|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mass_mailing_list_dynamic # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form msgid "" "<i class=\"fa fa-info-circle\"/> If you want to remove contacts from a " "dynamic list, just <b>set them as <i>Opt Out</i></b>." msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form msgid "" "<i class=\"fa fa-info-circle\"/> You cannot make manual editions of contacts" " in fully synchronized lists." msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: selection:mail.mass_mailing.list,sync_method:0 msgid "Add and remove records as needed" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_load_filter_form msgid "Cancel" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: code:addons/mass_mailing_list_dynamic/models/mail_mass_mailing_contact.py:18 #, python-format msgid "" "Cannot edit manually contacts in a fully synchronized list. Change its sync " "method or execute a manual sync instead." msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_method msgid "" "Choose the syncronization method for this list if you want to make it " "dynamic" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_create_uid msgid "Created by" msgstr "Vytvořil(a)"
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_create_date msgid "Created on" msgstr "Vytvořeno"
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_dynamic msgid "Dynamic" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form msgid "Dynamic list" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_domain msgid "Filter partners to sync in this list" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_filter_id msgid "Filter to load" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_load_filter_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposled upraveno"
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_list_dynamic.action_mail_mass_mailing_load_filter #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_load_filter_form msgid "Load filter" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing_list msgid "Mailing List" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing msgid "Mass Mailing" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing_contact msgid "Mass Mailing Contact" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: selection:mail.mass_mailing.list,sync_method:0 msgid "Only add new records" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Společník"
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_dynamic msgid "" "Set this list as dynamic, to make it autosynchronized with partners from a " "given criteria." msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_method msgid "Sync method" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_list_dynamic.view_mail_mass_mailing_list_form msgid "Sync now" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_list_dynamic.field_mail_mass_mailing_list_sync_domain msgid "Synchronization critera" msgstr ""
#. module: mass_mailing_list_dynamic #: model:ir.model,name:mass_mailing_list_dynamic.model_mail_mass_mailing_load_filter msgid "mail.mass_mailing.load.filter" msgstr ""
|