You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
179 lines
5.1 KiB
179 lines
5.1 KiB
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mass_sorting
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-02-08 09:48+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 09:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr "%s (copie)"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: view:mass.sort.config:0
|
|
msgid "Add sidebar button"
|
|
msgstr "Ajouter un bouton"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config,allow_custom_setting:0
|
|
#: field:mass.sort.wizard,allow_custom_setting:0
|
|
msgid "Allow Custom Setting"
|
|
msgstr "Autoriser un paramétrage personnalisé"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: view:mass.sort.wizard:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: view:mass.sort.wizard:0
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmer"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.wizard,description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: view:mass.sort.config:0
|
|
msgid "Display a button in the sidebar of related model to open a wizard"
|
|
msgstr "Afficher un bouton dans la barre de menu du modèle pour ouvrir un assistant"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config.line,field_id:0
|
|
#: field:mass.sort.wizard.line,field_id:0
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Champ"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config,one2many_field_id:0
|
|
msgid "Field to Sort"
|
|
msgstr "Champ à trier"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: help:mass.sort.config,allow_custom_setting:0
|
|
msgid "If checked, any user could have the possibility to change fields, and use others."
|
|
msgstr "Si la case est cochée, chaque utilisateur aura la possibilité de changer les champs et d'en utiliser d'autres."
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config.line,desc:0
|
|
#: field:mass.sort.wizard.line,desc:0
|
|
msgid "Inverse Order"
|
|
msgstr "Ordre inverse"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_config.py:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mass Sort (%s)"
|
|
msgstr "Tri en masse (%s)"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_sorting.action_mass_sort_config
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mass_sorting.menu_mass_sort_config
|
|
#: view:mass.sort.config:0
|
|
#: view:mass.sort.wizard:0
|
|
msgid "Mass Sorting"
|
|
msgstr "Tri en masse"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config,model_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modèle"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config,one2many_model:0
|
|
#: field:mass.sort.wizard,one2many_model:0
|
|
msgid "Model Name of the Field to Sort"
|
|
msgstr "Nom du modèle du champ à trier"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: constraint:mass.sort.wizard:0
|
|
msgid "Please Select at least ona Sorting Criteria."
|
|
msgstr "Veuillez renseigner au moins un critère de tri."
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: model:mass.sort.config,name:mass_sorting.mass_sort_config
|
|
msgid "Recursive Demo Configuration"
|
|
msgstr "Configuration de démo (récursive)"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: view:mass.sort.config:0
|
|
msgid "Remove sidebar button"
|
|
msgstr "Retirer le bouton"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config.line,sequence:0
|
|
#: field:mass.sort.wizard.line,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Séquence"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config,ref_ir_act_window:0
|
|
msgid "Sidebar Action"
|
|
msgstr "Action"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config,ref_ir_value:0
|
|
msgid "Sidebar Button"
|
|
msgstr "Bouton"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config,line_ids:0
|
|
#: view:mass.sort.wizard:0
|
|
#: field:mass.sort.wizard,line_ids:0
|
|
msgid "Sorting Criterias"
|
|
msgstr "Critères de tri"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: constraint:mass.sort.config:0
|
|
msgid "The selected Field to Sort doesn't belong to the selected model."
|
|
msgstr "Le champ sélectionné pour le tri n'appartient pas au modèle sélectionné."
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: constraint:mass.sort.config:0
|
|
msgid "The selected Field to Sort doesn't not have 'sequence' field defined."
|
|
msgstr "Le champ sélectionné pour le tri n'a pas de champ séquence défini."
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: constraint:mass.sort.config.line:0
|
|
msgid "The selected criteria must belong to the parent model."
|
|
msgstr "Le critère sélectionné doit appartenir au modèle parent."
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: field:mass.sort.config.line,config_id:0
|
|
#: field:mass.sort.wizard.line,wizard_id:0
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Assistant"
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: constraint:mass.sort.config:0
|
|
msgid "You have to define field(s) in 'Sorting Criterias' if you uncheck 'Allow Custom Setting'."
|
|
msgstr "You have to define field(s) in 'Sorting Criterias' if you uncheck 'Allow Custom Setting'."
|
|
|
|
#. module: mass_sorting
|
|
#: code:addons/mass_sorting/models/mass_sort_wizard.py:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You will sort the field '%(field)s' for %(qty)d %(model)s(s). \n"
|
|
"\n"
|
|
"The sorting will be done by %(field_list)s."
|
|
msgstr "Vous allez trier le champ '%(field)s' pour %(qty)d %(model)s(s). \n"
|
|
"\n"
|
|
"Le tri sera réalisé par %(field_list)s."
|