Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/269/head
OCA Transbot 8 years ago
committed by Jairo Llopis
parent
commit
2407ca0d73
  1. 33
      mail_tracking/i18n/ca.po
  2. 33
      mail_tracking/i18n/de.po
  3. 56
      mail_tracking/i18n/es.po
  4. 31
      mail_tracking/i18n/es_CO.po
  5. 30
      mail_tracking/i18n/es_VE.po
  6. 32
      mail_tracking/i18n/fr.po
  7. 39
      mail_tracking/i18n/hr.po
  8. 36
      mail_tracking/i18n/it.po
  9. 30
      mail_tracking/i18n/lv.po
  10. 30
      mail_tracking/i18n/nb.po
  11. 33
      mail_tracking/i18n/nl.po
  12. 34
      mail_tracking/i18n/pt.po
  13. 36
      mail_tracking/i18n/pt_BR.po
  14. 34
      mail_tracking/i18n/pt_PT.po
  15. 41
      mail_tracking/i18n/sl.po
  16. 30
      mail_tracking/i18n/sv.po

33
mail_tracking/i18n/ca.po

@ -4,14 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -130,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correu Electrònic" msgstr "Correu Electrònic"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Assistent per composició de correus electrònics"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -263,7 +273,7 @@ msgstr "Missatge"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -395,7 +409,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -415,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

33
mail_tracking/i18n/de.po

@ -4,14 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -130,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Assistent zum Email verfassen"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -263,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -395,7 +409,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -415,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

56
mail_tracking/i18n/es.po

@ -6,10 +6,10 @@
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_date
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Creado en"
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
@ -116,11 +116,6 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: mail_tracking
#: field:mail.tracking.email,display_name:0
msgid "Display name"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
@ -132,7 +127,18 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_mail_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Asistente composición Correo Electrónico"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
@ -209,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_uid
@ -221,12 +227,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email #: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email" msgid "MailTracking email"
msgstr ""
msgstr "MailTracking email"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
@ -263,11 +269,11 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Mensaje"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -276,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_form
@ -287,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -399,17 +409,11 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: field:res.partner,tracking_emails_count:0
msgid "Tracking emails count"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_emails_count
msgid "Tracking emails count" msgid "Tracking emails count"
@ -424,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

31
mail_tracking/i18n/es_CO.po

@ -3,14 +3,13 @@
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# John Toro <johntoro@gmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -130,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Asistente de redacción de E-mail"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -263,7 +273,7 @@ msgstr "Mensaje"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -395,7 +409,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -415,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

30
mail_tracking/i18n/es_VE.po

@ -6,10 +6,10 @@
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -129,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -262,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -394,7 +409,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -414,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

32
mail_tracking/i18n/fr.po

@ -6,10 +6,10 @@
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-30 03:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -129,6 +129,17 @@ msgstr "Nom affiché"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Courriel" msgstr "Courriel"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Assistant de composition de courriel"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -262,7 +273,7 @@ msgstr "Message"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "Destinataire du courriel" msgstr "Destinataire du courriel"
@ -282,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Ouverte" msgstr "Ouverte"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -305,6 +320,7 @@ msgstr "Partenaire"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -317,6 +333,7 @@ msgstr "Courriel du destinataire "
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "Adresse de courriel du destinataire" msgstr "Adresse de courriel du destinataire"
@ -394,7 +411,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -414,7 +430,7 @@ msgstr "Suivi du courriel: évènements"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

39
mail_tracking/i18n/hr.po

@ -3,17 +3,14 @@
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
# Goran Kliska <gkliska@gmail.com>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-30 03:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -132,6 +129,17 @@ msgstr "Prikaži ime"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Čarobnjak za sastavljanje maila"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -261,11 +269,11 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_tracking_email_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Poruka"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -285,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otvoreno" msgstr "Otvoreno"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -308,6 +320,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -320,6 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -397,7 +411,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -417,7 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

36
mail_tracking/i18n/it.po

@ -3,16 +3,14 @@
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-30 03:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -131,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -264,7 +273,7 @@ msgstr "Messaggio"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -284,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -307,6 +320,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -319,6 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,7 +411,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -416,7 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

30
mail_tracking/i18n/lv.po

@ -6,10 +6,10 @@
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -129,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-pasts" msgstr "E-pasts"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -262,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Atvērt" msgstr "Atvērt"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -394,7 +409,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -414,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

30
mail_tracking/i18n/nb.po

@ -6,10 +6,10 @@
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -129,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -262,7 +273,7 @@ msgstr "Melding"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Åpne" msgstr "Åpne"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -394,7 +409,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -414,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

