modelo de Recursos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Nombre del recurso"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de mensajes no leídos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr "Url"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es_AR.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del ultimo mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es_CL.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es_CO.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del Último Mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin Leer"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es_CR.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del ultimo mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es_DO.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es_EC.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Compañia"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

412
attachment_base_synchronize/i18n/es_ES.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Fernando Lara <gennesis45@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Lara <gennesis45@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es_MX.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre desplegado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del ultimo mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificacion realizada"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es_PE.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del último mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leidos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es_PY.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha de la ultima mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/es_VE.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Fecha del ultimo mensaje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Provincia"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/et.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Jälgijad"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Rühmitamine"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Viimase sõnumi kuupäev"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Sõnumid"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Lugemata sõnumid"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/eu.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Enpresa"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Date of the last message posted on the record."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Last Message Date"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mezuak"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/fa.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "تاریخ آخرین پیغام پست شده از این رکورد"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "دنبال‌کنندگان"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "گروه‌بندی برمبنای"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "تاریخ آخرین پیام"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "پیام‌ها"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "پیام های ناخوانده"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/fi.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Viimeisimmän lähetetyn viestin päiväys."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistunut"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seuraajat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Ryhmittele"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jos valittuna, uudet viestit vaatii toimenpiteitä."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Viimeisimmän viestin päiväys"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Viestejä"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Tila"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Lukemattomia viestejä"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

424
attachment_base_synchronize/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,424 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# dglucose <eric.lemesre@gmail.com>, 2016
# François Kortleven <frkor@smile.fr>, 2016
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Action nécessaire"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Pièce jointe"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nom de la pièce jointe"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr "Lien de la pièce jointe"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr "ID de la pièce jointe"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr "Binaire"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr "Somme de Contrôle/SHA1"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr "Mois de création"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "Données de la base de données"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Date du dernier message enregistré sur cet enregistrement"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr "Discussion de courriel"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr "Empreinte externe"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr "Contenu du fichier"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "Nom de Fichier"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier"
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
"Fichier corrompu: Quelque chose s'est mal passé pendant la récupération du "
"fichier, relancez la tache.."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr "Type de fichier"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr "Filtrer sur mes documents"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Abonnés (canaux)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Abonnés (partenaires)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Regrouper par"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si coché, les nouveaux messages exigeront votre attention."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "Contenu Indexé"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr "Empreinte interne"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Est abonné"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr "Est un document public"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Date du dernier message"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr "Lien ver le modèle ir.attachment"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr "Meta data Attachments"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr "Type Mime"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr "Mes Documents"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Nombre d'actions"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Nombre de messages exigeant une action"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nombre de messages non-lus"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr "Champ ressource"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "ID de l'enregistrement"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Modèle de la ressource"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr "Run"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr "Marquer comme terminé"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "État"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr "Message"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Nom de fichier stocké"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr "Sync date"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr "L'objet de la base de données auquel cette pièce jointe sera attachée"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
"Le type de fichier détermine la méthode d'import à utiliser pour parser le "
"fichier et transformer les données avant l'import dans l'ERP"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr "L'identifiant de l'enregistrement qui y est attaché"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messages non lus"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Compteur de message non lus"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr "Url"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""
"Vous pouvez, soit télécharger un fichier à partir de votre ordinateur soit "
"copier / coller un lien Internet vers votre fichier"

413
attachment_base_synchronize/i18n/fr_CA.po

@ -0,0 +1,413 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Martin Malorni <mm@microcom.ca>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Malorni <mm@microcom.ca>, 2016\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

412
attachment_base_synchronize/i18n/fr_CH.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# leemannd <leemannd@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-03 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 04:11+0000\n"
"Last-Translator: leemannd <leemannd@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/fr_CH/)\n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Attachés"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Modifié par"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Etat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

