You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

419 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mass_mailing_custom_unsubscribe
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:17+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:17+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
  15. "nl_BE/)\n"
  16. "Language: nl_BE\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  22. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mailing_list_id
  23. msgid "(Un)subscribed mass mailing list, if any."
  24. msgstr ""
  25. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id
  27. msgid "(Un)subscriber"
  28. msgstr ""
  29. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  30. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_action
  31. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_menu
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_graph
  33. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_pivot
  34. msgid "(Un)subscriptions"
  35. msgstr ""
  36. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_action
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  39. msgid "Action"
  40. msgstr ""
  41. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction
  43. msgid "Action Needed"
  44. msgstr ""
  45. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason
  47. msgid ""
  48. "Before unsubscribing, could you please tell us why do you want to "
  49. "unsubscribe?"
  50. msgstr ""
  51. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  52. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required
  53. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required
  54. msgid "Check to ask for more details when this reason is selected."
  55. msgstr ""
  56. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_uid
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_uid
  59. msgid "Created by"
  60. msgstr "Gemaakt door"
  61. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_create_date
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_create_date
  64. msgid "Created on"
  65. msgstr "Gemaakt op"
  66. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_date
  68. msgid "Date"
  69. msgstr "Datum"
  70. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  71. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post
  72. msgid "Date of the last message posted on the record."
  73. msgstr "Datum laatste bericht voor dit record."
  74. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details
  76. msgid "Details"
  77. msgstr ""
  78. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details_required
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_details_required
  81. msgid "Details required"
  82. msgstr ""
  83. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_display_name
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_display_name
  86. msgid "Display Name"
  87. msgstr "Schermnaam"
  88. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
  90. msgid "Don't show this list in the other unsubscriptions"
  91. msgstr ""
  92. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_email
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  95. msgid "Email"
  96. msgstr ""
  97. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  98. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription
  99. msgid "Email Thread"
  100. msgstr ""
  101. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_follower_ids
  103. msgid "Followers"
  104. msgstr "Volgers"
  105. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_channel_ids
  107. msgid "Followers (Channels)"
  108. msgstr ""
  109. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_partner_ids
  111. msgid "Followers (Partners)"
  112. msgstr ""
  113. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  114. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  115. msgid "Group by"
  116. msgstr ""
  117. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  118. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_metadata
  119. msgid "HTTP request metadata used when creating this record."
  120. msgstr ""
  121. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  122. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason
  123. msgid "I am unsubscribing because..."
  124. msgstr ""
  125. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  126. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_requested
  127. msgid "I did not request this"
  128. msgstr ""
  129. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  130. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_too_many
  131. msgid "I get too many emails"
  132. msgstr ""
  133. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  134. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_not_interested
  135. msgid "I'm not interested"
  136. msgstr ""
  137. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_id
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id_2616
  140. msgid "ID"
  141. msgstr "ID"
  142. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  143. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread
  144. msgid "If checked new messages require your attention."
  145. msgstr ""
  146. "Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen."
  147. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  148. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction
  149. msgid "If checked, new messages require your attention."
  150. msgstr ""
  151. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  152. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_mass_mailing_list_not_cross_unsubscriptable
  153. msgid ""
  154. "If you mark this field, this list won't be shown when unsubscribing from "
  155. "other mailing list, in the section: 'Is there any other mailing list you "
  156. "want to leave?'"
  157. msgstr ""
  158. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_is_follower
  160. msgid "Is Follower"
  161. msgstr ""
  162. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_last_post
  164. msgid "Last Message Date"
  165. msgstr "Datum laatste bericht"
  166. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription___last_update
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason___last_update
  169. msgid "Last Modified on"
  170. msgstr "Laatst Aangepast op"
  171. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_uid
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_uid
  174. msgid "Last Updated by"
  175. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  176. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_write_date
  178. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_write_date
  179. msgid "Last Updated on"
  180. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  181. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  182. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing_list
  183. msgid "Mailing List"
  184. msgstr ""
  185. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  186. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  187. msgid "Mailing Unsubscription"
  188. msgstr ""
  189. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mailing_list_id
  191. msgid "Mailing list"
  192. msgstr ""
  193. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  194. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mass_mailing
  195. msgid "Mass Mailing"
  196. msgstr ""
  197. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  198. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id
  199. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  200. msgid "Mass mailing"
  201. msgstr ""
  202. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  203. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_mass_mailing_id
  204. msgid "Mass mailing from which he was unsubscribed."
