Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/351/head
OCA Transbot 8 years ago
committed by Jairo Llopis
parent
commit
85f163d17b
  1. 122
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/ca.po
  2. 118
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/da.po
  3. 87
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/de.po
  4. 55
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/el_GR.po
  5. 57
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/es.po
  6. 118
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/eu.po
  7. 119
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po
  8. 60
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po
  9. 118
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/gl.po
  10. 58
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/hr.po
  11. 118
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/hr_HR.po
  12. 58
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/it.po
  13. 118
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/nb_NO.po
  14. 118
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/nl.po
  15. 118
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/nl_NL.po
  16. 118
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/pl.po
  17. 55
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt.po
  18. 58
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po
  19. 118
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/ro.po
  20. 118
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/ru.po
  21. 58
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/sl.po
  22. 56
      mail_tracking_mass_mailing/i18n/tr.po

122
mail_tracking_mass_mailing/i18n/ca.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,28 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -48,48 +30,76 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Estadístiques de correu electrònic" msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr "Correu electrònic rebotat"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr ""
msgstr "Puntuació de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr "Correus electrònics"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr ""
msgstr "ID Correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr ""
msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr ""
msgstr "Seguiment del correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr "Seguiment dels missatges de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr "Seguiment dels esdeveniments dels missatges de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email" msgid "MailTracking email"
msgstr ""
msgstr "MailTracking correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
msgstr "MailTracking esdeveniments"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
msgstr "Contactes del correu massiu"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "Correu massiu"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
@ -98,28 +108,12 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Correus sortints" msgstr "Correus sortints"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr ""
msgstr "Esdeveniments de seguiment"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr ""
msgstr "Aplicació de l'usuari"

118
mail_tracking_mass_mailing/i18n/da.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land."
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

87
mail_tracking_mass_mailing/i18n/de.po

@ -3,15 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,14 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -35,15 +30,15 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Email-Statistiken" msgstr "Email-Statistiken"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr ""
msgstr "Email retourniert"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr ""
msgstr "Email-Ergebnis"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
@ -53,59 +48,59 @@ msgstr "Emails"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr ""
msgstr "Veranstaltungen"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr ""
msgstr "Mail-ID"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr ""
msgstr "Mailstatistiken"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr ""
msgstr "Mailverfolgung"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails" msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
msgstr "Mailverfolgungs-Meldungen"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events" msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
msgstr "Mailverfolgung zu Veranstaltungen"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email" msgid "MailTracking email"
msgstr ""
msgstr "Mailverfolgung"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
msgstr "MailVerfolgungs-Vokommnis"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
msgstr "Massenmail-Kontakt"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr ""
msgstr "Massenmailing"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "BS"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
@ -113,18 +108,12 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Ausgehende Nachrichten" msgstr "Ausgehende Nachrichten"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
msgstr "Verfolge Vorkommnisse"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr ""
msgstr "Benutzervertreter"

55
mail_tracking_mass_mailing/i18n/el_GR.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n" "Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,28 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Χώρα" msgstr "Χώρα"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -55,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -90,40 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""

57
mail_tracking_mass_mailing/i18n/es.po

@ -3,15 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,28 +20,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "País" msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "Estadísticas del email" msgstr "Estadísticas del email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "E mail rebotado" msgstr "E mail rebotado"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "Reputación del email" msgstr "Reputación del email"
@ -56,18 +51,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "Mail ID" msgstr "Mail ID"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "Estadísticas del email" msgstr "Estadísticas del email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "Seguimiento del email" msgstr "Seguimiento del email"
@ -91,40 +86,34 @@ msgstr "MailTracking email"
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "MailTracking event" msgstr "MailTracking event"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Envío masivo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contacto de envío masivo" msgstr "Contacto de envío masivo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "Envío masivo" msgstr "Envío masivo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "SO"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Correos salientes" msgstr "Correos salientes"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "Eventos de seguimiento" msgstr "Eventos de seguimiento"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "Aplicación del usuario" msgstr "Aplicación del usuario"

118
mail_tracking_mass_mailing/i18n/eu.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Herrialdea"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

