You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

100 lines
4.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_template_multi_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2018-04-25 10:21+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2018-04-25 10:21+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: mail_template_multi_report
  18. #: model:ir.model.fields,help:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_condition
  19. msgid "An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the email. If blank, the report will always be attached."
  20. msgstr "An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the email. If blank, the report will always be attached."
  21. #. module: mail_template_multi_report
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_condition
  23. msgid "Condition"
  24. msgstr "Condition"
  25. #. module: mail_template_multi_report
  26. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_create_uid
  27. msgid "Created by"
  28. msgstr "Créé par "
  29. #. module: mail_template_multi_report
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_create_date
  31. msgid "Created on"
  32. msgstr "Créé le"
  33. #. module: mail_template_multi_report
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_display_name
  35. msgid "Display Name"
  36. msgstr "Nom affiché"
  37. #. module: mail_template_multi_report
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_template_id
  39. msgid "Email Template"
  40. msgstr "Modèle de courriel"
  41. #. module: mail_template_multi_report
  42. #: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_mail_template
  43. msgid "Email Templates"
  44. msgstr "Modèles de courriel"
  45. #. module: mail_template_multi_report
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_id
  47. msgid "ID"
  48. msgstr "ID"
  49. #. module: mail_template_multi_report
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line___last_update
  51. msgid "Last Modified on"
  52. msgstr "Modifié le"
  53. #. module: mail_template_multi_report
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_write_uid
  55. msgid "Last Updated by"
  56. msgstr "Dernière mise à jour par"
  57. #. module: mail_template_multi_report
  58. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_write_date
  59. msgid "Last Updated on"
  60. msgstr "Dernière mise à jour le"
  61. #. module: mail_template_multi_report
  62. #: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_mail_template_report_line
  63. msgid "Mail Template Report Line"
  64. msgstr "Ligne de rapport de modèle de courriel"
  65. #. module: mail_template_multi_report
  66. #: model:ir.model.fields,help:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_report_name
  67. msgid "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
  68. "The extension can be omitted and will then come from the report type."
  69. msgstr "Nom à utiliser pour le fichier de rapport généré (peut contenir des variables)\n"
  70. "L'extension peut être omise: celle du rapport sera utilisée."
  71. #. module: mail_template_multi_report
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_report_template_id
  73. msgid "Optional report to print and attach"
  74. msgstr "Rapport facultatif à imprimer et à joindre"
  75. #. module: mail_template_multi_report
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_email_template_preview_report_line_ids
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_ids
  78. msgid "Other Reports"
  79. msgstr "Autres rapports"
  80. #. module: mail_template_multi_report
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_template_multi_report.field_mail_template_report_line_report_name
  82. msgid "Report Filename"
  83. msgstr "Nom du fichier du rapport"