412
attachment_base_synchronize/i18n/fr_FR.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed HABOU <m.habou@agoradeveloppement.com>, 2016\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/gl.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# César Castro Cruz <ulmroan@gmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Realizado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado por última vez o"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ültima actualización por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensaxes sen ler"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/gl_ES.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"gl_ES/)\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/he.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על ידי"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "תאריך הודעה אחרונה שפורסמה ברשומה."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "השם המוצג"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "עוקבים"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "קבץ לפי"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "אם מסומן אז הודעה חדשה דורשת התייחסותכם."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "תאריך הודעה אחרונה"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "תאריך שינוי אחרון"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עודכן לאחרונה על"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "הודעות"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "הודעות שלא נקראו"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

413
attachment_base_synchronize/i18n/hr.po

@ -0,0 +1,413 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
# Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Privitak"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Privitci"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Poduzeće"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum zadnje poruke objavljene u zapisu"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Izvršeno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sljedbenici"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiraj po"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ukoliko je označeno, nove poruke traže Vašu pažnju"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum zadnje poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "U tijeku"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

412
attachment_base_synchronize/i18n/hr_HR.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Naziv priloga"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr "URL priloga"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Poduzeće"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum zadnje poruke na zapisu"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr "Sadržaj datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "Naziv datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr "Veličina datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr "Vrsta datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Prupiraj po"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "Indeksirani sadržaj"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Je pratitelj"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr "Je javni dokument"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum zadnje poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirao"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj radnji"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Oblast/Županija"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/hu.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Vállalat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Készítette"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "A feljegyzésen történt utolsó levelezés dátuma."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Név megjelenítése"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Kész"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Követők"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Csoportosítás..."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Utolsó üzenet dátuma"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Utolsó frissítés dátuma"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Utoljára frissítve, által"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Függőben lévő"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Olvasatlan üzenetek"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/id.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-28 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-28 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Tanggal pesan terakhir diposting pada catatan."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pengikut"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Dikelompokan berdasarkan .."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jika dicentang pesan baru membutuhkan perhatian Anda."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Tanggal pesan terakhir"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Ditunda"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Bagian"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Pesan Belum Dibaca"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/it.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-23 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Azione Necessaria"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nome Allegato"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Allegato"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "Data Database"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Data dell'ultimo messaggio aggiunto al record."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome da visualizzare"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Completato"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr "Discussione Email"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Fallita"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr "Contenuto File"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "Nome del campo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr "Dimensione File"
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr "Tipo di file"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Followers (Canali)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Followers (Partners)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Raggruppa per"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "If checked new messages require your attention."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se selezionato, i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "Contenuto Indicizzato"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "È un follower"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Data Ultimo Messaggio"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Numero di Azioni"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Numero di messaggi non letti"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Attesa"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "ID Risorsa"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Modello Risorsa"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Nome della Risorsa"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Nome memorizzato del File"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr "L'oggetto del database a cui l'allegato verrà collegato"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr "Id record al quale è collegato"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messaggi non letti"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contatore Messaggi non letti"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr "Url"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/ja.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "会社"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "記録上の最後のメッセージが投稿された日"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "説明"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "フォロワー"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "グループ化"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "最終メッセージ日"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未読メッセージ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/ko.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "레코드에 게시된 최근 메시지의 날짜."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "설명"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "팔로워"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "그룹화"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "선택하면 새로운 메시지를 주목할 필요가 있습니다."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "최근 메시지 날짜"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 날짜"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "유형"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "읽지 않은 메시지"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/lt.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Įmonė"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Paskutinė pranešimo publikavimo data šiame įraše."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Prenumeratoriai"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupuoti pagal"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jeigu pažymėta, nauji pranešimai reikalaus jūsų dėmesio."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Paskutinio pranešimo data"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutini kartą atnaujino"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Pranešimai"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neskaityti pranešimai"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

