You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

420 lines
17 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_custom_unsubscribe
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:17+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, "
  15. "2017\n"
  16. "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
  17. "teams/23907/pt_PT/)\n"
  18. "Language: pt_PT\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  24. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mailing_list_id
  25. msgid "(Un)subscribed mass mailing list, if any."
  26. msgstr ""
  27. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id
  29. msgid "(Un)subscriber"
  30. msgstr ""
  31. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  32. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
  33. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_graph
  35. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_pivot
  36. msgid "(Un)subscriptions"
  37. msgstr ""
  38. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_action
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  41. msgid "Action"
  42. msgstr ""
  43. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction
  45. msgid "Action Needed"
  46. msgstr ""
  47. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  48. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason
  49. msgid ""
  50. "Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to "
  51. "unsubscribe?"
  52. msgstr ""
  53. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  54. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required
  55. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required
  56. msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
  57. msgstr ""
  58. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid
  61. msgid "Created by"
  62. msgstr "Criado por"
  63. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date
  66. msgid "Created on"
  67. msgstr "Criado em"
  68. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date
  70. msgid "Date"
  71. msgstr "Data"
  72. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  73. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post
  74. msgid "Date of the last message posted on the record."
  75. msgstr "Data da última mensagem registada."
  76. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details
  78. msgid "Details"
  79. msgstr ""
  80. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required
  83. msgid "Details required"
  84. msgstr ""
  85. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name
  88. msgid "Display Name"
  89. msgstr "Nome a Apresentar"
  90. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
  92. msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
  93. msgstr ""
  94. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email
  96. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  97. msgid "Email"
  98. msgstr ""
  99. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  100. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
  101. msgid "Email Thread"
  102. msgstr "Tópico de Email"
  103. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids
  105. msgid "Followers"
  106. msgstr "Seguidores"
  107. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids
  109. msgid "Followers (Channels)"
  110. msgstr ""
  111. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids
  113. msgid "Followers (Partners)"
  114. msgstr ""
  115. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  116. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  117. msgid "Group by"
  118. msgstr ""
  119. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  120. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_metadata
  121. msgid "HTTP request metadata used when creating this record."
  122. msgstr ""
  123. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  124. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason
  125. msgid "I am unsubscribing because..."
  126. msgstr ""
  127. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  128. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
  129. msgid "I did not request this"
  130. msgstr ""
  131. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  132. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
  133. msgid "I get too many emails"
  134. msgstr ""
  135. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  136. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
  137. msgid "I'm not interested"
  138. msgstr ""
  139. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2616
  142. msgid "ID"
  143. msgstr "ID"
  144. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  145. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread
  146. msgid "If checked new messages require your attention."
  147. msgstr "Se assinalada, há novas mensagens a requerer a sua atenção."
  148. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  149. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction
  150. msgid "If checked, new messages require your attention."
  151. msgstr ""
  152. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  153. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
  154. msgid ""
  155. "If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
  156. "other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
  157. "want to leave?'"
  158. msgstr ""
  159. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower
  161. msgid "Is Follower"
  162. msgstr ""
  163. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post
  165. msgid "Last Message Date"
  166. msgstr "Data da Última Mensagem"
  167. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update
  169. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update
  170. msgid "Last Modified on"
  171. msgstr "Última Modificação Em"
  172. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid
  175. msgid "Last Updated by"
  176. msgstr "Atualizado pela última vez por"
  177. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date
  179. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date
  180. msgid "Last Updated on"
  181. msgstr "Atualizado pela última vez em"
  182. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  183. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
  184. msgid "Mailing List"
  185. msgstr ""
  186. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  187. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  188. msgid "Mailing Unsubscription"
  189. msgstr ""
  190. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mailing_list_id
  192. msgid "Mailing list"
  193. msgstr ""
  194. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  195. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
  196. msgid "Mass Mailing"
  197. msgstr ""
  198. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  199. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id
  200. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  201. msgid "Mass mailing"
  202. msgstr ""
  203. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  204. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id
  205. msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
  206. msgstr ""
  207. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content
  209. msgid "Message Content"
  210. msgstr ""
  211. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  212. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content
  213. msgid "Message content, to be used only in searches"
  214. msgstr ""
  215. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids
  217. msgid "Messages"
  218. msgstr "Mensagens"
  219. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_metadata
  221. msgid "Metadata"
  222. msgstr ""
  223. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  224. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  225. msgid "Month"
  226. msgstr "Mês"
  227. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  228. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details
  229. msgid "More details on why the unsubscription was made."
  230. msgstr ""
  231. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  232. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name
  233. msgid "Name"
  234. msgstr "Nome"
  235. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter
  237. msgid "Number of Actions"
  238. msgstr ""
  239. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  240. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter
  241. msgid "Number of messages which requires an action"
  242. msgstr ""
  243. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  244. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter
  245. msgid "Number of unread messages"
  246. msgstr ""
  247. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  248. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
  249. msgid "Other reason"
  250. msgstr ""
  251. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  252. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
  253. msgid "Outgoing Mails"
  254. msgstr ""
  255. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  256. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:76
  257. #, python-format
  258. msgid "Please indicate why are you unsubscribing."
  259. msgstr ""
  260. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  261. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:85
  262. #, python-format
  263. msgid "Please provide details on why you are unsubscribing."
  264. msgstr ""
  265. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  266. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence
  267. msgid "Position of the reason in the list."
  268. msgstr ""
  269. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id
  271. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  272. msgid "Reason"
  273. msgstr "Motivo"
  274. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence
  276. msgid "Sequence"
  277. msgstr ""
  278. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  279. #: selection:mail.unsubscription,action:0
  280. msgid "Subscription"
  281. msgstr ""
  282. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  283. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  284. msgid "Thank you!"
  285. msgstr ""
  286. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread
  288. msgid "Unread Messages"
  289. msgstr "Mensagens não lidas"
  290. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter
  292. msgid "Unread Messages Counter"
  293. msgstr ""
  294. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  295. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  296. msgid "Unsubscribe now"
  297. msgstr ""
  298. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  299. #: selection:mail.unsubscription,action:0
  300. msgid "Unsubscription"
  301. msgstr ""
  302. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  303. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
  304. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
  305. msgid "Unsubscription Reasons"
  306. msgstr ""
  307. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids
  309. msgid "Website Messages"
  310. msgstr ""
  311. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  312. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids
  313. msgid "Website communication history"
  314. msgstr ""
  315. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  316. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_action
  317. msgid "What did the (un)subscriber choose to do."
  318. msgstr ""
  319. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  320. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id
  321. msgid "Who was subscribed or unsubscribed."
  322. msgstr ""
  323. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  324. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id
  325. msgid "Why the unsubscription was made."
  326. msgstr ""
  327. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  328. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  329. msgid "Year"
  330. msgstr "Ano"
  331. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  332. #. openerp-web
  333. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:99
  334. #, python-format
  335. msgid "Your changes have been saved."
  336. msgstr ""
  337. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  338. #. openerp-web
  339. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:114
  340. #, python-format
  341. msgid "Your changes have not been saved, try again later."
  342. msgstr ""
  343. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  344. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason
  345. msgid "mail.unsubscription.reason"
  346. msgstr ""