You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

165 lines
4.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking_mailgun
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017
  8. # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-01-19 10:30+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-01-19 10:30+0000\n"
  15. "Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2018\n"
  16. "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: ca\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: mail_tracking_mailgun
  23. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:83
  24. #, python-format
  25. msgid ""
  26. "%s couldn't be verified. Either the request couln't be completed or the "
  27. "mailbox provider doesn't support email verification"
  28. msgstr ""
  29. #. module: mail_tracking_mailgun
  30. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:77
  31. #, python-format
  32. msgid ""
  33. "%s failed the mailbox verification. Please check it in order to avoid "
  34. "sending issues"
  35. msgstr ""
  36. #. module: mail_tracking_mailgun
  37. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:70
  38. #, python-format
  39. msgid ""
  40. "%s is not a valid email address. Please check it in order to avoid sending "
  41. "issues"
  42. msgstr ""
  43. #. module: mail_tracking_mailgun
  44. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:75
  45. #, python-format
  46. msgid "A Mailgun domain value is needed!"
  47. msgstr ""
  48. #. module: mail_tracking_mailgun
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  50. msgid "Check Mailgun"
  51. msgstr ""
  52. #. module: mail_tracking_mailgun
  53. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  54. msgid "Check email validity"
  55. msgstr ""
  56. #. module: mail_tracking_mailgun
  57. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:238
  58. #, python-format
  59. msgid "Couldn't retrieve Mailgun information"
  60. msgstr ""
  61. #. module: mail_tracking_mailgun
  62. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:30
  63. #, python-format
  64. msgid ""
  65. "Email has been bounced: %s\n"
  66. "Reason: %s\n"
  67. "Event: %s"
  68. msgstr ""
  69. #. module: mail_tracking_mailgun
  70. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:57
  71. #, python-format
  72. msgid "Error %s trying to check mailof connection"
  73. msgstr ""
  74. #. module: mail_tracking_mailgun
  75. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:242
  76. #, python-format
  77. msgid "Event information not longer stored"
  78. msgstr ""
  79. #. module: mail_tracking_mailgun
  80. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_email
  81. msgid "MailTracking email"
  82. msgstr "MailTracking correu electrònic"
  83. #. module: mail_tracking_mailgun
  84. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_mail_tracking_event
  85. msgid "MailTracking event"
  86. msgstr "MailTracking esdeveniments"
  87. #. module: mail_tracking_mailgun
  88. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  89. msgid "Mailgun"
  90. msgstr ""
  91. #. module: mail_tracking_mailgun
  92. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:63
  93. #, python-format
  94. msgid "Mailgun Error. Mailbox verification value wasn't returned"
  95. msgstr ""
  96. #. module: mail_tracking_mailgun
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mailgun.field_mail_tracking_event_mailgun_id
  98. msgid "Mailgun Event ID"
  99. msgstr ""
  100. #. module: mail_tracking_mailgun
  101. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_res_partner
  102. msgid "Partner"
  103. msgstr "Empresa"
  104. #. module: mail_tracking_mailgun
  105. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.mailgun_manual_check
  106. msgid "Re-sync Mailgun"
  107. msgstr ""
  108. #. module: mail_tracking_mailgun
  109. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  110. msgid "Set Bounced"
  111. msgstr ""
  112. #. module: mail_tracking_mailgun
  113. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:70
  114. #, python-format
  115. msgid "There is no Mailgun API key!"
  116. msgstr ""
  117. #. module: mail_tracking_mailgun
  118. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/mail_tracking_email.py:225
  119. #, python-format
  120. msgid "There is no tracked message!"
  121. msgstr ""
  122. #. module: mail_tracking_mailgun
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mailgun.view_partner_form_mailgun
  124. msgid "Unset Bounced"
  125. msgstr ""
  126. #. module: mail_tracking_mailgun
  127. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:47
  128. #, python-format
  129. msgid ""
  130. "You need to configure mailgun.validation_key in order to be able to check "
  131. "mails validity"
  132. msgstr ""
  133. #. module: mail_tracking_mailgun
  134. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mailgun.model_ir_mail_server
  135. msgid "ir.mail_server"
  136. msgstr "ir.mail_server"
  137. #. module: mail_tracking_mailgun
  138. #: code:addons/mail_tracking_mailgun/models/res_partner.py:34
  139. #, python-format
  140. msgid "unknown"
  141. msgstr "desconegut "