|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_activity_board # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2019-01-31 14:04+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Act. next 6 months" msgstr "Akt. nächste 6 Mon."
#. module: mail_activity_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Act. next month" msgstr "Akt. nächster Monat"
#. module: mail_activity_board #. openerp-web #: code:addons/mail_activity_board/static/src/xml/inherit_chatter.xml:8 #: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities #: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities #, python-format msgid "Activities" msgstr "Aktivitäten"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Activity" msgstr "Aktivität"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Activity Form" msgstr "Aktivität Formular"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin msgid "Activity Mixin" msgstr ""
#. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_calendar_event_id_partner_ids msgid "Attendees" msgstr "Teilnehmer"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_duration msgid "Duration" msgstr "Dauer"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Log a note..." msgstr "Notiz eingeben ..."
#. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_res_model_id_name #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Origin" msgstr "Ursprung"
#. module: mail_activity_board #. openerp-web #: code:addons/mail_activity_board/static/src/xml/inherit_chatter.xml:7 #, python-format msgid "See activities list" msgstr "Aktivitätenliste öffnen"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Show activities scheduled for next 6 months." msgstr "Geplante Aktivitäten der kommenden 6 Monate anzeigen."
#. module: mail_activity_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Show activities scheduled for next month." msgstr "Aktivitäten des kommenden Monats anzeigen."
#. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_calendar_event_id_start msgid "Start" msgstr "Start"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity_calendar_event_id_start msgid "Start date of an event, without time for full days events" msgstr "" "Start Datum der Veranstaltung, ohne Uhrzeitangabe für ganztägige " "Veranstaltungen"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Start meeting" msgstr "Meeetingbeginn"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "User" msgstr "Benutzer"
#. module: mail_activity_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "e.g. Discuss proposal" msgstr "z.B. Angebotsbesprechung"
|