412
attachment_base_synchronize/i18n/lt_LT.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/lt_LT/)\n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/lv.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Uzņēmums"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Pēdējā ierakstam piesaistītā ziņojuma datums."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sekotāji"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupēt pēc"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ja atzīmēts, tad jauni ziņojumi pieprasīs jūsu uzmanību."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Pēdēja ziņojuma datums"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Gaida izpildi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Veids"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neizlasītās vēstules"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/mk.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Компанија"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Пратители"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Групирај по"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Датум на последна порака"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Пораки"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tип"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочитани Пораки"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/mn.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Компани"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэгч"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Тодорхойлолт"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэцийн Нэр"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Дагагчид"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Бүлэглэх"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг шаардана."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Сүүлийн зурвасын огноо"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Зурвасууд"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Уншаагүй Зурвасууд"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/nb.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Dato for siste melding på denne posten."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visnings navn"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Følgere"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupper etter"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Hvis det er merket nye meldinger så krever dette din oppmerksomhet."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Siste meldingsdato"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist oppdatert "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Venter"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Uleste meldinger"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/nb_NO.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nb_NO/)\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Handling påkrevd"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Laget av"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Laget den"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Følgere"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Følgere (Kanaler)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Følgere (Partnere)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Gruppe laget av"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Hvis valgt vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Hvis valgt, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Er en følger."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Dato for siste melding"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret den"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert den"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Antall handlinger"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Antall meldinger som krever handling"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Antall uleste meldinger"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Stat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Uleste meldinger"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Actie nodig"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlages"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum van het laatste bericht op het record."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Te tonen naam"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Volgers (Kanalen)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Volgers (Relaties)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Groepeer op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt vraagt een bericht om uw aandacht."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Is een volger"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Laatste berichten datum"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatste bijgewerkt door"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Aantal acties"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Aantal berichten welke vragen om een actie"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Wachtend"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Staat/Provincie"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Ongelezen berichten teller"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

412
attachment_base_synchronize/i18n/nl_BE.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum laatste bericht voor dit record."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Groeperen op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum laatste bericht"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

412
attachment_base_synchronize/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-21 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Voltooid"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Groeperen op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Provincie"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/pl.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzone przez"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Data ostatniej wiadomości w rekordzie."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa "
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Wykonano"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Obserwatorzy"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Pogrupuj wg"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Jeśli zaznaczone, to wiadomość wymaga twojej uwagi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Data ostatniej wiadomości"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ostatnio modyfikowano"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomosći"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Stan"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/pt.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Não cumpre"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

414
attachment_base_synchronize/i18n/pt_BR.po

@ -0,0 +1,414 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-28 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-28 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Ação necessária"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nome anexo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr "URL do anexo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr "Id do anexo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr "Binário"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr "Mês criação"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "Dados da Base de Dados"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Data da última mensagem postada neste registro."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome para Mostrar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Feito"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr "Processo Email"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr "Exportar arquivo (Locação Externa)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr "Conteúdo do arquivo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "Nome do arquivo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr "Tamanho do arquivo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
"Arquivo corrompido: Alguma coisa estava errada com o arquivo recuperado, "
"reexecute a tarefa."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr "Tipo do arquivo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr "Filtrar em meus documentos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Seguidores (Canais)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "Identificação"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Se marcado, novas mensagens precisarão de sua atenção"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se verificar novas mensagens requerem sua atenção."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "Conteúdo Indexado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "È seguidor"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr "É documento público"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Data da última mensagem"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr "Meus Documentos"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Número de ações"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Número de mensagens que requer uma ação"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensagens não lidas"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr "Campo Recurso"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "Identificação do Recurso"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Nome do Recurso"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr "Executar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr "Definir como concluído"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Situação"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr "Mensagem da Situação"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Nome de arquivo armazenado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr "Data sincronismo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr "O id deste registro está anexado a"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "As mensagens não lidas Contador"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr "Url"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

412
attachment_base_synchronize/i18n/pt_PT.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Carla Berjano <berjano.carla@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Carla Berjano <berjano.carla@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Data da última mensagem registada."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Apresentar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr "Tópico de Email"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Se assinalada, há novas mensagens a requerer a sua atenção."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Data da Última Mensagem"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens não lidas"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

