Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings)

Translation: social-11.0/social-11.0-mail_activity_board
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-11-0/social-11-0-mail_activity_board/de/
pull/363/head
Thorsten Vocks 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
d023cbbb95
  1. 38
      mail_activity_board/i18n/de.po

38
mail_activity_board/i18n/de.po

@ -6,23 +6,25 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Act. next 6 months" msgid "Act. next 6 months"
msgstr ""
msgstr "Akt. nächste 6 Mon."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Act. next month" msgid "Act. next month"
msgstr ""
msgstr "Akt. nächster Monat"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#. openerp-web #. openerp-web
@ -31,18 +33,18 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities #: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities
#, python-format #, python-format
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Aktivitäten"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Aktivität"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Activity Form" msgid "Activity Form"
msgstr ""
msgstr "Aktivität Formular"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin
@ -52,62 +54,64 @@ msgstr ""
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_calendar_event_id_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_calendar_event_id_partner_ids
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr ""
msgstr "Teilnehmer"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_duration #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_duration
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Dauer"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Log a note..." msgid "Log a note..."
msgstr ""
msgstr "Notiz eingeben ..."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_res_model_id_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_res_model_id_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Origin" msgid "Origin"
msgstr ""
msgstr "Ursprung"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/xml/inherit_chatter.xml:7 #: code:addons/mail_activity_board/static/src/xml/inherit_chatter.xml:7
#, python-format #, python-format
msgid "See activities list" msgid "See activities list"
msgstr ""
msgstr "Aktivitätenliste öffnen"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Show activities scheduled for next 6 months." msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
msgstr ""
msgstr "Geplante Aktivitäten der kommenden 6 Monate anzeigen."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Show activities scheduled for next month." msgid "Show activities scheduled for next month."
msgstr ""
msgstr "Aktivitäten des kommenden Monats anzeigen."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_calendar_event_id_start #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity_calendar_event_id_start
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Start"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity_calendar_event_id_start #: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity_calendar_event_id_start
msgid "Start date of an event, without time for full days events" msgid "Start date of an event, without time for full days events"
msgstr "" msgstr ""
"Start Datum der Veranstaltung, ohne Uhrzeitangabe für ganztägige "
"Veranstaltungen"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Start meeting" msgid "Start meeting"
msgstr ""
msgstr "Meeetingbeginn"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "User" msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Benutzer"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "e.g. Discuss proposal" msgid "e.g. Discuss proposal"
msgstr ""
msgstr "z.B. Angebotsbesprechung"
Loading…
Cancel
Save