You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
107 lines
3.4 KiB
107 lines
3.4 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * email_template_configurator
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 18:59+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 18:59+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: field:email.template.placeholder,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actif"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: field:email.template.placeholder,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: field:email.template.placeholder,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: field:email.template.placeholder,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: model:ir.model,name:email_template_configurator.model_email_template_placeholder
|
|
msgid "Email Template Placeholder"
|
|
msgstr "Champ de fusion de modèle de courriel"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: model:ir.model,name:email_template_configurator.model_email_template
|
|
msgid "Email Templates"
|
|
msgstr "Modèles de courriels"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: view:email.template.placeholder:email_template_configurator.email_template_placeholder_search_view
|
|
msgid "Group by..."
|
|
msgstr "Grouper par..."
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: field:email.template.placeholder,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: field:email.template.placeholder,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: field:email.template.placeholder,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière modification par"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: field:email.template.placeholder,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: view:email.template.placeholder:email_template_configurator.email_template_placeholder_search_view
|
|
#: field:email.template.placeholder,model_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modèle"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: field:email.template,placeholder_id:0
|
|
#: field:email.template.placeholder,name:0
|
|
msgid "Placeholder"
|
|
msgstr "Champ de fusion"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: field:email.template,placeholder_value:0
|
|
#: field:email.template.placeholder,placeholder:0
|
|
msgid "Placeholder value"
|
|
msgstr "Valeur du champ de fusion"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: help:email.template,placeholder_value:0
|
|
msgid "Placeholder value to copy-paste in the desired template field"
|
|
msgstr "Valeur du champ de fusion à copier-coller dans le champ de modèle désiré"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: model:res.groups,name:email_template_configurator.group_email_template_placeholders_manager
|
|
msgid "Placeholders Manager"
|
|
msgstr "Gestionnaire de champs de fusion"
|
|
|
|
#. module: email_template_configurator
|
|
#: view:email.template:email_template_configurator.email_template_form_view
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:email_template_configurator.email_template_placeholder_act_window
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:email_template_configurator.email_template_placeholder_menu
|
|
msgid "Predefined Placeholders"
|
|
msgstr "Champs de fusion prédéfinis"
|
|
|