You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

323 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_custom_unsubscribe
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n"
  15. "Language: lt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
  20. "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  21. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  22. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mailing_list_id
  23. msgid "(Un)subscribed mass mailing list, if any."
  24. msgstr ""
  25. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id
  27. msgid "(Un)subscriber"
  28. msgstr ""
  29. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  30. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
  31. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_graph
  33. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_pivot
  34. msgid "(Un)subscriptions"
  35. msgstr ""
  36. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_action
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  39. msgid "Action"
  40. msgstr ""
  41. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason
  43. msgid ""
  44. "Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to "
  45. "unsubscribe?"
  46. msgstr ""
  47. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  48. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required
  49. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required
  50. msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
  51. msgstr ""
  52. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  53. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid
  55. msgid "Created by"
  56. msgstr "Sukūrė"
  57. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date
  60. msgid "Created on"
  61. msgstr "Sukurta"
  62. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date
  64. msgid "Date"
  65. msgstr "Data"
  66. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details
  68. msgid "Details"
  69. msgstr ""
  70. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required
  73. msgid "Details required"
  74. msgstr ""
  75. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name
  78. msgid "Display Name"
  79. msgstr "Vaizduojamas pavadinimas"
  80. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
  82. msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
  83. msgstr ""
  84. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email
  86. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  87. msgid "Email"
  88. msgstr ""
  89. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  90. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  91. msgid "Group by"
  92. msgstr ""
  93. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  94. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_metadata
  95. msgid "HTTP request metadata used when creating this record."
  96. msgstr ""
  97. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  98. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason
  99. msgid "I am unsubscribing because..."
  100. msgstr ""
  101. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  102. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
  103. msgid "I did not request this"
  104. msgstr ""
  105. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  106. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
  107. msgid "I get too many emails"
  108. msgstr ""
  109. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  110. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
  111. msgid "I'm not interested"
  112. msgstr ""
  113. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2865
  116. msgid "ID"
  117. msgstr "ID"
  118. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  119. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
  120. msgid ""
  121. "If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
  122. "other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
  123. "want to leave?'"
  124. msgstr ""
  125. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update
  128. msgid "Last Modified on"
  129. msgstr "Paskutinį kartą keista"
  130. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid
  133. msgid "Last Updated by"
  134. msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
  135. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date
  138. msgid "Last Updated on"
  139. msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
  140. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  141. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
  142. msgid "Mailing List"
  143. msgstr ""
  144. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  145. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  146. msgid "Mailing Unsubscription"
  147. msgstr ""
  148. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mailing_list_id
  150. msgid "Mailing list"
  151. msgstr ""
  152. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  153. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
  154. msgid "Mass Mailing"
  155. msgstr ""
  156. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id
  158. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  159. msgid "Mass mailing"
  160. msgstr ""
  161. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  162. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id
  163. msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
  164. msgstr ""
  165. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_metadata
  167. msgid "Metadata"
  168. msgstr ""
  169. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  170. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  171. msgid "Month"
  172. msgstr ""
  173. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  174. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details
  175. msgid "More details on why the unsubscription was made."
  176. msgstr ""
  177. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name
  179. msgid "Name"
  180. msgstr "Pavadinimas"
  181. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  182. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
  183. msgid "Other reason"
  184. msgstr ""
  185. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  186. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
  187. msgid "Outgoing Mails"
  188. msgstr ""
  189. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  190. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:76
  191. #, python-format
  192. msgid "Please indicate why are you unsubscribing."
  193. msgstr ""
  194. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  195. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:85
  196. #, python-format
  197. msgid "Please provide details on why you are unsubscribing."
  198. msgstr ""
  199. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  200. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence
  201. msgid "Position of the reason in the list."
  202. msgstr ""
  203. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id
  205. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  206. msgid "Reason"
  207. msgstr "Priežastis"
  208. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence
  210. msgid "Sequence"
  211. msgstr "Seka"
  212. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  213. #: selection:mail.unsubscription,action:0
  214. msgid "Subscription"
  215. msgstr ""
  216. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  217. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  218. msgid "Thank you!"
  219. msgstr ""
  220. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  221. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  222. msgid "Unsubscribe now"
  223. msgstr ""
  224. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  225. #: selection:mail.unsubscription,action:0
  226. msgid "Unsubscription"
  227. msgstr ""
  228. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  229. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
  230. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
  231. msgid "Unsubscription Reasons"
  232. msgstr ""
  233. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  234. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_action
  235. msgid "What did the (un)subscriber choose to do."
  236. msgstr ""
  237. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  238. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id
  239. msgid "Who was subscribed or unsubscribed."
  240. msgstr ""
  241. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  242. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id
  243. msgid "Why the unsubscription was made."
  244. msgstr ""
  245. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  246. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  247. msgid "Year"
  248. msgstr "Metai"
  249. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  250. #. openerp-web
  251. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:99
  252. #, python-format
  253. msgid "Your changes have been saved."
  254. msgstr ""
  255. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  256. #. openerp-web
  257. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:114
  258. #, python-format
  259. msgid "Your changes have not been saved, try again later."
  260. msgstr ""
  261. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  262. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
  263. msgid "mail.unsubscription"
  264. msgstr ""
  265. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  266. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason
  267. msgid "mail.unsubscription.reason"
  268. msgstr ""