33
mail_tracking/i18n/nl.po

@ -3,14 +3,13 @@
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-30 03:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -130,6 +129,17 @@ msgstr "Weergave naam"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -263,7 +273,7 @@ msgstr "Bericht"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -306,6 +320,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -318,6 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "" msgstr ""
@ -395,7 +411,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -415,7 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

34
mail_tracking/i18n/pt.po

@ -4,15 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2016
# Daniel Reis <dreis.pt@gmail.com>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Reis <dreis.pt@gmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -131,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -264,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -284,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Aberto" msgstr "Aberto"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -396,7 +409,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -416,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

36
mail_tracking/i18n/pt_BR.po

@ -4,17 +4,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2016
# Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
# Wagner Pereira <wagner@wagner.pereira.nom.br>, 2016
# Felipe Lopes <ti@trojahntoppel.com.br>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Lopes <ti@trojahntoppel.com.br>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -133,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Assistente de Composição de Email"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -266,7 +273,7 @@ msgstr "Mensagem"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -286,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -398,7 +409,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -418,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

34
mail_tracking/i18n/pt_PT.po

@ -3,16 +3,14 @@
# * mail_tracking # * mail_tracking
# #
# Translators: # Translators:
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Daniel Reis <dreis.pt@gmail.com>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Reis <dreis.pt@gmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -131,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -264,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -284,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Aberto" msgstr "Aberto"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -396,7 +409,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -416,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

41
mail_tracking/i18n/sl.po

@ -6,10 +6,10 @@
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 03:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-30 03:36+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,22 +24,13 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
" * Stanje 'Napaka' pomeni, da je prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte, npr. 'Ni veljavnih prejemnikov'\n"
" * Stanje 'Poslano' pomeni, da je bilo sporočilo uspešno poslano preko izhodnega e-poštnega strežnika (SMTP).\n"
" * Stanje 'Dostavljeno' pomeni, da je bilo sporočilo uspešno dostavljeno na prejemnikov Mail Exchange (MX) strežnik.\n"
" * Stanje 'Odprto' pomeni, da je prejemnik sporočilo odprl ali kliknil.\n"
" * Stanje 'Zavrnjeno' pomeni, da je prejemnikov e-poštni naslov na črni listi odhodnega e-poštnega strežnika (SMTP). Priporočeno je, da se ta e-poštni naslov izbriše.\n"
" * Stanje 'Neželjeno' pomeni, da izhodni strežnik (SMTP) obravnava to sporočilo kot neželjeno pošto.\n"
" * Stanje 'Izpisan' pomeni, da je prejemnik zahteval izpis iz seznama prejemnikov tega sporočila.\n"
" * Stanje 'Odbito' pomeni, da je bilo sporočilo odbito s strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n"
" * Stanje 'Mehko odbito' pomeni, da je bilo sporočilo 'mehko' odbito s strani prejemnikovega Mail Exchange (MX) strežnika.\n"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
@ -138,6 +129,17 @@ msgstr "Prikazni naziv"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-pošta" msgstr "E-pošta"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr "Čarovnik za sestavljanje e-pošte"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -271,7 +273,7 @@ msgstr "Sporočilo"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "Sledenje sporočila" msgstr "Sledenje sporočila"
@ -291,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Odprto" msgstr "Odprto"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -314,6 +320,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_email_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
msgid "Recipient" msgid "Recipient"
@ -326,6 +333,7 @@ msgstr "Prejemnikova e-pošta"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_email_recipient_address
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_recipient_address
msgid "Recipient email address" msgid "Recipient email address"
msgstr "Prejemnikova e-pošta" msgstr "Prejemnikova e-pošta"
@ -403,7 +411,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -423,7 +430,7 @@ msgstr "Sledilni dogodki"
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

30
mail_tracking/i18n/sv.po

@ -6,10 +6,10 @@
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n" " * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n" " * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Opened' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n" " * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n" " * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n" " * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
@ -129,6 +129,17 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_res_partner_filter
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking
#: model:ir.model,name:mail_tracking.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
@ -262,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:53
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:52
#, python-format #, python-format
msgid "Message tracking" msgid "Message tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,11 +293,15 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_mail_tracking_event_search
#: selection:mail.tracking.email,state:0
#: selection:mail.tracking.event,event_type:0 #: selection:mail.tracking.event,event_type:0
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Öppna" msgstr "Öppna"
#. module: mail_tracking
#: selection:mail.tracking.email,state:0
msgid "Opened"
msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_mail_tracking_event_os_family
msgid "Operating system family" msgid "Operating system family"
@ -394,7 +409,6 @@ msgid "To:"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking.field_res_partner_tracking_email_ids
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking.menu_mail_tracking_email
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking.view_partner_form
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"
@ -414,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking #. module: mail_tracking
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:33
#: code:addons/mail_tracking/static/src/js/mail_tracking.js:32
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking partner" msgid "Tracking partner"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save