You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

261 lines
7.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * help_online
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
  7. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015-2016
  8. # Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
  9. # Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
  10. # Bruno JOLIVEAU, 2015
  11. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012-2013
  12. # Hotellook, 2014
  13. # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
  14. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
  15. # Paolo Valier, 2016
  16. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
  17. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  18. # SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
  19. # Thomas A. Jaeger, 2015
  20. # Yael Terrettaz, 2015
  21. # yterrettaz, 2015
  22. # yterrettaz, 2015
  23. msgid ""
  24. msgstr ""
  25. "Project-Id-Version: web (8.0)\n"
  26. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  27. "POT-Creation-Date: 2016-12-29 03:45+0000\n"
  28. "PO-Revision-Date: 2016-12-30 21:59+0000\n"
  29. "Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n"
  30. "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-web-8-0/language/"
  31. "tr/)\n"
  32. "Language: tr\n"
  33. "MIME-Version: 1.0\n"
  34. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  35. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  36. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  37. #. module: help_online
  38. #. openerp-web
  39. #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:93
  40. #, python-format
  41. msgid "Cancel"
  42. msgstr "İptal"
  43. #. module: help_online
  44. #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
  45. #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
  46. msgid "Close"
  47. msgstr "Kapat"
  48. #. module: help_online
  49. #. openerp-web
  50. #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:91
  51. #, python-format
  52. msgid "Confirm"
  53. msgstr "Onayla"
  54. #. module: help_online
  55. #: code:addons/help_online/models/help_online.py:57
  56. #, python-format
  57. msgid "Create Help page for %s"
  58. msgstr "%s için yardım sayfası oluştur"
  59. #. module: help_online
  60. #: field:export.help.wizard,create_uid:0 field:help.online,create_uid:0
  61. #: field:import.help.wizard,create_uid:0
  62. msgid "Created by"
  63. msgstr "Oluşturan"
  64. #. module: help_online
  65. #: field:export.help.wizard,create_date:0 field:help.online,create_date:0
  66. #: field:import.help.wizard,create_date:0
  67. msgid "Created on"
  68. msgstr "Oluşturuldu"
  69. #. module: help_online
  70. #: field:export.help.wizard,display_name:0 field:help.online,display_name:0
  71. #: field:import.help.wizard,display_name:0
  72. msgid "Display Name"
  73. msgstr "Görünen İsim"
  74. #. module: help_online
  75. #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
  76. msgid "Export"
  77. msgstr "Dışa aktar"
  78. #. module: help_online
  79. #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:267
  80. #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_export_help_wizard
  81. #, python-format
  82. msgid "Export Help"
  83. msgstr "Yardımı dışa aktar"
  84. #. module: help_online
  85. #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
  86. msgid "Export Help Data"
  87. msgstr "Yardım verisini dışa aktar"
  88. #. module: help_online
  89. #: model:ir.model,name:help_online.model_export_help_wizard
  90. #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_export
  91. msgid "Export Help Online"
  92. msgstr "Online yardımı dışa aktar"
  93. #. module: help_online
  94. #: field:export.help.wizard,export_filename:0
  95. msgid "Export XML Filename"
  96. msgstr "Dışa aktarma XML dosyası"
  97. #. module: help_online
  98. #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help
  99. #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_main
  100. msgid "Help Online"
  101. msgstr "Online yardım"
  102. #. module: help_online
  103. #: code:addons/help_online/models/help_online.py:52
  104. #, python-format
  105. msgid "Help on %s"
  106. msgstr "%s yardımı"
  107. #. module: help_online
  108. #: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_reader
  109. msgid "Help reader"
  110. msgstr "Yardım okuyanı"
  111. #. module: help_online
  112. #: model:res.groups,name:help_online.help_online_group_writer
  113. msgid "Help writer"
  114. msgstr "Yardım yazarı"
  115. #. module: help_online
  116. #: field:export.help.wizard,id:0 field:help.online,id:0
  117. #: field:import.help.wizard,id:0
  118. msgid "ID"
  119. msgstr "ID"
  120. #. module: help_online
  121. #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
  122. msgid "Import"
  123. msgstr "İçe aktar"
  124. #. module: help_online
  125. #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_import_help_wizard
  126. msgid "Import Help"
  127. msgstr "İçe aktarma yardımı"
  128. #. module: help_online
  129. #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
  130. msgid "Import Help Data"
  131. msgstr "Yardım verisini içe aktarma"
  132. #. module: help_online
  133. #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_import
  134. msgid "Import Help Online"
  135. msgstr "Online yardımı İçe aktar"
  136. #. module: help_online
  137. #: field:export.help.wizard,__last_update:0 field:help.online,__last_update:0
  138. #: field:import.help.wizard,__last_update:0
  139. msgid "Last Modified on"
  140. msgstr "Son değişiklik"
  141. #. module: help_online
  142. #: field:export.help.wizard,write_uid:0 field:help.online,write_uid:0
  143. #: field:import.help.wizard,write_uid:0
  144. msgid "Last Updated by"
  145. msgstr "Son Güncelleyen"
  146. #. module: help_online
  147. #: field:export.help.wizard,write_date:0 field:help.online,write_date:0
  148. #: field:import.help.wizard,write_date:0
  149. msgid "Last Updated on"
  150. msgstr "Son güncellendi"
  151. #. module: help_online
  152. #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:260
  153. #, python-format
  154. msgid "No data to export !"