413
attachment_base_synchronize/i18n/ro.po

@ -0,0 +1,413 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2016\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Companie"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat la"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume Afişat"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupează după"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima actualizare în"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Județ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

413
attachment_base_synchronize/i18n/ru.po

@ -0,0 +1,413 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-03 07:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создано"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Создан"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Завершен"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последний раз обновлено"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/sk.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Jan Prokop <jprokop@creativehome.sk>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-21 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Jan Prokop <jprokop@creativehome.sk>, 2017\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Dátum poslednej správy zaslanej záznamu."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobraziť meno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Odberatelia"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Zoskupiť podľa"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ak zaškrtnuté, nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Dátum poslednej správy"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná modifikácia"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravil"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravené"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Správy"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neprečítané správy"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

419
attachment_base_synchronize/i18n/sl.po

@ -0,0 +1,419 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potreben ukrep"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Priponka"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Naziv priponke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr "ID priponke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Priponke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr "Binarno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr "Mesec nastanka"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "Podatki o podatkovni bazi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum zadnjega objavljenega sporočila na zapisu."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr "E-poštni niz"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr "Zunanji hash"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Neuspelo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr "Vsebina datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "Naziv datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr "Velikost datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
"Datoteka okvarjena: Nekaj je narobe s pridobljeno datoteko. Ponovno zaženite "
"opravilo, prosim."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
"Hash datoteke prihaja z zunanjim lastnikom datoteke.\n"
"Če je podano, omogoča preverjanje, če je prenesena datoteke natančna kopija "
"originalne."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
"Hash datoteke obdelan s podatki o datoteki za primerjavo z zunanjim hash (če "
"je podan)."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr "Tip datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr "Filtriraj po mojih dokumentih"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sledilci"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Sledilci (kanali)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Sledilci (partnerji)"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Združi po"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "Indeksirana vsebina"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr "Interni hash"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Je sledilec"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum zadnjega sporočila"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr "Povezava do ir.attachment model "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Sporočila"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr "Metadata priponk"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr "Moji dokumenti"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Število ukrepov"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrep"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Število neprebranih sporočil"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Čakanje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "ID vira"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Model vira"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Naziv vira"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr "Zagon"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Shranjeni naziv datoteke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr "Objekt podatkovne baze, kamor se bo priponka pripela"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr "ID zapisa, kamor je to pripeto"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neprebrana sporočila"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Števec neprebranih sporočil"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/sr.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

412
attachment_base_synchronize/i18n/sr@latin.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum zadnje poslate poruke na slog."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ime za prikaz"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupisano po"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtjevaju pažnju"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum zadnje poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnja izmjena"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/sv.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Bolag"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum för senast publicerade meddelandet i loggen."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Beskrivnig"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visa namn"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Följare"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Gruppera efter"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Senast meddelandedatum"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "Pågående"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Olästa meddelanden"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/th.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "บริษัท"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "วันที่ข้อความล่าสุดโพสต์ในระเบียน"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "รายละเอียด"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "ผู้ติดตาม"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "จัดกลุ่มโดย"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "รหัส"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "วันที่ข้อความล่าสุด"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "ข้อความ"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

418
attachment_base_synchronize/i18n/tr.po

@ -0,0 +1,418 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr "Ek Adı"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr "Ek id"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr "Binary"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr "Oluşturulma Ayı"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr "Veritabanı Verisi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Kayıda eklenen son mesajın tarihi."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr "Eposta konuşması"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr "Dış Hash"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr "Dosya İçeriği"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr "Dosya adı"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr "Dosya Boyu"
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
"Dosya bozulmuş: Alınan dosya ile ilgili bir terslik var\n"
" Lütfen işlemi tekrarlayın."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
"Dosya hash bilgisi dışardaki sahibinden geliyor.\n"
"Eğer sağlanırsa indirilen dosyanın orjinal dosya ile aynı olup olmadığı "
"kontrol edilir."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
"Dosyanın dışardan gelen hash verisiyle karşılaştırılmak için yerelde "
"hesaplana hash değeri."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr "Dosya tipi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr "Dökümanlarımda filtre"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Takipçiler"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupla"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Eğer işaretlenirse yeni mesajlar dikkatinizi ister."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr "Dahili hash"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Son mesaj tarihi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncellenme"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr "ir.attachment modeline bağlantı"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr "Meta veri ekleri"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr "Belgelerim"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "Kaynak ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Kaynak Model"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Kaynak Adı"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Durum"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Kaydedilen Dosya adı"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr "Bu ekin ekleneceği veritabanı nesnesi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr "Bu dosyanın eklendiği kayıt id'si"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Okunmamış Mesajlar"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr "Url"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

