You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

108 lines
3.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * mail_template_multi_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # dglucose <eric.lemesre@gmail.com>, 2016
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2016-08-08 00:45+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2016-08-08 00:45+0000\n"
  14. "Last-Translator: dglucose <eric.lemesre@gmail.com>, 2016\n"
  15. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: fr\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #. module: mail_template_multi_report
  22. #: help:email.template.report.line,condition:0
  23. msgid ""
  24. "An expression evaluated to determine if the report is to be attached to the "
  25. "email. If blank, the report will always be attached."
  26. msgstr ""
  27. "Une expression évaluée pour déterminer si le rapport doit être attaché au "
  28. "courriel. Si vide, le rapport sera toujours attaché."
  29. #. module: mail_template_multi_report
  30. #: field:email.template.report.line,condition:0
  31. msgid "Condition"
  32. msgstr "Condition"
  33. #. module: mail_template_multi_report
  34. #: field:email.template.report.line,create_uid:0
  35. msgid "Created by"
  36. msgstr "Créé par"
  37. #. module: mail_template_multi_report
  38. #: field:email.template.report.line,create_date:0
  39. msgid "Created on"
  40. msgstr "Créé le"
  41. #. module: mail_template_multi_report
  42. #: field:email.template.report.line,display_name:0
  43. msgid "Display Name"
  44. msgstr "Nom à afficher"
  45. #. module: mail_template_multi_report
  46. #: field:email.template.report.line,template_id:0
  47. msgid "Email Template"
  48. msgstr "Modèle de courriel"
  49. #. module: mail_template_multi_report
  50. #: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template_report_line
  51. msgid "Email Template Report Line"
  52. msgstr "Ligne de rapport de modèle de courriel"
  53. #. module: mail_template_multi_report
  54. #: model:ir.model,name:mail_template_multi_report.model_email_template
  55. msgid "Email Templates"
  56. msgstr "Modèles de courriel"
  57. #. module: mail_template_multi_report
  58. #: field:email.template.report.line,id:0
  59. msgid "ID"
  60. msgstr "ID"
  61. #. module: mail_template_multi_report
  62. #: field:email.template.report.line,__last_update:0
  63. msgid "Last Modified on"
  64. msgstr ""
  65. #. module: mail_template_multi_report
  66. #: field:email.template.report.line,write_uid:0
  67. msgid "Last Updated by"
  68. msgstr "Mis-à-jour par"
  69. #. module: mail_template_multi_report
  70. #: field:email.template.report.line,write_date:0
  71. msgid "Last Updated on"
  72. msgstr "Mis-à-jour le"
  73. #. module: mail_template_multi_report
  74. #: help:email.template.report.line,report_name:0
  75. msgid ""
  76. "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n"
  77. "The extension can be omitted and will then come from the report type."
  78. msgstr ""
  79. "Nom à utiliser pour le fichier de rapport généré (peut contenir des variables)\n"
  80. "L'extension peut être omise: celle du rapport sera utilisée."
  81. #. module: mail_template_multi_report
  82. #: field:email.template.report.line,report_template_id:0
  83. msgid "Optional report to print and attach"
  84. msgstr "Rapport facultatif à imprimer et à joindre"
  85. #. module: mail_template_multi_report
  86. #: field:email.template,report_line_ids:0
  87. msgid "Other Reports"
  88. msgstr "Autres rapports"
  89. #. module: mail_template_multi_report
  90. #: field:email.template.report.line,report_name:0
  91. msgid "Report Filename"
  92. msgstr "Nom du fichier du rapport"