  155. msgstr "Dışa aktarılacak veri yok !"
  156. #. module: help_online
  157. #: code:addons/help_online/models/help_online.py:33
  158. #, python-format
  159. msgid "No page prefix parameter specified !"
  160. msgstr "Hiç sayfa ön-ek parametresi tanımlanmamış !"
  161. #. module: help_online
  162. #. openerp-web
  163. #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:98
  164. #, python-format
  165. msgid "Ok"
  166. msgstr "Taman"
  167. #. module: help_online
  168. #. openerp-web
  169. #: code:addons/help_online/static/src/js/help_online.js:117
  170. #, python-format
  171. msgid "Page does not exist. Do you want to create?"
  172. msgstr "Sayfa bulunamadı, baştan oluşturmak ister misin?"
  173. #. module: help_online
  174. #: field:import.help.wizard,source_file:0
  175. msgid "Source File"
  176. msgstr "Kaynak Dosya"
  177. #. module: help_online
  178. #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
  179. msgid ""
  180. "This wizard allow you to export all QWeb views\n"
  181. " related to help online. The result will be an Odoo\n"
  182. " data xml file."
  183. msgstr ""
  184. "Bu sihirbaz online yardım ile alakalı bütün QWeb \n"
  185. "görüntülerini dışarı aktarmaya olanak verir. Sonuç\n"
  186. "bir Odoo xml dosyasıdır."
  187. #. module: help_online
  188. #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
  189. msgid ""
  190. "This wizard allow you to import QWeb views\n"
  191. " related to help online. The required file format is "
  192. "an Odoo\n"
  193. " data xml file."
  194. msgstr ""
  195. "Bu sihirbaz online yardım ile alakalı bütün QWeb \n"
  196. "görüntülerini dışarı aktarmaya olanak verir. Sonuç\n"
  197. "bir Odoo xml dosyasıdır."
  198. #. module: help_online
  199. #: code:addons/help_online/models/export_help_wizard.py:297
  200. #, python-format
  201. msgid "Unable to write autobackup file in given directory: %s"
  202. msgstr "%s klasörüne otomatik yedek dosyası yazılamıyor"
  203. #. module: help_online
  204. #: view:ir.ui.view:help_online.view_view_search
  205. msgid "Website Page"
  206. msgstr "Website Sayfası"
  207. #. module: help_online
  208. #: view:ir.ui.view:help_online.view_view_form
  209. msgid "Website Page?"
  210. msgstr "Websitesi sayfası?"
  211. #. module: help_online
  212. #: model:ir.actions.act_window,name:help_online.action_website_pages
  213. #: model:ir.ui.menu,name:help_online.menu_help_pages
  214. msgid "Website Pages"
  215. msgstr "Websitesi Sayfaları"
  216. #. module: help_online
  217. #: field:export.help.wizard,data:0
  218. msgid "XML"
  219. msgstr "XML"
  220. #. module: help_online
  221. #: view:export.help.wizard:help_online.export_help_wizard_view
  222. #: view:import.help.wizard:help_online.import_help_wizard_view
  223. msgid "or"
  224. msgstr "ya da"