You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

119 lines
4.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_tracking_mass_mailing
  4. #
  5. # Translators:
  6. # enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2017
  7. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
  14. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: es\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
  23. msgid "Country"
  24. msgstr "País"
  25. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  26. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
  27. msgid "Email Statistics"
  28. msgstr "Estadísticas de email"
  29. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  30. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
  31. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
  32. msgid "Email bounced"
  33. msgstr "Email rebotado"
  34. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
  36. msgid "Email score"
  37. msgstr "Reputación del email"
  38. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  39. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
  40. msgid "Emails"
  41. msgstr "Emails"
  42. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  43. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
  44. msgid "Events"
  45. msgstr "Eventos"
  46. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
  48. msgid "Mail ID"
  49. msgstr "ID del correo"
  50. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
  52. msgid "Mail statistics"
  53. msgstr "Estadísticas de correo"
  54. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
  56. #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
  57. msgid "Mail tracking"
  58. msgstr "Seguimiento de correo"
  59. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  60. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
  61. msgid "Mail tracking emails"
  62. msgstr "Emails de seguimiento de correo"
  63. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  64. #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
  65. msgid "Mail tracking events"
  66. msgstr "Eventos de seguimiento de correo"
  67. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  68. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
  69. msgid "MailTracking email"
  70. msgstr "Email de seguimiento de correo"
  71. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  72. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
  73. msgid "MailTracking event"
  74. msgstr "Evento de seguimiento de correo"
  75. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  76. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
  77. msgid "Mass Mailing Contact"
  78. msgstr "Contacto de correo masivo"
  79. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
  82. msgid "Mass mailing"
  83. msgstr "Correo masivo"
  84. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  85. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
  86. msgid "OS"
  87. msgstr "SO"
  88. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  89. #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
  90. msgid "Outgoing Mails"
  91. msgstr "Correos salientes"
  92. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
  94. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
  95. msgid "Tracking events"
  96. msgstr "Eventos de seguimiento"
  97. #. module: mail_tracking_mass_mailing
  98. #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
  99. msgid "User agent"
  100. msgstr "Aplicación del usuario"