  205. msgstr ""
  206. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content
  208. msgid "Message Content"
  209. msgstr ""
  210. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  211. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_content
  212. msgid "Message content, to be used only in searches"
  213. msgstr ""
  214. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_ids
  216. msgid "Messages"
  217. msgstr "Berichten"
  218. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_metadata
  220. msgid "Metadata"
  221. msgstr ""
  222. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  223. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  224. msgid "Month"
  225. msgstr ""
  226. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  227. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_details
  228. msgid "More details on why the unsubscription was made."
  229. msgstr ""
  230. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_name
  232. msgid "Name"
  233. msgstr "Naam:"
  234. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  235. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter
  236. msgid "Number of Actions"
  237. msgstr ""
  238. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  239. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_needaction_counter
  240. msgid "Number of messages which requires an action"
  241. msgstr ""
  242. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  243. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter
  244. msgid "Number of unread messages"
  245. msgstr ""
  246. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  247. #: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
  248. msgid "Other reason"
  249. msgstr ""
  250. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  251. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_mail
  252. msgid "Outgoing Mails"
  253. msgstr ""
  254. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  255. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:76
  256. #, python-format
  257. msgid "Please indicate why are you unsubscribing."
  258. msgstr ""
  259. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  260. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:85
  261. #, python-format
  262. msgid "Please provide details on why you are unsubscribing."
  263. msgstr ""
  264. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  265. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence
  266. msgid "Position of the reason in the list."
  267. msgstr ""
  268. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id
  270. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  271. msgid "Reason"
  272. msgstr "Reden"
  273. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_sequence
  275. msgid "Sequence"
  276. msgstr "Volgorde"
  277. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  278. #: selection:mail.unsubscription,action:0
  279. msgid "Subscription"
  280. msgstr ""
  281. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  282. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  283. msgid "Thank you!"
  284. msgstr ""
  285. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread
  287. msgid "Unread Messages"
  288. msgstr "Ongelezen berichten"
  289. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  290. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_message_unread_counter
  291. msgid "Unread Messages Counter"
  292. msgstr ""
  293. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  294. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
  295. msgid "Unsubscribe now"
  296. msgstr ""
  297. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  298. #: selection:mail.unsubscription,action:0
  299. msgid "Unsubscription"
  300. msgstr ""
  301. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  302. #: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_action
  303. #: model:ir.ui.menu,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_reason_menu
  304. msgid "Unsubscription Reasons"
  305. msgstr ""
  306. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids
  308. msgid "Website Messages"
  309. msgstr "Websiteberichten"
  310. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  311. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_website_message_ids
  312. msgid "Website communication history"
  313. msgstr "Websitecommunicatiehistoriek"
  314. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  315. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_action
  316. msgid "What did the (un)subscriber choose to do."
  317. msgstr ""
  318. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  319. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_unsubscriber_id
  320. msgid "Who was subscribed or unsubscribed."
  321. msgstr ""
  322. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  323. #: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason_id
  324. msgid "Why the unsubscription was made."
  325. msgstr ""
  326. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  327. #: model:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
  328. msgid "Year"
  329. msgstr "Jaar"
  330. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  331. #. openerp-web
  332. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:99
  333. #, python-format
  334. msgid "Your changes have been saved."
  335. msgstr ""
  336. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  337. #. openerp-web
  338. #: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/static/src/js/unsubscribe.js:114
  339. #, python-format
  340. msgid "Your changes have not been saved, try again later."
  341. msgstr ""
  342. #. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
  343. #: model:ir.model,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.model_mail_unsubscription_reason
  344. msgid "mail.unsubscription.reason"
  345. msgstr ""