|
|
@ -3,15 +3,14 @@ |
|
|
|
# * base_search_mail_content |
|
|
|
# |
|
|
|
# Translators: |
|
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 |
|
|
|
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017 |
|
|
|
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 08:19+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 08:19+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n" |
|
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
@ -23,26 +22,35 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_mail_content.trgm_index_view_form |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_search_mail_content.trgm_index_view_tree |
|
|
|
msgid "\"You can either select a field of type 'text', 'char' or 'html'.\"" |
|
|
|
msgstr "\"Puede seleccionar un campo de tipo 'text', 'char' o 'html'.\"" |
|
|
|
msgstr "\"Puede elegir un campo de tipo 'text', 'char' o 'html'.\"" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_search_mail_content |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_search_mail_content.model_mail_thread |
|
|
|
msgid "Email Thread" |
|
|
|
msgstr "Hilo correo electrónico" |
|
|
|
msgstr "Hilo de email" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_search_mail_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_event_event_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_event_registration_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_channel_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_mass_mailing_contact_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_test_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_thread_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_mail_unsubscription_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_res_partner_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_search_mail_content.field_res_users_message_content |
|
|
|
msgid "Message Content" |
|
|
|
msgstr "Contenido del mensaje" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_search_mail_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_event_event_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_event_registration_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_channel_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_mass_mailing_contact_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_test_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_thread_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_mail_unsubscription_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_res_partner_message_content |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:base_search_mail_content.field_res_users_message_content |
|
|
|
msgid "Message content, to be used only in searches" |
|
|
|
msgstr "Contenido del mensaje, para ser usado sólo en búsquedas" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: base_search_mail_content |
|
|
|
#: model:ir.model,name:base_search_mail_content.model_res_partner |
|
|
|
msgid "Partner" |
|
|
|
msgstr "Empresa" |
|
|
|
msgstr "Contenido del mensaje, para usarse en búsquedas" |