412
attachment_base_synchronize/i18n/tr_TR.po

@ -0,0 +1,412 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Ozge Altinisik <ozge@altinkaya.com.tr>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:03+0000\n"
"Last-Translator: Ozge Altinisik <ozge@altinkaya.com.tr>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen ad"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupla"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "En son güncelleyen "
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "En son güncelleme tarihi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "Hal"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/uk.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Дата останнього повідомлення по запису."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Підписники"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Групувати за"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Якщо позначено, то повідомленя потребує вашої уваги"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Дата останнього повідомлення"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє відредаговано"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Дата останньої зміни"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Повідомлення"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Непрочитані повідомлення"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

410
attachment_base_synchronize/i18n/vi.po

@ -0,0 +1,410 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo trên"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Ngày của thông điệp gần nhất được ghi nhận trên một bản ghi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Miêu tả"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Người dõi theo"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Nếu đánh dấu kiểm, các thông điệp mới yêu cầu sự có mặt của bạn."
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Ngày thông điệp cuối cùng"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Thông điệp"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "Loại"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Thông điệp chưa đọc"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/vi_VN.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 09:41+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/zh_CN.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "发布到记录上的最后消息的日期"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "说明"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr "完成"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr "失败"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "听众"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "分组"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "勾选后将提示您新消息"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "最近消息日期"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr "暂停中"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr "状态"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未读消息"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

411
attachment_base_synchronize/i18n/zh_TW.po

@ -0,0 +1,411 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_base_synchronize
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_name
msgid "Attachment Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_local_url
msgid "Attachment URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Attachment id"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_checksum
msgid "Checksum/SHA1"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_company_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "建立者"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_db_datas
msgid "Database Data"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "釋出到記錄上的最後資訊的日期"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_description
msgid "Description"
msgstr "說明"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model,name:attachment_base_synchronize.model_ir_attachment_metadata
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "Export File (External location)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid "External hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas
msgid "File Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_datas_fname
msgid "File Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_size
msgid "File Size"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: code:addons/attachment_base_synchronize/models/attachment.py:53
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch "
"the task."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_external_hash
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the "
"original file."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "File type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "關注者"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "分組方式"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "當有新訊息時通知您。"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_internal_hash
msgid "Internal hash"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_public
msgid "Is public document"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "最後訊息日期"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改:"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新:"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_attachment_id
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "訊息"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_base_synchronize.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_base_synchronize.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_mimetype
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: selection:ir.attachment.metadata,state:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_field
msgid "Resource Field"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "Resource Model"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_name
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Run"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_attachment_improved_form
msgid "Set to Done"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_state_message
msgid "State message"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_sync_date
msgid "Sync date"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_model
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_file_type
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP or an export"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_res_id
msgid "The record id this is attached to"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.ui.view,arch_db:attachment_base_synchronize.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未讀訊息"
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,field_description:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_url
msgid "Url"
msgstr ""
#. module: attachment_base_synchronize
#: model:ir.model.fields,help:attachment_base_synchronize.field_ir_attachment_metadata_type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file"
msgstr ""

