You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

328 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_custom_unsubscribe
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
  15. "Language: it\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  21. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mailing_list_id
  22. msgid "(Un)subscribed mass mailing list, if any."
  23. msgstr ""
  24. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  25. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id
  26. #, fuzzy
  27. msgid "(Un)subscriber"
  28. msgstr "Disiscrivi adesso"
  29. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  30. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
  31. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_graph
  33. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_pivot
  34. #, fuzzy
  35. msgid "(Un)subscriptions"
  36. msgstr "Disiscrizioni"
  37. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_action
  39. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  40. msgid "Action"
  41. msgstr ""
  42. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  43. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason
  44. msgid ""
  45. "Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to "
  46. "unsubscribe?"
  47. msgstr ""
  48. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  49. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required
  50. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required
  51. msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
  52. msgstr ""
  53. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid
  56. msgid "Created by"
  57. msgstr "Creato da"
  58. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date
  61. msgid "Created on"
  62. msgstr "Creato il"
  63. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date
  65. msgid "Date"
  66. msgstr "Data"
  67. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details
  69. msgid "Details"
  70. msgstr "Dettagli"
  71. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required
  74. msgid "Details required"
  75. msgstr "Dettagli richiesti"
  76. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name
  79. msgid "Display Name"
  80. msgstr "Nome da visualizzare"
  81. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
  83. msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
  84. msgstr ""
  85. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email
  87. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  88. msgid "Email"
  89. msgstr "Email"
  90. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  91. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  92. msgid "Group by"
  93. msgstr "Raggruppa per"
  94. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  95. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_metadata
  96. msgid "HTTP request metadata used when creating this record."
  97. msgstr ""
  98. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  99. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason
  100. msgid "I am unsubscribing because..."
  101. msgstr ""
  102. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  103. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
  104. msgid "I did not request this"
  105. msgstr "Non l'avevo richiesta"
  106. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  107. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
  108. msgid "I get too many emails"
  109. msgstr "Ricevo troppe email"
  110. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  111. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
  112. msgid "I'm not interested"
  113. msgstr "Non sono interessato"
  114. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2801
  117. msgid "ID"
  118. msgstr "ID"
  119. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  120. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
  121. msgid ""
  122. "If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
  123. "other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
  124. "want to leave?'"
  125. msgstr ""
  126. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update
  129. msgid "Last Modified on"
  130. msgstr "Ultima modifica il"
  131. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid
  134. msgid "Last Updated by"
  135. msgstr "Ultimo aggiornamento di"
  136. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  137. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date
  139. msgid "Last Updated on"
  140. msgstr "Ultimo aggiornamento il"
  141. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  142. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
  143. msgid "Mailing List"
  144. msgstr "Mailing List"
  145. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  146. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  147. msgid "Mailing Unsubscription"
  148. msgstr ""
  149. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mailing_list_id
  151. #, fuzzy
  152. msgid "Mailing list"
  153. msgstr "Mailing List"
  154. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  155. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
  156. msgid "Mass Mailing"
  157. msgstr ""
  158. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id
  160. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  161. msgid "Mass mailing"
  162. msgstr ""
  163. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  164. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id
  165. msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
  166. msgstr ""
  167. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_metadata
  169. msgid "Metadata"
  170. msgstr ""
  171. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  172. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  173. msgid "Month"
  174. msgstr "Mese"
  175. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  176. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details
  177. msgid "More details on why the unsubscription was made."
  178. msgstr ""
  179. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name
  181. msgid "Name"
  182. msgstr "Nome"
  183. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  184. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
  185. msgid "Other reason"
  186. msgstr "Altra motivo"
  187. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  188. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
  189. msgid "Outgoing Mails"
  190. msgstr "Mail in Uscita"
  191. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  192. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:76
  193. #, python-format
  194. msgid "Please indicate why are you unsubscribing."
  195. msgstr ""
  196. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  197. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:85
  198. #, python-format
  199. msgid "Please provide details on why you are unsubscribing."
  200. msgstr ""
  201. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  202. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence
  203. msgid "Position of the reason in the list."
  204. msgstr ""
  205. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  206. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id
  207. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  208. msgid "Reason"
  209. msgstr "Motivo"
  210. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence
  212. msgid "Sequence"
  213. msgstr "Sequenza"
  214. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  215. #: selection:mail.unsubscription,action:0
  216. #, fuzzy
  217. msgid "Subscription"
  218. msgstr "Disiscrizioni"
  219. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  220. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  221. msgid "Thank you!"
  222. msgstr "Grazie!"
  223. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  224. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  225. msgid "Unsubscribe now"
  226. msgstr "Disiscrivi adesso"
  227. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  228. #: selection:mail.unsubscription,action:0
  229. #, fuzzy
  230. msgid "Unsubscription"
  231. msgstr "Disiscrizioni"
  232. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  233. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
  234. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
  235. msgid "Unsubscription Reasons"
  236. msgstr "Motivi Disiscrizione"
  237. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  238. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_action
  239. msgid "What did the (un)subscriber choose to do."
  240. msgstr ""
  241. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  242. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id
  243. #, fuzzy
  244. msgid "Who was subscribed or unsubscribed."
  245. msgstr "Chi si è disiscritto."
  246. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  247. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id
  248. msgid "Why the unsubscription was made."
  249. msgstr "Perchè ci si è disiscritti."
  250. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  251. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  252. msgid "Year"
  253. msgstr "Anno"
  254. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  255. #. openerp-web
  256. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:99
  257. #, python-format
  258. msgid "Your changes have been saved."
  259. msgstr ""
  260. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  261. #. openerp-web
  262. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:114
  263. #, python-format
  264. msgid "Your changes have not been saved, try again later."
  265. msgstr ""
  266. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  267. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
  268. msgid "mail.unsubscription"
  269. msgstr ""
  270. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  271. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason
  272. msgid "mail.unsubscription.reason"
  273. msgstr ""