You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

325 lines
9.3 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * super_calendar
#
# Translators:
# Antonio Trueba, 2016
# Antonio Trueba, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Trueba\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_form
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_tree
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#. module: super_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator
msgid "Calendar Configurators"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,configurator_id:0
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
#: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0
msgid "Configurator"
msgstr "Configurador"
#. module: super_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_tree
msgid "Configurators"
msgstr "Configuradores"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,create_uid:0
#: field:super.calendar.configurator,create_uid:0
#: field:super.calendar.configurator.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,create_date:0
#: field:super.calendar.configurator,create_date:0
#: field:super.calendar.configurator.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Current month"
msgstr "Mes actual"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Current week"
msgstr "Semana actual"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Day"
msgstr "Día"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,name:0
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Description Type"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0
#: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0
msgid "Description field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the current month."
msgstr "Mostrar todos los elementos del mes actual."
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the current week."
msgstr "Mostrar todos los elementos en la semana actual."
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the next month."
msgstr "Mostrar todos los elementos del próximo mes."
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Display all elements in the next week."
msgstr "Mostrar todos los elementos en la próxima semana."
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,duration:0
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0
msgid "Duration field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0
msgid "End date field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Filtros extendidos..."
#. module: super_calendar
#: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Generate Calendar"
msgstr "Generar calendario"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same day."
msgstr "Agrupar todos los elementos del mismo día."
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same month."
msgstr "Agrupar todos los elementos del mismo mes."
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same quarter."
msgstr "Agrupar todos los elementos del mismo trimestre."
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same week."
msgstr "Agrupar todos los elementos de la misma semana."
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Group all elements in the same year."
msgstr "Agrupar todos los elementos del mismo año."
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,id:0 field:super.calendar.configurator,id:0
#: field:super.calendar.configurator.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,write_uid:0
#: field:super.calendar.configurator,write_uid:0
#: field:super.calendar.configurator.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,write_date:0
#: field:super.calendar.configurator,write_date:0
#: field:super.calendar.configurator.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid "Line"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
#: field:super.calendar.configurator,line_ids:0
msgid "Lines"
msgstr "Lineas"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,model_id:0
#: field:super.calendar.configurator.line,name:0
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "My Items"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Next month"
msgstr "Próximo mes"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Next week"
msgstr "Próxima semana"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Period"
msgstr "Período"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Quarter"
msgstr "Trimestre"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,res_id:0
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Search Calendar"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,date_start:0
msgid "Start date"
msgstr "Fecha inicial"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0
msgid "Start date field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action
#: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu
msgid "Super Calendar"
msgstr "Super calendario"
#. module: super_calendar
#: code:addons/super_calendar/models/super_calendar_configurator.py:112
#, python-format
msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0
msgid ""
"Use '${o}' to refer to the involved object.\n"
"E.g.: '${o.project_id.name}'"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form
msgid ""
"Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: super_calendar
#: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0
msgid "User field"
msgstr ""
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. module: super_calendar
#: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search
msgid "Year"
msgstr "Año"