119
mail_tracking_mass_mailing/i18n/fi.po

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Maa"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr "Sähköposti palautunut"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr "Sähköpostipisteet"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr "MailTracking sähköposti"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr "MailTracking tapahtuma"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Lähtevät postit"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr "Seurattavat tapahtumat"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr "User agent"

60
mail_tracking_mass_mailing/i18n/fr.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Hosni Hadj-Taher <inactive+hajhasni@transifex.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Hosni Hadj-Taher <inactive+hajhasni@transifex.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,28 +20,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Pays" msgstr "Pays"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr "Parcours de discussion"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistiques de courriel" msgstr "Statistiques de courriel"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr ""
msgstr "Email retourné"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "Score du courriel" msgstr "Score du courriel"
@ -55,18 +51,18 @@ msgid "Events"
msgstr "Événements" msgstr "Événements"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -90,42 +86,34 @@ msgstr "Suivi du courriel: courriel"
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "Suivi du courriel: évènement" msgstr "Suivi du courriel: évènement"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Publipostage"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contact de la liste de diffusion" msgstr "Contact de la liste de diffusion"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "Publipostage" msgstr "Publipostage"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Courriels sortants" msgstr "Courriels sortants"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "Suivi du courriel: évènements" msgstr "Suivi du courriel: évènements"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
"Utilisé pour afficher des messages dans une zone de discussion employant un "
"chemin unique;"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "Navigateur" msgstr "Navigateur"

118
mail_tracking_mass_mailing/i18n/gl.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

58
mail_tracking_mass_mailing/i18n/hr.po

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,14 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
msgstr "Država"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -34,13 +30,13 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistika e-maila" msgstr "Statistika e-maila"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -55,18 +51,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -90,40 +86,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Kontakti za masovno slanje" msgstr "Kontakti za masovno slanje"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""

118
mail_tracking_mass_mailing/i18n/hr_HR.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

58
mail_tracking_mass_mailing/i18n/it.po

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,14 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
msgstr "Nazione"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -35,13 +29,13 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -56,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -91,40 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contatto Mass Mailing" msgstr "Contatto Mass Mailing"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Mail in Uscita" msgstr "Mail in Uscita"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""

118
mail_tracking_mass_mailing/i18n/nb_NO.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

118
mail_tracking_mass_mailing/i18n/nl.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

118
mail_tracking_mass_mailing/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Mario Gielissen <mario@openworx.nl>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

118
mail_tracking_mass_mailing/i18n/pl.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

55
mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt.po

@ -3,14 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,28 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "País" msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -55,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -90,40 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""

58
mail_tracking_mass_mailing/i18n/pt_BR.po

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,14 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -35,13 +29,13 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -56,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -91,40 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Mails de Saída" msgstr "Mails de Saída"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""

118
mail_tracking_mass_mailing/i18n/ro.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Țara"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

118
mail_tracking_mass_mailing/i18n/ru.po

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

58
mail_tracking_mass_mailing/i18n/sl.po

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,28 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Država" msgstr "Država"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr "Pot do razprave"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistika e-pošte" msgstr "Statistika e-pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "E-pošta odbita" msgstr "E-pošta odbita"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "Točkovanje e-pošte" msgstr "Točkovanje e-pošte"
@ -56,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "Dogodki" msgstr "Dogodki"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "ID pošte" msgstr "ID pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "Poštna statistika" msgstr "Poštna statistika"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "Sledenje pošte" msgstr "Sledenje pošte"
@ -91,42 +85,34 @@ msgstr "Sledenje e-pošte"
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "Dogodek sledenja e-pošte" msgstr "Dogodek sledenja e-pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Masovno razpošiljanje"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Stik masovne pošte" msgstr "Stik masovne pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "Masovna pošta" msgstr "Masovna pošta"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Izhodna pošta" msgstr "Izhodna pošta"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "Sledilni dogodki" msgstr "Sledilni dogodki"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
"Uporabljeno za prikaz sporočil v sklopu razgovora na osnovi odstavkov z "
"uporabo unikatne poti;"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "Uporabnikov odjemalec" msgstr "Uporabnikov odjemalec"

56
mail_tracking_mass_mailing/i18n/tr.po

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,28 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Ülke" msgstr "Ülke"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -56,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -91,40 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events"
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""
Loading…
Cancel
Save