You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

242 lines
7.3 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * attachment_metadata
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunt "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,name:0
msgid "Attachment Name"
msgstr "Nom de l'Adjunt "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,attachment_id:0
msgid "Attachment id"
msgstr "ID de l'adjunt "
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_tree
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
msgid "Binary"
msgstr "Binari "
#. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,type:0
msgid "Binary File or URL"
msgstr ""
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
#: field:ir.attachment.metadata,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
msgid "Creation Month"
msgstr "Mes de creació "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,db_datas:0
msgid "Database Data"
msgstr "Dades de la Base de Dades "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,description:0
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Veure el nom"
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,external_hash:0
msgid "External hash"
msgstr "Hash extern "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,datas:0
msgid "File Content"
msgstr "Contingut del fitxer "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,datas_fname:0
msgid "File Name"
msgstr "Nom del Fitxer "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,file_size:0
msgid "File Size"
msgstr "Mida del Fitxer "
#. module: attachment_metadata
#: code:addons/attachment_metadata/models/attachment.py:43
#, python-format
msgid ""
"File corrupted: Something was wrong with the retrieved file, please relaunch"
" the task."
msgstr "Fitxer corromput: Alguna cosa ha fallat al rebre el fitxer, si us plau torneu a carregar la tasca. "
#. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,external_hash:0
msgid ""
"File hash comes from the external owner of the file.\n"
"If provided allow to check than downloaded file is the exact copy of the original file."
msgstr "El Hash del fitxer prové del propietari extern del fitxer. Si es proporciona ens permet comprovar que el fitxer descarregat és una còpia exacta del fitxer original. "
#. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,internal_hash:0
msgid ""
"File hash computed with file data to be compared to external hash when "
"provided."
msgstr "El hash del fitxer és calcula amb les dades del fitxer comparades amb el hash extern quan es proporciona. "
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
#: field:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid "File type"
msgstr "Tipus de fitxer "
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr "Filtre als meus documents "
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupat per"
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,internal_hash:0
msgid "Internal hash"
msgstr "Hash intern "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera Actualització per"
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera Actualització el"
#. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,attachment_id:0
msgid "Link to ir.attachment model "
msgstr "Enllaça al model ir.attachment"
#. module: attachment_metadata
#: model:ir.actions.act_window,name:attachment_metadata.action_attachment
#: model:ir.ui.menu,name:attachment_metadata.menu_ir_attachment
msgid "Meta data Attachments"
msgstr "Adjunts de meta-dades "
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr "El meu(s) Document(s)"
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
msgid "Owner"
msgstr "Propietari "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr "ID del recurs "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,res_model:0
msgid "Resource Model"
msgstr "Model del recurs "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,res_name:0
msgid "Resource Name"
msgstr "Nom del recurs "
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,store_fname:0
msgid "Stored Filename"
msgstr "Nom del fitxer desat "
#. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,res_model:0
msgid "The database object this attachment will be attached to"
msgstr "Els objectes de la base de dades en aquesta adjunció també seran adjuntats "
#. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,file_type:0
msgid ""
"The file type determines an import method to be used to parse and transform "
"data before their import in ERP"
msgstr "El tipus de fitxer determina un mètode d'importació per ser utilitzat per analitzar i transformar les dades abans des ser importades al ERP "
#. module: attachment_metadata
#: help:ir.attachment.metadata,res_id:0
msgid "The record id this is attached to"
msgstr "L'ID del registre també està adjuntat "
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
#: field:ir.attachment.metadata,type:0
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. module: attachment_metadata
#: view:ir.attachment.metadata:attachment_metadata.view_external_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: attachment_metadata
#: field:ir.attachment.metadata,url:0
msgid "Url"
msgstr "Url"