You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

251 lines
8.2 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * password_security
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Amount of hours until a user may change password again"
msgstr "Kuinka monen tunnin päästä käyttäjä voi vaihtaa salasanan uudelleen"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:145
#, python-format
msgid "Cannot use the most recent %d passwords"
msgstr "Ei voida käyttää viimeisimpiä %d salasanoja"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Characters"
msgstr "Merkkejä"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Yritykset"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_date
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "Days"
msgstr "Päiviä"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_history
msgid ""
"Disallow reuse of this many previous passwords - use negative number for "
"infinite, or 0 to disable"
msgstr ""
"Älä salli edellisten salasanojen käyttöä. Käytä negatiivista numeroa "
"loputtomaan määrään päiviä, ja 0 ottaaksesi toiminnon pois käytöstä"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nimi"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_password_crypt
msgid "Encrypted Password"
msgstr "Salattu salasaan"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_history
msgid "History"
msgstr "Historia"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_expiration
msgid "How many days until passwords expire"
msgstr "Kuinka monta päivää ennen kuin salasana vanhenee"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_write_date
msgid "Last password update"
msgstr "Viimeisin salasanan päivitys"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Lowercase"
msgstr "Pienaakkoset"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:51
#, python-format
msgid "Lowercase letter"
msgstr "Pieni kirjain"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_minimum
msgid "Minimum Hours"
msgstr "Vähimmäismäärä tunteja"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_length
msgid "Minimum number of characters"
msgstr "Vähimmäismäärä merkkejä"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:59
#, python-format
msgid "Must contain the following:"
msgstr "Täytyy sisältää seuraavat:"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Numeric"
msgstr "Numeerinen"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:55
#, python-format
msgid "Numeric digit"
msgstr "Numeerinen merkk"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_password_history_ids
msgid "Password History"
msgstr "Salasanahistoria"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Password Policy"
msgstr "Salasanapolitiikka"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:62
#, python-format
msgid "Password must be %d characters or more."
msgstr "Salasanan on oltava vähintään %d merkkiä pitkä."
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:121
#, python-format
msgid ""
"Passwords can only be reset every %d hour(s). Please contact an "
"administrator for assistance."
msgstr ""
"Salasanan voi nollata vain kerran %d tunnissa. Ole hyvä ja ota yhteyttä "
"ylläpitoon, jos tarvitset apua."
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_lower
msgid "Require lowercase letters"
msgstr "Vaadi pieniä kirjaimia"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_numeric
msgid "Require numeric digits"
msgstr "Vaadi numeerinen merkki"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Require special characters"
msgstr "Vaadi erikoismerkkejä"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,help:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Require uppercase letters"
msgstr "Vaadi isoja kirjaimia"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Required Characters"
msgstr "Vaaditut merkit"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users_pass_history
msgid "Res Users Password History"
msgstr "Käyttäjien salasanahistoria"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_special
msgid "Special"
msgstr "Erikois"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:57
#, python-format
msgid "Special character"
msgstr "Erikoismerkki"
#. module: password_security
#: model:ir.ui.view,arch_db:password_security.view_company_form
msgid "Timings"
msgstr "Ajoitukset"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_company_password_upper
msgid "Uppercase"
msgstr "Iso kirjain"
#. module: password_security
#: code:addons/password_security/models/res_users.py:53
#, python-format
msgid "Uppercase letter"
msgstr "Iso kirjain"
#. module: password_security
#: model:ir.model.fields,field_description:password_security.field_res_users_pass_history_user_id
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#. module: password_security
#: model:ir.model,name:password_security.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"