1
attachment_base_synchronize/models/__init__.py

@ -0,0 +1 @@
from . import attachment

104
attachment_base_synchronize/models/attachment.py

@ -0,0 +1,104 @@
# coding: utf-8
# @ 2015 Florian DA COSTA @ Akretion
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields, api, _
from openerp.exceptions import Warning as UserError
import openerp
import hashlib
from base64 import b64decode
import logging
_logger = logging.getLogger(__name__)
class IrAttachmentMetadata(models.Model):
_name = 'ir.attachment.metadata'
_inherits = {'ir.attachment': 'attachment_id'}
_inherit = ['mail.thread']
internal_hash = fields.Char(
store=True, compute='_compute_hash',
help="File hash computed with file data to be compared "
"to external hash when provided.")
external_hash = fields.Char(
help="File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file "
"is the exact copy of the original file.")
attachment_id = fields.Many2one(
'ir.attachment', required=True, ondelete='cascade',
help="Link to ir.attachment model ")
file_type = fields.Selection(
selection=[],
string="File type",
help="The file type determines an import method to be used "
"to parse and transform data before their import in ERP or an export")
sync_date = fields.Datetime()
state = fields.Selection([
('pending', 'Pending'),
('failed', 'Failed'),
('done', 'Done'),
], readonly=False, required=True, default='pending')
state_message = fields.Text()
@api.depends('datas', 'external_hash')
def _compute_hash(self):
for attachment in self:
if attachment.datas:
attachment.internal_hash = hashlib.md5(
b64decode(attachment.datas)).hexdigest()
if attachment.external_hash and\
attachment.internal_hash != attachment.external_hash:
raise UserError(
_("File corrupted: Something was wrong with "
"the retrieved file, please relaunch the task."))
@api.model
def run_attachment_metadata_scheduler(self, domain=None):
if domain is None:
domain = []
domain.append(('state', '=', 'pending'))
attachments = self.search(domain)
if attachments:
return attachments.run()
return True
@api.multi
def run(self):
"""
Run the process for each attachment metadata
"""
for attachment in self:
with api.Environment.manage():
with openerp.registry(self.env.cr.dbname).cursor() as new_cr:
new_env = api.Environment(
new_cr, self.env.uid, self.env.context)
attach = attachment.with_env(new_env)
try:
attach._run()
except Exception, e:
attach.env.cr.rollback()
_logger.exception(e)
attach.write(
{
'state': 'failed',
'state_message': e,
})
attach.env.cr.commit()
else:
attach.write({'state': 'done'})
attach.env.cr.commit()
return True
@api.multi
def _run(self):
self.ensure_one()
_logger.info('Start to process attachment metadata id %s' % self.id)
@api.multi
def set_done(self):
"""
Manually set to done
"""
message = "Manually set to done by %s" % self.env.user.name
self.write({'state_message': message, 'state': 'done'})

2
attachment_base_synchronize/security/ir.model.access.csv

@ -0,0 +1,2 @@
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
access_attachment_metadata_user,ir.attachment.metadata.user,model_ir_attachment_metadata,base.group_user,1,0,0,0

0
attachment_unindex_content/static/description/icon.png → attachment_base_synchronize/static/description/icon.png

Before

Width: 128  |  Height: 128  |  Size: 9.2 KiB

After

Width: 128  |  Height: 128  |  Size: 9.2 KiB

5
attachment_base_synchronize/tests/__init__.py

@ -0,0 +1,5 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Copyright 2016 Angel Moya (http://angelmoya.es)
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from . import test_attachment_base_synchronize

