|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * super_calendar # # Translators: # Antonio Trueba, 2016 # Antonio Trueba, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-19 14:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-16 15:26+0000\n" "Last-Translator: Antonio Trueba\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: super_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_calendar_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_form #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_tree msgid "Calendar" msgstr "Calendario"
#. module: super_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_configurator msgid "Calendar Configurators" msgstr ""
#. module: super_calendar #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0 msgid "Code" msgstr "Código"
#. module: super_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configuration msgid "Configuration" msgstr "Configuración"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,configurator_id:0 #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form #: field:super.calendar.configurator.line,configurator_id:0 msgid "Configurator" msgstr "Configurador"
#. module: super_calendar #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_configurators #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_tree msgid "Configurators" msgstr "Configuradores"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,create_uid:0 #: field:super.calendar.configurator,create_uid:0 #: field:super.calendar.configurator.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Creado por"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,create_date:0 #: field:super.calendar.configurator,create_date:0 #: field:super.calendar.configurator.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creado en"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Current month" msgstr "Mes actual"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Current week" msgstr "Semana actual"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Day" msgstr "Día"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,name:0 #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form msgid "Description" msgstr "Descripción"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,description_type:0 msgid "Description Type" msgstr ""
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,description_code:0 #: field:super.calendar.configurator.line,description_field_id:0 msgid "Description field" msgstr ""
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Display all elements in the current month." msgstr "Mostrar todos los elementos del mes actual."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Display all elements in the current week." msgstr "Mostrar todos los elementos en la semana actual."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Display all elements in the next month." msgstr "Mostrar todos los elementos del próximo mes."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Display all elements in the next week." msgstr "Mostrar todos los elementos en la próxima semana."
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,domain:0 msgid "Domain" msgstr "Dominio"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Duración"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,duration_field_id:0 msgid "Duration field" msgstr ""
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,date_stop_field_id:0 msgid "End date field" msgstr ""
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtros extendidos..."
#. module: super_calendar #: selection:super.calendar.configurator.line,description_type:0 msgid "Field" msgstr "Campo"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form msgid "Generate Calendar" msgstr "Generar calendario"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group By" msgstr "Agrupar por"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group all elements in the same day." msgstr "Agrupar todos los elementos del mismo día."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group all elements in the same month." msgstr "Agrupar todos los elementos del mismo mes."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group all elements in the same quarter." msgstr "Agrupar todos los elementos del mismo trimestre."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group all elements in the same week." msgstr "Agrupar todos los elementos de la misma semana."
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Group all elements in the same year." msgstr "Agrupar todos los elementos del mismo año."
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,id:0 field:super.calendar.configurator,id:0 #: field:super.calendar.configurator.line,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,write_uid:0 #: field:super.calendar.configurator,write_uid:0 #: field:super.calendar.configurator.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización de"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,write_date:0 #: field:super.calendar.configurator,write_date:0 #: field:super.calendar.configurator.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form msgid "Line" msgstr ""
#. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form #: field:super.calendar.configurator,line_ids:0 msgid "Lines" msgstr "Lineas"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,model_id:0 #: field:super.calendar.configurator.line,name:0 msgid "Model" msgstr "Modelo"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Month" msgstr "Mes"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "My Items" msgstr ""
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator,name:0 msgid "Name" msgstr "Nombre"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Next month" msgstr "Próximo mes"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Next week" msgstr "Próxima semana"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Period" msgstr "Período"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Quarter" msgstr "Trimestre"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,res_id:0 msgid "Resource" msgstr "Recurso"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Search Calendar" msgstr ""
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,date_start:0 msgid "Start date" msgstr "Fecha inicial"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,date_start_field_id:0 msgid "Start date field" msgstr ""
#. module: super_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:super_calendar.super_calendar_action #: model:ir.ui.menu,name:super_calendar.super_calendar_menu msgid "Super Calendar" msgstr "Super calendario"
#. module: super_calendar #: code:addons/super_calendar/models/super_calendar_configurator.py:112 #, python-format msgid "The 'User' field of record %s (%s) does not refer to res.users" msgstr ""
#. module: super_calendar #: help:super.calendar.configurator.line,description_code:0 msgid "" "Use '${o}' to refer to the involved object.\n" "E.g.: '${o.project_id.name}'" msgstr ""
#. module: super_calendar #: view:super.calendar.configurator:super_calendar.super_calendar_configurator_form msgid "" "Use '${o}' to refer to the involved object. E.g.: '${o.project_id.name}'" msgstr ""
#. module: super_calendar #: field:super.calendar,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuario"
#. module: super_calendar #: field:super.calendar.configurator.line,user_field_id:0 msgid "User field" msgstr ""
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Week" msgstr "Semana"
#. module: super_calendar #: view:super.calendar:super_calendar.super_calendar_search msgid "Year" msgstr "Año"
|