50
attachment_base_synchronize/tests/test_attachment_base_synchronize.py

@ -0,0 +1,50 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Copyright 2016 Angel Moya (http://angelmoya.es)
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from openerp.tests.common import TransactionCase
import openerp
from openerp import api
class TestAttachmentBaseSynchronize(TransactionCase):
def setUp(self):
super(TestAttachmentBaseSynchronize, self).setUp()
self.registry.enter_test_mode()
self.env = api.Environment(self.registry.test_cr, self.env.uid,
self.env.context)
self.attachment = self.env.ref(
'attachment_base_synchronize.attachment_metadata')
self.ir_attachment_metadata = self.env['ir.attachment.metadata']
def tearDown(self):
self.registry.leave_test_mode()
super(TestAttachmentBaseSynchronize, self).tearDown()
def test_attachment_metadata(self):
"""Test run_attachment_metadata_scheduler to ensure set state to done
"""
self.assertEqual(
self.attachment.state,
'pending'
)
self.ir_attachment_metadata.run_attachment_metadata_scheduler()
self.env.invalidate_all()
with openerp.registry(self.env.cr.dbname).cursor() as new_cr:
new_env = api.Environment(
new_cr, self.env.uid, self.env.context)
attach = self.attachment.with_env(new_env)
self.assertEqual(
attach.state,
'done'
)
def test_set_done(self):
"""Test set_done manually
"""
self.attachment.set_done()
self.assertEqual(
self.attachment.state,
'done'
)

112
attachment_base_synchronize/views/attachment_view.xml

@ -0,0 +1,112 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<openerp>
<data>
<record id="view_attachment_improved_form" model="ir.ui.view">
<field name="model">ir.attachment.metadata</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_attachment_form" />
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="/form/*" position="before">
<header>
<button name="run" states="pending,failed"
string="Run" type="object" class="oe_highlight"/>
<button name="set_done" states="pending,failed"
string="Set to Done" type="object"/>
</header>
</xpath>
<field name="url" position="after">
<field name="sync_date"/>
<field name="state"/>
<field name="internal_hash"/>
<field name="external_hash"/>
<field name="file_type"/>
</field>
<group name="description_group">
<group name="state_message" string="Error" colspan="4">
<field name="state_message" nolabel="1"/>
</group>
</group>
</field>
</record>
<record id="view_external_attachment_tree" model="ir.ui.view">
<field name="model">ir.attachment.metadata</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Attachments" default_order='create_date desc'>
<field name="name"/>
<field name="datas_fname"/>
<field name="file_type"/>
<field name="type"/>
<field name="create_date"/>
<field name="state"/>
</tree>
</field>
</record>
<record id="view_external_attachment_search" model="ir.ui.view">
<field name="model">ir.attachment.metadata</field>
<field name="arch" type="xml">
<search string="Attachments">
<field name="name" filter_domain="['|', ('name','ilike',self), ('datas_fname','ilike',self)]" string="Attachment"/>
<field name="create_date"/>
<filter icon="terp-stage"
string="URL"
domain="[('type','=','url')]"/>
<filter icon="terp-stock_align_left_24"
string="Binary"
domain="[('type','=','binary')]"/>
<separator/>
<filter name="my_documents_filter"
string="My Document(s)"
icon="terp-personal"
domain="[('create_uid','=',uid)]"
help="Filter on my documents"/>
<field name="create_uid"/>
<field name="type"/>
<filter string="Pending" domain="[('state', '=', 'pending')]"/>
<filter string="Failed" domain="[('state', '=', 'failed')]"/>
<filter string="Done" domain="[('state', '=', 'done')]"/>
<group expand="0" string="Group By">
<filter string="Owner" icon="terp-personal" domain="[]" context="{'group_by':'create_uid'}"/>
<filter string="Type" icon="terp-stock_symbol-selection" domain="[]" context="{'group_by':'type'}" groups="base.group_no_one"/>
<filter string="Company" icon="terp-gtk-home" domain="[]" context="{'group_by':'company_id'}" groups="base.group_multi_company"/>
<filter string="Creation Month" name="creation_month" icon="terp-go-month" domain="[]" context="{'group_by':'create_date'}"/>
<filter string="State" domain="[]" context="{'group_by': 'state'}"/>
<filter string="File type" domain="[]" context="{'group_by': 'file_type'}"/>
</group>
</search>
</field>
</record>
<record id="action_attachment" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Meta data Attachments</field>
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
<field name="res_model">ir.attachment.metadata</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
<field name="view_id" eval="False"/>
<field name="search_view_id" ref="view_external_attachment_search"/>
</record>
<record id="ir_attachment_view2" model="ir.actions.act_window.view">
<field eval="10" name="sequence"/>
<field name="view_mode">tree</field>
<field name="view_id" ref="view_external_attachment_tree"/>
<field name="act_window_id" ref="action_attachment"/>
</record>
<record id="ir_attachment_view3" model="ir.actions.act_window.view">
<field eval="10" name="sequence"/>
<field name="view_mode">form</field>
<field name="view_id" ref="view_attachment_improved_form"/>
<field name="act_window_id" ref="action_attachment"/>
</record>
<menuitem id="menu_ir_attachment"
parent="base.next_id_9"
sequence="20"
action="action_attachment"/>
</data>
</openerp>

121
attachment_unindex_content/README.rst

@ -1,121 +0,0 @@
==========================
Attachment Unindex Content
==========================
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fserver--tools-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/server-tools/tree/12.0/attachment_unindex_content
:alt: OCA/server-tools
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-12-0/server-tools-12-0-attachment_unindex_content
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/149/12.0
:alt: Try me on Runbot
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This module disables the indexation of attachments content.
Attachment model has a field called 'index_content' where the content of the
attachment is read and stored directly in the database. This field is useful in
order to search content of a file. But most of cases it is not used, so, you
can install this module in order to:
- **Avoid Duplicating Data:** Because indexation extracts text content from
files and put it on the database in order it could be searched, but this
implies you have the file data in your ``filestore`` directory, and also part
(or sometimes all) of that data in your database too.
- **Improve Performance:** Since not all indexed files are plain text,
they require extra process to read them.
Maybe you could try to uninstall modules like ``document`` in order to disable
its indexation features, but you could face the uninstallation of other modules
that could be useful for you (e.g, ``hr_recruitment`` depends on that).
But even if you don't have ``document`` installed, you'd still have plain text
content indexation by default. As you can see in this SQL query results,
indexation is active even without it:
.. |sql_query| image:: https://user-images.githubusercontent.com/442938/67894113-45d27a80-fb2e-11e9-9a22-ba43d8b444c5.png
:target: https://user-images.githubusercontent.com/442938/67894113-45d27a80-fb2e-11e9-9a22-ba43d8b444c5.png
:height: 200px
:width: 400px
:alt: SQL Query result showing indexed content
|sql_query|
Using this module you will not require to uninstall any module to disable
the attachment content indexation, because we directly disable it at
``ir.attachment`` base.
Also, after the installation, the ``index_content`` field on attachments
already recorded in database will be cleared.
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/server-tools/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/server-tools/issues/new?body=module:%20attachment_unindex_content%0Aversion:%2012.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Vauxoo
Contributors
~~~~~~~~~~~~
- Moises López <moylop260@vauxoo.com>
- Erick Birbe <erick@vauxoo.com>
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
.. |maintainer-moylop260| image:: https://github.com/moylop260.png?size=40px
:target: https://github.com/moylop260
:alt: moylop260
.. |maintainer-ebirbe| image:: https://github.com/ebirbe.png?size=40px
:target: https://github.com/ebirbe
:alt: ebirbe
Current `maintainers <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:
|maintainer-moylop260| |maintainer-ebirbe|
This module is part of the `OCA/server-tools <https://github.com/OCA/server-tools/tree/12.0/attachment_unindex_content>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

2
attachment_unindex_content/__init__.py

@ -1,2 +0,0 @@
from . import models
from .hooks import post_init_hook

19
attachment_unindex_content/__manifest__.py

@ -1,19 +0,0 @@
# © 2019 Vauxoo (<http://www.vauxoo.com/>)
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
'name': 'Attachment Unindex Content',
'summary': 'Disable indexing of attachments',
'version': '12.0.1.0.0',
'author': 'Vauxoo, Odoo Community Association (OCA)',
'website': 'https://github.com/OCA/server-tools',
'maintainers': ['moylop260', 'ebirbe'],
'license': 'AGPL-3',
'category': 'Tools',
'depends': [
'base',
],
'installable': True,
'application': False,
'post_init_hook': 'post_init_hook',
}

Some files were not shown because too many files changed in this diff

Loading…
Cancel
Save